Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juni 2012 wordt de heer frank pezza aangewezen » (Néerlandais → Français) :

Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 28 juni 2012, wordt de heer Frank PEZZA aangewezen als afgevaardigde te Warschau.

Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 28 juin 2012, M. Frank PEZZA est désigné en qualité de Délégué à Varsovie.


Bij besluit van de Waalse regering van 24 mei 2017 dat in werking treedt op 1 juni 2017, wordt de heer Jean-Michel Cassiers aangewezen als mandataris als leidend ambtenaar bij de gezamenlijke auditdienst tussen Wallonië en de Federatie Wallonië-Brussel (rang 15) voor de duur bepaald in artikel 22, eerste lid, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 september ...[+++]

Par arrêté du Gouvernement wallon du 24 mai 2017 qui entre en vigueur le 1 juin 2017, M. Jean-Michel Cassiers est désigné en qualité de mandataire en tant que fonctionnaire dirigeant au service commun d'audit entre la Wallonie et la Fédération Wallonie-Bruxelles (rang 15) pour la durée fixée à l'article 22, alinéa 1, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 septembre 2012 instaurant un régime de mandats pour les ...[+++]


Bij besluit van de Waalse Regering van 28 juni 2012, dat in werking treedt op 1 augustus 2012, wordt de heer Franck Pezza aangewezen als afgevaardigde in Warschau.

Un arrêté du Gouvernement wallon du 28 juin 2012 qui entre en vigueur le 1 août 2012, désigne M. Franck Pezza en qualité de délégué à Varsovie.


Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 28 juni 2012, wordt de heer Marc CLAIRBOIS aangewezen als afgevaardigde te Den Haag.

Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 28 juin 2012, M. Marc CLAIRBOIS est désigné en qualité de Délégué à La Haye.


Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 28 juni 2012, wordt de heer Fabrice SPRIMONT aangewezen als adviseur te Lubumbashi.

Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 28 juin 2012, M. Fabrice SPRIMONT est désigné en qualité de Conseiller à Lubumbashi.


Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 28 juni 2012, wordt de heer Roger HOTERMANS aangewezen als adviseur te Algiers.

Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 28 juin 2012, M. Roger HOTERMANS est désigné en qualité de Conseiller à Alger.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2012 wordt de heer frank pezza aangewezen' ->

Date index: 2024-01-09
w