Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dublin-verordening

Traduction de «juni 2013 immers » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internatio ...[+++]

Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale intro ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tegen een dergelijke beslissing, die aan de vereisten van die bepaling dient te voldoen en die in overeenstemming dient te zijn met het evenredigheidsbeginsel, staat krachtens artikel 31 van de wet van 24 juni 2013 immers hoger beroep open.

Une telle décision, qui doit satisfaire aux exigences de cette disposition et qui doit être conforme au principe de proportionnalité, est en effet susceptible de recours, en vertu de l'article 31, § 1 , alinéa 7, de la loi du 24 juin 2013.


Het aantal kalenderjaren van de loopbaan wordt volgens artikel 79, eerste lid, van de programmawet van 28 juni 2013 immers berekend overeenkomstig de regeling die geldt voor het vervroegd pensioen in de regeling van de werknemers, die erin voorziet dat de kalenderjaren die overeenkomstig de Belgische wettelijke regeling pensioenrechten kunnen doen ontstaan, en met name die tijdens welke een lokaal politiek mandaat is uitgeoefend, in aanmerking worden genomen.

En effet, le nombre d'années civiles de carrière est calculé, selon l'article 79, alinéa 1 , de la loi-programme du 28 juin 2013, conformément à la réglementation applicable à la pension anticipée dans le régime des travailleurs salariés qui prévoit que sont prises en compte les années civiles susceptibles d'ouvrir des droits à la pension conformément au régime légal belge, et, notamment, celles durant lesquelles est exercé un mandat politique local.


Die wijziging was immers niet doorgevoerd bij de goedkeuring van het koninklijk besluit van 26 september 2013 tot wijziging, met het oog op de omzetting van de Richtlijnen 2010/73/EU en 2010/78/EU, van het koninklijk besluit van 26 september 2006 tot uitbreiding van het begrip gekwalificeerde belegger en het begrip institutionele of professionele belegger, van het koninklijk besluit van 27 april 2007 op de openbare overnamebiedingen, van het koninklijk besluit van 23 mei 2007 met betrekking tot de private privak, van het koninklijk besl ...[+++]

Cette modification n'avait en effet pas été effectuée lors de l'adoption de l'arrêté royal du 26 septembre 2013modifiant, en vue de transposer les Directives 2010/73/UE et 2010/78/UE, l'arrêté royal du 26 septembre 2006 portant extension de la notion d'investisseurs qualifiés et de la notion d'investisseurs institutionnels ou professionnels, l'arrêté royal du 27 avril 2007 relatif aux offres publiques d'acquisition, l'arrêté royal du 23 mai 2007 relatif à la pricaf privée, l'arrêté royal du 3 juin 2007 portant les règles et modalités ...[+++]


Immers, op grond van artikel 6, § 1, VIII, eerste lid, 1°, en van artikel 6, § 4, 3° van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, zoals zij van toepassing waren bij de totstandkoming van de wet van 24 juni 2013, is de federale wetgever bevoegd voor de regels van de algemene politie en de reglementering op het verkeer en vervoer zoals vervat in het voormelde koninklijk besluit, wat tevens de bevoegdheid op de controle van de naleving door de weggebruikers van de verkeerstekens inzake het stilstaan en parkeren en de verkeersbor ...[+++]

En effet, sur la base de l'article 6, § 1, VIII, alinéa 1, 1°, et de l'article 6, § 4, 3°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, tels qu'ils étaient applicables lors de l'élaboration de la loi du 24 juin 2013, le législateur fédéral est compétent pour édicter les règles de police générale et de la réglementation relatives aux communications et aux transports, telles qu'elles sont contenues dans l'arrêté royal précité, ce qui comprend également le pouvoir de contrôler le respect, par les usagers de la route, de la signalisation relative à l'arrêt et au stationnement et des signaux C3 et F103 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de toelichting bij het wetsontwerp dat tot de wet van 24 juni 2013 heeft geleid, werd omtrent de bestreden bepaling het volgende gesteld : « Dit wetsontwerp beoogt tevens om de overtredingen betreffende het stilstaan en parkeren in het GAS-systeem op te nemen. Het parkeerbeleid is immers een belangrijk onderdeel van het gemeentelijk en stedelijk mobiliteitsbeleid. In overtreding geparkeerde voertuigen zorgen niet alleen voor de aantasting van de mobiliteit, maar bedreigen de veiligheid en de leefbaarheid in de ...[+++]

Dans l'exposé des motifs du projet de loi qui a conduit à la loi du 24 juin 2013, il est dit au sujet de la disposition attaquée : « Ce projet de loi vise également à inclure les infractions relatives à l'arrêt et au stationnement dans le système SAC. La politique de stationnement est en effet une composante importante de la politique de mobilité communale et urbaine. Les véhicules en infraction de stationnement ne constituent pas seulement une entrave à la mobilité mais menacent également la sécurité et la qualité de vie dans les centres urbains et des communes. Pour l'instant, le stationnement à durée limitée, que ...[+++]


Immers, ten aanzien van die precisering werd in het verleden, meer bepaald naar aanleiding van de bekendmaking van koninklijk besluit van 2 juni 2013 tot bepaling van de datum van inwerkingtreding van de wet overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en diensten van 15 juni 2006 en van de koninklijke uitvoeringsbesluiten ervan, door de Commissie voor de overheidsopdrachten geoordeeld dat ze meer onduidelijkheid dan duidelijkheid creëerde.

En effet, il a été décidé par le passé par la Commission des marchés publics, plus précisément à l'occasion de la publication de l'arrêté royal du 2 juin 2013 fixant la date d'entrée en vigueur de la loi du 15 juin 2006 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services, et de ses arrêtés royaux d'exécution, qu'une telle précision serait source d'incertitude plus que de clarté.


Immers, gezien de wet overheidsopdrachten van 24 december 1993 waarop dat besluit steunde, werd opgeheven met ingang van 1 juli 2013, moet de aansluiting van dat besluit op de nieuwe wet overheidsopdrachten van 15 juni 2006 verzekerd worden met ingang van dezelfde datum;

En effet, eu égard à l'abrogation au 1 juillet 2013 de la loi du 24 décembre 1993, sur laquelle s'appuyait cet arrêté, le rattachement de ce dernier arrêté à la nouvelle loi du 15 juin 2006 devait être assuré à partir de cette même date;


Dit zal pas het geval zijn wanneer, uiterlijk op 24 juni 2013, de uitvoeringsbepalingen van kracht zijn; de nationale autoriteiten en de ondernemingen moet immers de tijd worden gegund om de nodige investeringen te doen en te zorgen voor een vlotte overgang naar elektronische behandeling.

Il le sera une fois que ses dispositions d'application seront entrées en vigueur, et au plus tard le 24 juin 2013, afin de donner aux administrations nationales et aux opérateurs économiques suffisamment de temps pour entreprendre les investissements nécessaires et assurer une mise en œuvre harmonieuse des procédés électroniques.


De Raad Justitie en Binnenlandse Zaken lijkt dat standpunt evenwel niet te delen. In de nota van de Raad van 3 juni 2013 (10232/13) wordt er immers gesteld dat ontvangsten uit btw niet binnen de werkingssfeer van deze richtlijn vallen.

Le Conseil des ministres européens de la Justice et Affaires intérieures ne semble pas partager cette position puisque la note du Conseil du 3 juin 2013 (10232/13) précise que les revenus provenant de la TVA ne sont pas inclus dans le champ d'application de cette directive.


1. De nieuwe Iraanse president Hassan Rohani, een man van het systeem, maar ook een pragmaticus die heel wat ervaring heeft in onderhandelingen met de westerse landen, werd op 14 juni 2013 al in de eerste ronde verkozen. Zijn verkiezingsbeloftes, in het bijzonder op sociaaleconomisch vlak, bleken immers perfect aan te sluiten bij de verwachtingen van het Iraanse volk.

1. Le nouveau président iranien, Hassan Rohani, un homme du système mais également un pragmatique bénéficiant d'une expérience significative dans les négociations avec les pays occidentaux, a été élu le 14 juin 2013, au premier tour, car les engagements pris lors de sa campagne électorale répondaient aux attentes de la population iranienne, en particulier sur le plan socio-économique.




D'autres ont cherché : dublin-verordening     juni 2013 immers     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2013 immers' ->

Date index: 2023-02-08
w