Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juni 2014 wordt de heer philippe mamolar-somalo » (Néerlandais → Français) :

Bij koninklijk besluit van 11 augustus 2017 wordt de heer Philippe MAMOLAR-SOMALO aangesteld tot Consul-Generaal van België in het Groothertogdom Luxemburg, met standplaats te Luxemburg.

Par arrêté royal du 11 août 2017, Monsieur Philippe MAMOLAR-SOMALO est commissionné en qualité de Consul général de Belgique au Grand-Duché de Luxembourg, avec résidence principale à Luxembourg.


Bij koninklijk besluit van 29 juni 2014 wordt de heer Philippe MAMOLAR-SOMALO ontheven uit zijn functie van Consul bij de Ambassade van België te Parijs alsook uit zijn functie van Consul-Generaal van België op een deel van Frankrijk.

Par arrêté royal du 29 juin 2014, M. Philippe MAMOLAR-SOMALO, est déchargé de ses fonctions de Consul à l'Ambassade de Belgique à Paris ainsi que de ses fonctions de Consul Général de Belgique sur une partie de la France.


Bij koninklijk besluit van 24 september 2013 wordt de heer Philippe MAMOLAR-SOMALO, Consul bij de Ambassade van België te Parijs aangesteld als Consul generaal van België in Frankrijk met als ressort :

Par arrêté royal du 24 septembre 2013, Monsieur Philippe MAMOLAR-SOMALO, Consul à l'Ambassade de Belgique à Paris, est commissionné comme Consul général de Belgique en France, avec comme circonscriptions :


Artikel 1. In artikel 3 van het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2009, gewijzigd bij de besluiten van de Waalse Regering van 16 juni 2011, 31 januari 2013, 2 oktober 2014 en 25 februari 2016, vervangt de heer Alain Delchef de heer Philippe Lhomme, vervangt mevr. Anne-Sophie Stenuit de heer René Vansnick, vervangt Mevr. Isabelle Jaumotte Mevr. Anne-Sophie Stenuit, vervangt de heer Luc Frère de heer Vincent Desquesnes.

Article 1. A l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mars 2009 modifié par les arrêtés du Gouvernement wallon des 16 juin 2011, 31 janvier 2013, 2 octobre 2014 et 25 février 2016, M. Alain Delchef remplace M. Philippe Lhomme, Mme Anne-Sophie Stenuit remplace M. René Vansnick, Mme Isabelle Jaumotte remplace Mme Anne-Sophie Stenuit, M. Luc Frère remplace M. Vincent Desquesnes.


Bij koninklijk besluit van 29 juni 2014 wordt de heer Philippe de MUELENAERE, Eerste Ambassadesecretaris bij de Ambassade van België te Mexico aangesteld als Consul-generaal van België in de Verenigde Mexicaanse Staten, met standplaats te Mexico.

Par arrêté royal du 29 juin 2014, M. Philippe de MUELENAERE, Premier Secrétaire d'Ambassade à l'Ambassade de Belgique à Mexico, est également commissionné comme Consul général de Belgique dans les Etats-Unis mexicains, avec résidence principale à Mexico.


Artikel 1. In artikel 1, tweede streepje van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 juli 2010 houdende aanwijzing van de leden van de raad van beroep voor het administratief personeel van de gesubsidieerde officiële Hogescholen, Hogere Kunstscholen en Hogere Instituten voor Architectuur, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 januari 2014, 10 juni 2015, 4 februari 2016 en 27 juli 2016, worden de woorden « De hee ...[+++]

Article 1er. Dans l'article 1er, deuxième tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 juillet 2010 portant désignation des membres de la Chambre de recours pour le personnel administratif des Hautes Ecoles, des Ecoles supérieures des Arts et des Instituts supérieurs d'architecture officiels subventionnés, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 3 janvier 2014, 10 juin 2015, 4 février 2016 et 27 juillet 2016, les mots « M. Philippe JONAS », « M. Alex DUQUENE » ...[+++]


Artikel 1 van het ministerieel besluit van 4 maart 2002 tot aanwijzing van de ambtenaren gemachtigd om toezicht te houden op de toepassing van de wet van 19 juli 1991 tot regeling van het beroep van privé-detective en haar uitvoeringsbesluiten, gewijzigd door de ministeriële besluiten van 31 maart 2003, 22 februari 2005, 23 oktober 2006, 12 maart 2008, 20 juni 2008, 23 maart 2012,21 februari 2014, 14 april 2014, 3 juni 2014, 2 september 2014, 1 december 2014 en 26 oktober 2015, wordt ...[+++]

L'article 1 de l'arrêté ministériel du 4 mars 2002 relatif à la désignation des fonctionnaires habilités à surveiller l'application de la loi du 19 juillet 1991 organisant la profession de détective privé et de ses arrêtés d'exécution, modifié par les arrêtés ministériels des 31 mars 2003, 22 février 2005, 23 octobre 2006, 12 mars 2008, 20 juin 2008, 23 mars 2012, 21 février 2014, 14 avril 2014, 3 juin 2014, 2 septembre 2014, 1 décembre 2014 et 26 octobre 2015, est remplacé par la disposition suivante : « Les fonctionnaires, nommés ci-après, de la Direction générale Sécurité ...[+++]


Artikel 1 van het ministerieel besluit van 4 maart 2002 tot aanwijzing van de ambtenaren belast met de inning en de invordering van en de controle op de heffing verschuldigd door de privé-detectives, gewijzigd door de ministeriële besluiten van 31 maart 2003, 22 februari 2005, 23 oktober 2006, 12 maart 2008, 20 juni 2008, 23 maart 2012, 21 februari 2014, 14 april 2014, 3 juni 2014, 2 september 2014, 1 december 2014 en 26 oktober 2015; wordt vervangen door de volgende bepa ...[+++]

L'article 1 de l'arrêté ministériel du 4 mars 2002 désignant les fonctionnaires chargés de la perception, du recouvrement ainsi que du contrôle du prélèvement dû par les détectives privés, modifié par les arrêtés ministériels des 31 mars 2003, 22 février 2005, 23 octobre 2006, 12 mars 2008, 20 juin 2008, 23 mars 2012, 21 février 2014, 14 avril 2014, 3 juin 2014, 2 septembre 2014, 1 décembre 2014 et 26 octobre 2015 est remplacé par la disposition suivante : « Les fonctionnaires, nommés ci-après, de la Direction générale Sécurité et Prévention du Service public fédéral Intérieu ...[+++]


De heer Philippe MAMOLAR-SOMALO, Kanselier bij de Ambassade van België te Praag.

M. Philippe MAMOLAR-SOMALO, Chancelier auprès de l'Ambassade de Belgique à Prague.


de heer Philippe Mamolar-Somalo, Kanselier te 's-Gravenhage;

M. Philippe Mamolar-Somalo, Chancelier à La Haye;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2014 wordt de heer philippe mamolar-somalo' ->

Date index: 2024-02-23
w