Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juni 2012 informele tripartiete besprekingen » (Néerlandais → Français) :

20. Overeenkomstig de punten 16, 17 en 18 van de gemeenschappelijke verklaring over de wijze van uitvoering van de medebeslissingsprocedure voerde het voorzitterschap op basis van een mandaat van het Comité van permanente vertegenwoordigers van oktober 2011 tot en met juni 2012 informele tripartiete besprekingen met het Europees Parlement; deze hadden tot doel in de fase van het standpunt van de Raad in eerste lezing tot overeenstemming te komen;

20. Conformément aux points 16 à 18 de la déclaration commune sur les modalités pratiques de la procédure de codécision, la présidence du Conseil, en vertu d'un mandat qui lui a été confié par le Comité des représentants permanents, a négocié avec le Parlement européen, dans le cadre de discussions triparties informelles qui se sont tenues d'octobre 2011 à juin 2012, en vue de parvenir à un accord au stade de la première lecture du Conseil.


10. herhaalt zijn verzoek om een duurzame oplossing voor het Syrische conflict door middel van een inclusief en door Syrië geleid politiek proces op basis van het communiqué van Genève van juni 2012, wat zal leiden tot een waarachtige politieke overgang die voldoet aan de legitieme verwachtingen van de Syrische bevolking en hen in staat stelt op onafhankelijke en democratische wijze hun eigen toekomst te bepalen; is ingenomen met de aankondiging dat er in mei hernieuwde besprekingen van Genève zullen plaatsvinden ...[+++]

10. répète son appel en faveur d'une solution viable au conflit syrien au moyen d'un processus politique sans exclusive et mené par les Syriens, sur la base du communiqué de Genève de juin 2012, devant conduire à une véritable transition politique qui réponde aux aspirations légitimes du peuple syrien et lui permette de déterminer son propre avenir, de manière indépendante et démocratique; se félicite de l'annonce de nouveaux pourparlers de Genève qui auront lieu en mai entre le régime d'Assad, l'opposition, les membres du Conseil de sécurité des Nations unies et les puissances régionales, y compris l'Iran;


22. Op 25 juli 2012 fiatteerde het Comité van permanente vertegenwoordigers de compromistekst waarover tijdens de laatste informele trialoogbijeenkomst op 8 juni 2012 overeenstemming was bereikt. Deze overeenstemming werd op 8 oktober 2012 ook bevestigd door de Commissie begrotingscontrole van het Europees Parlement, waarna haar voorzitter de voorzitter van het Comité van permanente vertegenwoordigers schriftelijk bevestigde dat, indien de Raad die tek ...[+++]

22. Le 25 juillet 2012, le Comité des représentants permanents a approuvé le texte de compromis qui avait fait l'objet d'un accord lors du dernier trilogue informel, tenu le 8 juin 2012. Cet accord a également été confirmé par la commission du contrôle budgétaire du Parlement européen, le 8 octobre 2012, à la suite de quoi le président de cette commission a adressé au président du Comité des représentants permanents une lettre confirmant qu'en cas d'adoption du texte en question par le Conseil ...[+++]


35. betreurt dat in het kader van de mensenrechtendialoog tussen de EU en China nog altijd geen echte vooruitgang wordt geboekt en geen concrete en zichtbare resultaten worden behaald; herinnert eraan dat bij de vaststelling van een nieuwe EU-mensenrechtenstrategie, de EU-ministers van Buitenlandse Zaken in juni 2012 hebben toegezegd dat de EU voortaan mensenrechtenkwesties in alle passende vormen van bilaterale dialoog, ook op het hoogste niveau, krachtig aan de orde zal stellen; verzoekt de onlangs benoemde speciale EU-afgezant voor mensenrechten, de EDEO, de Raad en de Commissie hun inspanningen op te voeren om ...[+++]

35. considère regrettable, dans le cadre du dialogue UE-Chine sur les droits de l'homme, le continuel manque de progrès substantiels et l'échec à produire des résultats concrets et visibles; rappelle qu'au moment de l'adoption d'une nouvelle stratégie de l'Union européenne en matière de droits de l'homme, les ministres des affaires étrangères de l'Union ont fait la promesse, en juin 2012, que l'Union allait désormais «soulever avec vigueur les questions relatives aux droits de l'homme dans toutes les formes adéquates de dialog ...[+++]


I. overwegende dat zowel Sudan als Zuid-Sudan op 4 juni 2012 van start zijn gegaan met hun eerste besprekingen op hoog niveau inzake grensbeveiliging, aangezien een reeks grensschermutselingen de voormalige burgeroorlog opnieuw dreigden te laten uitmonden in een volledig conflict;

I. considérant que le 4 juin 2012, le Soudan et le Soudan du Sud ont entamé leurs premiers pourparlers à haut niveau sur la sécurité frontalière depuis qu'une série d'incidents intervenus le long de la frontière ont menacé de transformer la guerre civile en véritable conflit;


Deze Negotiating Box werd op 11 juni 2012 besproken tijdens de informele Raad Algemene Zaken, en zal verder worden behandeld op de formele Raad Algemene Zaken van 26 juni en op de Europese Raad van 28 juni.

L'examen de cette « Negotiating Box » a été entamé le 11 juin 2012 lors du Conseil informel Affaires générales et il a été poursuivi le 26 juin, lors du Conseil formel Affaires générales, et le 28 juin, à l'occasion du Conseil européen.


De heer Laeremans stelt voor dat de lijst die als bijlage werd gehecht aan het advies dat de Hoge Raad voor de Zelfstandigen en de KMO heeft uitgebracht op 5 juni 2012 over een eventuele regionalisering van de gereglementeerde beroepen uit de handel en het ambacht als bijlage aan het verslag van deze besprekingen wordt toegevoegd.

M. Laeremans propose que la liste annexée à l'avis rendu le 5 juin 2012 par le Conseil supérieur des indépendants et des PME concernant une éventuelle régionalisation des professions réglementées du commerce et de l'artisanat soit également annexée au rapport qui rendra compte de ces discussions.


De heer Laeremans stelt voor dat de lijst die als bijlage werd gehecht aan het advies dat de Hoge Raad voor de Zelfstandigen en de KMO heeft uitgebracht op 5 juni 2012 over een eventuele regionalisering van de gereglementeerde beroepen uit de handel en het ambacht als bijlage aan het verslag van deze besprekingen wordt toegevoegd.

M. Laeremans propose que la liste annexée à l'avis rendu le 5 juin 2012 par le Conseil supérieur des indépendants et des PME concernant une éventuelle régionalisation des professions réglementées du commerce et de l'artisanat soit également annexée au rapport qui rendra compte de ces discussions.


De besprekingen over een kader na 2015 zijn van start gegaan: voortbouwend op de mededeling van de Commissie van 13 oktober 2011 met als titel „Het EU-ontwikkelingsbeleid trefzekerder maken: een agenda voor verandering”, en de conclusies van de Raad van 14 mei 2012 over de agenda voor verandering, die al hebben geleid tot een grote heroriëntatie van het ontwikkelingsbeleid van de Unie, heeft de Commissie haar standpunten uiteengezet in de mededeling van 27 februari 2013 met als titel „Een waardig leven voor iedereen: armoede uitroeien en de wereld een duu ...[+++]

Les discussions portant sur le cadre pour l'après 2015 ont débuté: sur la base de la communication de la Commission du 13 octobre 2011 intitulée «Accroître l'impact de la politique de développement de l'Union européenne: un programme pour le changement» et des conclusions du Conseil du 14 mai 2012 sur le programme pour le changement, qui ont déjà entraîné une réorientation majeure des politiques de développement de l'Union, la Commission a exposé son point de vue dans sa communication du 27 février 2013 intitulée «Une vie décente pour tous: éradiquer la pauvreté et offrir au monde un avenir durable» et, dans ses conclusi ...[+++]


In het voorstel is ook rekening gehouden met de besprekingen die op 13 oktober 2011, 29 mei, 19 juni en 3 juli 2012 hebben plaatsgevonden tijdens de vergaderingen met deskundigen van de lidstaten, EER-landen en Zwitserland met het oog op de vaststelling van de specificaties voor de alarmcentrales.

La présente proposition tient compte également des discussions menées lors de réunions qui se sont tenues avec des experts des États membres, des pays de l'EEE et de la Suisse le 13 octobre 2011 et les 29 mai, 19 juin et 3 juillet 2012 afin de préparer les spécifications concernant les PSAP.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2012 informele tripartiete besprekingen' ->

Date index: 2022-11-12
w