Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juni 2015 stelde collega véronique » (Néerlandais → Français) :

Eind juni 2015 stelde collega Véronique Caprasse u een aantal vragen over de toekomst van het Brusselse steuncentrum (CAB), dat zorgt voor de therapeutische opvolging van meer dan 300 seksuele delinquenten en dat in 2000 in het verlengde van de zaak-Dutroux werd opgericht.

Fin juin 2015, ma collègue Véronique Caprasse vous interpellait sur le sort réservé au Centre d'appui bruxellois (CAB) en charge du suivi thérapeutique de plus de 300 délinquants sexuels, créé en 2000 à la suite de l'affaire Dutroux.


Op 22 december 2014 en 16 juni 2015 stelde ik reeds parlementaire vragen over de etikettering van voedingsproducten (nr. 53, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 10, blz. 88 en nr. 281, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 38, blz. 161).

Les 22 décembre 2014 et 16 juin 2015, je vous ai déjà adressé des questions parlementaires relatives à l'étiquetage des produits alimentaires (no 53, Questions etRéponses, Chambre, 2014-2015, no 10, p. 88 et no 281, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, no 38, p. 161).


Op 10 juni 2015 stelde ik u een vraag over de problemen met de stroomtoevoer die het treinverkeer tussen Rijsel en Doornik verstoord hebben (Vraag nr. 513, Schriftelijke vragen en antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 41, blz. 202).

Le 10 juin 2015, je vous interrogeais à propos des problèmes d'alimentation électrique qui ont entraîné des perturbations dans la circulation des trains entre Lille et Tournai (Question n° 513, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 41, p. 202).


Op 24 juni 2015 stelde ik u schriftelijke vraag nr. 411 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 35, blz. 72) betreffende de uitbating van het forensisch psychiatrisch centrum (FPC) te Antwerpen, hetgeen verwacht wordt operationeel te zijn in 2016.

Le 24 juin 2015, je vous ai posé la question n° 411 (Bulletin des questions et réponses écrites, Chambre, 2014-2015, n° 35, p. 72) sur l'exploitation du Centre de psychiatrie légale (CPL) d'Anvers. Ce centre devrait être opérationnel en 2016.


Op 24 juni 2015 stelde ik u vraag nr. 364 over de Europese transgenderresolutie (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 31, blz. 244).

Le 24 juin 2015, je vous avais adressé la question n° 364 concernant la résolution européenne en faveur des transgenres (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 31, p. 244).


Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De heer Bruno REGOUT en mevrouw Véronique CASSART hebben de nietigverklaring gevorderd van de verkavelingsvergunning die op 11 juni 2015 door het gemeentecollege van de gemeente Court-Saint-Etienne is afgegeven aan de nv Bouygues Immobilier Belgium betreffende de verkaveling van een goed gelegen te Court-Saint-Etienne, rue Defalqu ...[+++]

Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat Monsieur Bruno REGOUT et Madame Véronique CASSART ont demandé l'annulation du permis de lotir délivré le 11 juin 2015 par le Collège communal de la Commune de Court-Saint-Etienne à la S.A. Bouygues Immobilier Belgium, ayant pour objet de lotir un bien sis à Court-Saint-Etienne, rue Defalque/rue de Suzeril cadastré section H n° 491a2, 491x, 493c, 193d, 4 ...[+++]


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 28 mei 2015 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 1 juni 2015, hebben Carlo de Pascale en Véronique de Thier, handelend in hun hoedanigheid van ouders en wettelijke vertegenwoordigers van Giulia en Elena de Pascale, ingevolge het arrest van het Hof nr. 34/2015 van 12 maart 2015 (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 28 mai 2015 et parvenue au greffe le 1 juin 2015, Carlo de Pascale et Véronique de Thier, agissant en qualité de parents et représentants légaux de Giulia et Elena de Pascale, ont à la suite de l'arrêté de la Cour n° 34/2015 du 12 mars 2015 (publié au Moniteur belge du 28 mai ...[+++]


- Benoeming van leden Bij koninklijk besluit van 11 juni 2015, worden hernieuwd voor een termijn van vier jaar, ingaande op 28 december 2014, als leden van de Technische raad voor diagnostische middelen en verzorgingsmiddelen, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitensverzekering, de mandaten van : 1° de dames HUYGHEBAERT Claire, LEBBE Caroline, PROFILI Francine en ZAMUROVIC Danica en de heer DE BRUYN Benjamin, in de hoedanigheid van werkende leden en de dames BRIHAYE Françoise, DUYCK Martine en MACKEN Evelyn en de heren BOURDA Alain, CLINCKERS Carl en ...[+++]

- Nomination de membres Par arrêté royal du 11 juin 2015, sont renouvelés pour un terme de quatre ans, prenant cours le 28 décembre 2014, en qualité de membres du Conseil technique des moyens diagnostiques et de matériel de soins, institué auprès du Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, les mandats de : 1° Mmes HUYGHEBAERT Claire, LEBBE Caroline, PROFILI Francine et ZAMUROVIC Danica et M. DE BRUYN Benjamin, en qualité de membres effectifs et Mmes BRIHAYE Françoise, DUYCK Martine et MACKEN Ev ...[+++]


Bij koninklijk besluit van 4 maart 2015, dat uitwerking heeft met ingang van 1 juni 2013, wordt Mevr. Véronique M.G.L. THOMAS, financieel en administratief deskundige bij de FOD Financiën, er benoemd in de klasse A2 - eerste attaché van financiën.

Par arrêté royal du 4 mars 2015, qui produit ses effets le 1 juin 2013, Mme Véronique M.G.L. THOMAS, expert financier et administratif auprès du Service public fédéral Finances, y est nommée dans la classe A2 - premier attaché des finances.


Bij beslissing van de Voorzitter van het Directiecomité van 16 maart 2015, die uitwerking heeft met ingang van 1 juni 2013, wordt Mevr. Véronique M.G.L. THOMAS, eerste attaché van financiën, aangewezen in een betrekking bij de Administratie der Thesaurie.

Par décision du Président du Comité de direction du 16 mars 2015, qui produit ses effets le 1 juin 2013, Mme Véronique M.G.L. THOMAS, premier attaché des finances, est désignée dans un emploi auprès de l'Administration de la Trésorerie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2015 stelde collega véronique' ->

Date index: 2021-03-06
w