Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dublin-verordening

Traduction de «juni 2013 weten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internatio ...[+++]

Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij schrijven van 21 juni 2013 lieten de diensten van de Commissie de Spaanse autoriteiten weten dat de Commissie overwoog om een bevel uit te vaardigen waarin de opschorting wordt geëist van alle onrechtmatige steun toegekend volgens de nieuwe administratieve interpretatie.

Par lettre du 21 juin 2013, les services de la Commission ont informé les autorités espagnoles que la Commission envisageait de délivrer une injonction exigeant la suspension de toute aide illégale octroyée au titre de la nouvelle interprétation administrative, et les invitant à formuler des observations à cet égard.


De Hoge Gezondheidsraad liet echter op 21 juni 2013 weten hierover een ongunstig advies uit te vaardigen en adviseert daarnaast de overheid om de vispedicure te verbieden.

Le Conseil supérieur de la Santé a publié le 21 juin 2013 un avis défavorable et recommande aux autorités d'interdire l' ichthyothérapie.


Is de voorwaarde die bij artikel 2 bis van de wet van 22 juni 2000 betreffende staatsstudiefinanciering voor hoger onderwijs, zoals toegevoegd bij de wet van 19 juli 2013 — onder uitsluiting van de toepassing van andere criteria van verbondenheid — wordt opgelegd aan studenten die niet in het Groothertogdom Luxemburg wonen, te weten de voorwaarde dat zij kind zijn van werknemers die op het tijdstip van indiening van het verzoek om ...[+++]

La condition imposée aux étudiants ne résidant pas au Grand-Duché de Luxembourg par l’article 2 bis de la loi du 22 juin 2000 concernant l’aide financière de l’État pour études supérieures, tel qu’ajoutée par la loi du 19 juillet 2013, à l’exclusion de la prise en compte de tout autre critère de rattachement, à savoir d’être enfants de travailleurs ayant été employés ou ayant exercé leur activité au Luxembourg pendant une durée ininterrompue d’au moins cinq ans au moment de la demande de l’aide financière, est-elle justifiée par les c ...[+++]


Teneinde aan die bepaling te voldoen, wordt voorgesteld de boekhoudreglementering te wijzigen die van toepassing is op de kredietinstellingen en beleggingsondernemingen als bedoeld in voornoemd artikel 89 (te weten de beleggingsondernemingen die vallen onder artikel 4, lid 1, punt 2 van Verordening (EU) nr. 575/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 betreffende prudentiële vereisten voor kredietinstellingen en ...[+++]

Afin de se conformer à cette disposition, il est proposé de modifier les règlementations comptables applicables aux établissements de crédit et aux entreprises d'investissement visées par l'article 89 précité (à savoir les entreprises d'investissement couvertes par l'article 4, § 1 , point 2 du Règlement (UE) n° 575/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 concernant les exigences prudentielles applicables aux établissements de crédit et aux entreprises d'investissement et modifiant le Règlement (UE) n° 648/2012).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vertegenwoordiger van de minister merkt hierbij op dat de VN-Mensenrechtenraad recent twee resoluties over de situatie van albino's heeft aangenomen, te weten de resolutie 23/13 van 13 juni 2013 en de resolutie 24/33 van 8 oktober 2013.

À cet égard, le représentant du ministre fait remarquer que le Conseil des droits de l'homme des Nations unies a adopté récemment deux résolutions sur la situation des albinos, à savoir la résolution 23/13 du 13 juin 2013 et la résolution 24/33 du 8 octobre 2013.


De vertegenwoordiger van de minister merkt hierbij op dat de VN-Mensenrechtenraad recent twee resoluties over de situatie van albino's heeft aangenomen, te weten de resolutie 23/13 van 13 juni 2013 en de resolutie 24/33 van 8 oktober 2013.

À cet égard, le représentant du ministre fait remarquer que le Conseil des droits de l'homme des Nations unies a adopté récemment deux résolutions sur la situation des albinos, à savoir la résolution 23/13 du 13 juin 2013 et la résolution 24/33 du 8 octobre 2013.


De commissieleden worden gedwongen een wetsontwerp op een drafje te bespreken, terwijl ze niet beschikken over het verslag van de besprekingen in de Kamer van volksvertegenwoordigers en niet weten welke wijzigingen de Kamer precies heeft aangebracht in de tekst die de Senaat haar heeft overgezonden op 21 juni 2013.

Les commissaires sont contraints d'examiner au pas de charge un projet de loi sans disposer du rapport des discussions menées à la Chambre des représentants et sans savoir précisément quelles modifications la Chambre a apportées au texte que le Sénat lui avait transmis le 21 juin 2013.


In de commissie Infrastructuur van 4 juni 2013 liet Mark Descheemaecker weten dat hij het bij Ernst & Young bestelde rapport over het aankoopproces voor de periode 2000-2004 had overgemaakt aan het parket van Brussel.

M. Mark Descheemaecker a précisé, au cours de la réunion du 4 juin 2013 de la commission de l'Infrastructure, qu'il avait transmis au parquet de Bruxelles le rapport commandé auprès de Ernst & Young concernant la procédure d'achat pour la période 2000-2004.


Uit de oorspronkelijke versie van artikel 233 van de wet van 17 maart 2013 vloeide voort dat die wet in werking moest treden op de eerste dag van de twaalfde maand na die waarin ze is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad, te weten, inderdaad, op 1 juni 2014.

Il résultait de la version initiale de l'article 233 de la loi du 17 mars 2013 que cette dernière était appelée à entrer en vigueur le premier jour du douzième mois suivant celui de sa publication au Moniteur belge, à savoir, effectivement, le 1 juin 2014.


Art. 2. De collectieve arbeidsovereenkomst wordt afgesloten voor een bepaalde duur, te weten van 1 juli 2012 tot en met 30 juni 2013.

Art. 2. La convention collective de travail est conclue pour une durée déterminée, à savoir du 1 juillet 2012 au 30 juin 2013 inclus.




D'autres ont cherché : dublin-verordening     juni 2013 weten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2013 weten' ->

Date index: 2022-06-28
w