Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juni 2013 hebben de heren etienne goethals » (Néerlandais → Français) :

8. Het Hof heeft voorgesteld om artikel 407 van het Wetboek van strafvordering te vervangen door een tekst die een mechanisme van algemene dekking van de nietigheden instelt (Uiteenzetting van 5 juni 2012 van de h. Etienne Goethals, eerste voorzitter van het Hof van Cassatie, DOC 53 0043/003, p. 22; wetsvoorstel met betrekking tot de rechtspleging in strafzaken voor het Hof van Cassatie, Senaat, 2012-2013, 5/1832/1, p. 28).

8. La Cour a proposé de remplacer l'article 407 du Code d'instruction criminelle par un texte instaurant un mécanisme général de couverture des nullités (Exposé du 5 juin 2012 de M. Etienne Goethals, premier président de la Cour de cassation, DOC 53 0041/003, page 22; proposition de loi relative à la procédure devant la Cour de cassation en matière pénale, Sénat, 2012-2013, 5/1832/1, page 28).


8. Het Hof heeft voorgesteld om artikel 407 van het Wetboek van strafvordering te vervangen door een tekst die een mechanisme van algemene dekking van de nietigheden instelt (Uiteenzetting van 5 juni 2012 van de h. Etienne Goethals, eerste voorzitter van het Hof van Cassatie, DOC 53 0043/003, p. 22; wetsvoorstel met betrekking tot de rechtspleging in strafzaken voor het Hof van Cassatie, Senaat, 2012-2013, 5/1832/1, p. 28).

8. La Cour a proposé de remplacer l'article 407 du Code d'instruction criminelle par un texte instaurant un mécanisme général de couverture des nullités (Exposé du 5 juin 2012 de M. Etienne Goethals, premier président de la Cour de cassation, DOC 53 0041/003, page 22; proposition de loi relative à la procédure devant la Cour de cassation en matière pénale, Sénat, 2012-2013, 5/1832/1, page 28).


Tijdens de hoorzitting op 27 oktober 1999 met de heren Van Daele en Etienne (ABVV) hebben beide heren erop gewezen dat het ABVV aan de Adviesraad voor de tewerkstelling van buitenlandse werknemers gevraagd heeft dat personen die in het bezit zijn van een verblijfsvergunning voor één jaar, in aanmerking zouden komen voor de toepassing van artikel 9, 16º, van het koninklijk besluit van 9 juni 1999 houdende de uivoering van de wet van 30 april 1999 betreffende de tewerkstelli ...[+++]

Lors de leur audition devant la commission le 27 octobre 1999, MM. Van Daele et Etienne (FGTB) ont indiqué que la FGTB a introduit, auprès du Conseil consultatif pour l'occupation des travailleurs étrangers, une demande pour que les personnes qui ont obtenu une autorisation de séjour pendant un an, à condition qu'elles trouvent un permis de travail, puissent bénéficier de l'article 9, alinéa 16, de l'arrêté royal du 9 juin 1999 portant exécution de la loi du 30 avril 1999 relative à l'occupation des travailleurs étrangers.


Bij besluiten van de secretaris-generaal van 7 juli 2014, die uitwerking hebben op 15 juni 2013, worden de heren Philippe Raucq en Mevr. Sophie Degros in vast verband benoemd tot attaché.

Par arrêtés du secrétaire général du 7 juillet 2014 qui produisent leurs effets le 15 juin 2013, M. Philippe Raucq et Mme Sophie Degros sont nommés à titre définitif au grade d'attaché.


Gelet op de wet van 5 mei 1997 betreffende de coördinatie van het federale beleid inzake duurzame ontwikkeling, artikel 12, §§ 1 en 2; Gelet op het koninklijk besluit van 5 december 2012 houdende de hernieuwing van de samenstelling van de Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling, artikel 4, 3° ; Gelet op het koninklijk besluit van 11 juni 2015 houdende vervanging van leden van de Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling, artikel 2, tweede en vijfde streepjes; Gelet op het artikel 8 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse be ...[+++]

Vu la loi du 5 mai 1997 relative à la coordination de la politique fédérale de développement durable, l'article 12, §§ 1 et 2; Vu l'arrêté royal du 5 décembre 2012 portant sur le renouvellement de la composition du Conseil fédéral du Développement durable, l'article 4, 3° ; Vu l'arrêté royal du 11 juin 2015 portant sur le remplacement de membres du Conseil fédéral du Développement durable, l'article 2, 2 et 5 tirets; Vu l'article 8 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions diverses en matière de simplification administ ...[+++]


Gelet op de wet van van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk, artikel 44; Gelet op het koninklijk besluit van 27 oktober 2006 betreffende de Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op het werk, artikel 10, § 1; Gelt op het koninklijk besluit van 15 mei 2012 betreffende de benoeming van de buitengewone leden van de Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op het Werk gewijzigd door het koninklijk besluit van 24 oktober 2013 en door het koninklijk besluit van 7 juni 2015; Gelet op het ...[+++]

Vu la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail, l'article 44; Vu l'arrêté royal du 27 octobre 2006 relatif au Conseil supérieur pour la Prévention et la Protection au travail, l'article 10, § 1; Vu l'arrêté royal du 15 mai 2012 relatif à la nomination des membres extraordinaires du Conseil supérieur pour la Prévention et la Protection au travail modifié par l'arrêté royal du 24 octobre 2013 et par l'arrêté royal du 7 juin 2015; Vu la proposition du Conseil supérieur pour la Prévention et la Protectio ...[+++]


Bij besluiten van de secretaris-generaal van 20 juni 2014 die uitwerking hebben op 1 mei 2013 worden de heren Eric Evrard, Patrick Hennebert, Olivier Lion en Rudy Roland evenals mevr. Anne Vynckier in vast verband benoemd tot de graad van attaché.

Par arrêtés du secrétaire général du 20 juin 2014 qui produisent leurs effets le 1 mai 2013, MM. Eric Evrard, Patrick Hennebert, Olivier Lion et Rudy Roland ainsi que Mme Anne Vynckier sont nommés à titre définitif au grade d'attaché.


Bij besluiten van de secretaris-generaal van 20 juni 2014, die uitwerking hebben op 15 mei 2013, worden de heren Christophe Grifgnée en Mevr. Isabelle Delbrouck in vast verband benoemd tot attaché.

Par arrêtés du secrétaire général du 20 juin 2014 qui produisent leurs effets le 15 mai 2013, M. Christophe Grifgnée et Mme Isabelle Delbrouck sont nommés à titre définitif au grade d'attaché.


Op 19 juni 2013 hebben de heren Etienne Goethals, Eerste voorzitter, Jean-François Leclercq, Procureur generaal en Patrick Duinslaeger, eerste advocaat-generaal van het Hof van Cassatie het Verslag van het Hof van Cassatie 2012 in de Commissie voor de Justitie voorgesteld.

Le 19 juin 2013: MM. Etienne Goethals, Premier Président, Jean-François Leclercq, Procureur Général et Patrick Duinslaeger, Premier Avocat Général près la Cour de Cassation sont venus présenter le rapport de la Cour de Cassation 2012 en commission de la Justice.




D'autres ont cherché : 5 juni     juni     etienne     etienne goethals     9 juni     etienne hebben     heren     daele en etienne     uitwerking hebben     worden de heren     11 juni     december     hun ontslag hebben     7 juni     oktober     werk hebben     bij het einde     20 juni     mei     rudy roland evenals     juni 2013 hebben de heren etienne goethals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2013 hebben de heren etienne goethals' ->

Date index: 2021-06-25
w