Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juni 2011 wordt de vennootschap vsa chauffage " (Nederlands → Frans) :

Bij ministerieel besluit van 17 juni 2011, dat in werking treedt op 17 juni 2011, wordt de vennootschap VSA Chauffage SPRL (maatschappelijke zetel rue Par Delà l'Eau 9, te 1495 Marbais) als zonneboilerinstallateur erkend.

Un arrêté ministériel du 17 juin 2011 qui entre en vigueur le 17 juin 2011, octroie l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire à la société VSA Chauffage SPRL, dont le siège social est établi rue Par Delà l'Eau 9, à 1495 Marbais.


Bij ministerieel besluit van 25 juni 2012, dat in werking treedt op 25 juni 2012, wordt de vennootschap Midavaine Chauffage SPRL (maatschappelijke zetel rue Edmond Defroyennes 28, te 7540 Tournai) als zonneboilerinstallateur erkend.

Un arrêté ministériel du 25 juin 2012 qui entre en vigueur le 25 juin 2012 octroie l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire à la société Midavaine Chauffage SPRL, dont le siège social est établi rue Edmond Defroyennes 28, à 7540 Tournai.


Gelet op de wet van 30 december 1992 houdende sociale en diverse bepalingen, artikel 91, vervangen bij de programmawet van 22 december 2003 en gewijzigd bij de wet houdende diverse bepalingen (I) van 29 maart 2012; Gelet op het koninklijk besluit van 15 maart 1993 tot uitvoering van hoofdstuk II van titel III van de wet van 30 december 1992 houdende sociale en diverse bepalingen, met betrekking tot de invoering van een jaarlijkse bijdrage ten laste van de vennootschappen bestemd voor het sociaal statuut der zelfstandigen, de artikelen 2bis en 2ter, ingevoegd bij koninklijk besluit van 31 juli 2004 en gewijzigd bij de koninklijke besluit ...[+++]

Vu la loi du 30 décembre 1992 portant des dispositions sociales et diverses, l'article 91, remplacé par la loi-programme du 22 décembre 2003 et modifié par la loi portant des dispositions diverses (I) du 29 mars 2012; Vu l'arrêté royal du 15 mars 1993 pris en exécution du chapitre II du titre III de la loi du 30 décembre 1992 portant des dispositions sociales et diverses, relatif à l'instauration d'une cotisation annuelle à charge des sociétés, destinée au statut social des travailleurs indépendants, les articles 2bis et 2ter, insérés par l'arrêté royal du 31 juillet 2004 et modifiés par les arrêtés royaux du 12 avril 2005, du 5 avril 2 ...[+++]


De aanzet tot deze naamloze vennootschap werd eerder al gegeven door het wetsvoorstel van collega François-Xavier de Donnéa (Parl. doc. 53 1606 van 20 juni 2011, Wetsvoorstel houdende de oprichting van Conservabru in de vorm van een naamloze vennootschap van publiek recht met sociaal oogmerk).

La création d'une société anonyme avait déjà été mise en avant dans la proposition de loi de notre collègue François-Xavier de Donnea (Doc. Parl. 53 1606 du 20 juin 2011, proposition de loi portant création de Conservabru sous la forme d'une société anonyme de droit public à finalité sociale).


Bij ministerieel besluit van 21 juni 2012, dat in werking treedt op 21 juni 2012, wordt de aan de vennootschap MJM Chauffage SPRL (maatschappelijke zetel chemin des Crêtes 7, te 4130 Esneux) verleende erkenning als zonneboilerinstallateur hernieuwd.

Un arrêté ministériel du 21 juin 2012 qui entre en vigueur le 21 juin 2012, renouvelle l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire octroyé à la société MJM Chauffage SPRL, dont le siège social est établi chemin des Crêtes 7, à 4130 Esneux.


Bij ministerieel besluit van 21 juni 2012, dat in werking treedt op 21 juni 2012, wordt de aan de vennootschap CB Chauffage SPRL (maatschappelijke zetel rue Longue 21, te 1370 Piétrain) verleende erkenning als zonneboilerinstallateur hernieuwd.

Un arrêté ministériel du 21 juin 2012 qui entre en vigueur le 21 juin 2012, renouvelle l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire octroyé à la société CB Chauffage SPRL, dont le siège social est établi rue Longue 21, à 1370 Piétrain.


Wetsontwerp houdende bekrachtiging van het koninklijk besluit van 12 mei 2011 houdende wijziging van het koninklijk besluit van 27 mei 2004 betreffende de omzetting van Brussels International Airport Company (BIAC) in een naamloze vennootschap van privaatrecht en betreffende de luchthaveninstallaties en van het koninklijk besluit van 12 mei 2011 houdende wijziging van et koninklijk besluit van 21 ...[+++]

Projet de loi portant confirmation de l'arrêté royal du 12 mai 2011 modifiant l'arrêté royal du 27 mai 2004 relatif à la transformation de " Brussels International Airport Company" (BIAC) en société anonyme de droit privé et aux installations aéroportuaires et de l'arrêté royal du 12 mai 2011 modifiant l'arrêté royal du 21 juin 2004 octroyant la licence d'exploitation de l'aéroport de Bruxelles-National à la société anonyme BIAC et modifiant la loi du 13 mars 2011 portant des dispositions diverses concernant la Mobilité en vue de pro ...[+++]


Bij ministerieel besluit van 17 maart 2011, dat in werking treedt op 17 maart 2011, wordt de vennootschap Falzone Chauffage SPRL (maatschappelijke zetel rue Veine des Haies 3, te 6220 Lambusart) als zonneboilerinstallateur erkend.

Un arrêté ministériel du 17 mars 2011 qui entre en vigueur le 17 mars 2011, octroie l'agrément en qualité d'installateur de chauffe-eau solaire à la société Falzone Chauffage SPRL dont le siège social est établi rue Veine des Haies 3, à 6220 Lambusart.


het beroep tot vernietiging van de wet van 2 december 2011 houdende bekrachtiging van het koninklijk besluit van 12 mei 2011 houdende wijziging van het koninklijk besluit van 27 mei 2004 betreffende de omzetting van Brussels International Airport Company (BIAC) in een naamloze vennootschap van privaatrecht en betreffende de luchthaveninstallaties en van het koninklijk besluit van 12 mei 2011 houdende wijziging van het koninklijk besluit van 21 juni 2004 betr ...[+++]

le recours en annulation de la loi du 2 décembre 2011 portant confirmation de l'arrêté royal du 12 mai 2011 modifiant l'arrêté royal du 27 mai 2004 relatif à la transformation de « Brussels International Airport Company » (BIAC) en société anonyme de droit privé et aux installations aéroportuaires et de l'arrêté royal du 12 mai 2011 modifiant l'arrêté royal du 21 juin 2004 octroyant la licence d'exploitation de l'aéroport de Bruxelles-National à la société anonyme BIAC et modifiant la loi du 13 mars 2011 portant des disposition divers ...[+++]


Wetsontwerp houdende bekrachtiging van het koninklijk besluit van 12 mei 2011 houdende wijziging van het koninklijk besluit van 27 mei 2004 betreffende de omzetting van Brussels International Airport Company (BIAC) in een naamloze vennootschap van privaatrecht en betreffende de luchthaveninstallaties en van het koninklijk besluit van 12 mei 2011 houdende wijziging van het koninklijk besluit van 21 ...[+++]

Projet de loi portant confirmation de l'arrêté royal du 12 mai 2011 modifiant l'arrêté royal du 27 mai 2004 relatif à la transformation de « Brussels International Airport Company » (BIAC) en société anonyme de droit privé et aux installations aéroportuaires et de l'arrêté royal du 12 mai 2011 modifiant l'arrêté royal du 21 juin 2004 octroyant la licence d'exploitation de l'aéroport de Bruxelles-National à la société anonyme BIAC et modifiant la loi du 13 mars 2011 portant des dispositions diverses concernant la Mobilité en vue de pro ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2011 wordt de vennootschap vsa chauffage' ->

Date index: 2022-05-28
w