Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIFM-richtlijn
BAB-richtlijn

Traduction de «juni 2011 ondertekend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol tot wijziging van de artikelen 40, 41 en 65 van de op 19 juni 1990 ondertekende Overeenkomst ter uitvoering van het op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord

Protocole modifiant les articles 40, 41 et 65 de la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 signée à Schengen le 19 juin 1990


AIFM-richtlijn | BAB-richtlijn | Richtlijn 2011/61/EU van het Europees Parlement en de Raad van 8 juni 2011 inzake beheerders van alternatieve beleggingsinstellingen en tot wijziging van de Richtlijnen 2003/41/EG en 2009/65/EG en van de Verordeningen (EG) nr. 1060/2009 en (EU) nr. 1095/2010 | richtlijn beheerders van alternatieve beleggingsinstellingen

Directive 2011/61/UE du Parlement européen et du Conseil sur les gestionnaires de fonds d’investissement alternatifs et modifiant les directives 2003/41/CE et 2009/65/CE ainsi que les règlements (CE) no 1060/2009 et (UE) no 1095/2010 | Directive sur les gestionnaires de fonds d’investissement alternatifs


Overeenkomst betreffende de toetreding van de Helleense Republiek tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst en het Koninkrijk Spanje en de ...[+++]

Accord d'adhésion de la République hellénique à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la Rép. fédérale d'Allemagne et de la Rép. française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle a adhéré la Rép. italienne (..) et le Royaume d'Espagne et la Rép. portugaise (..)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Unie en Albanië hebben de conventie respectievelijk op 15 juni 2011 en 27 juni 2011 ondertekend.

L'Union et l'Albanie ont signé la convention, respectivement le 15 juin 2011 et le 27 juin 2011.


De Unie en de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië hebben de conventie op 15 juni 2011 ondertekend.

L'Union et l'ancienne République yougoslave de Macédoine ont signé la convention le 15 juin 2011.


De Unie en Montenegro hebben de conventie op 15 juni 2011 ondertekend.

L'Union et le Monténégro ont signé la convention le 15 juin 2011.


Op 23 juni 2011 ondertekende de Commissie een interinstitutionele overeenkomst met het Europees Parlement over een gemeenschappelijk register[63].

Le 23 juin 2011, la Commission a signé avec le Parlement européen un accord interinstitutionnel relatif à un registre commun[63].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De EU heeft de nieuwe overeenkomst in juni 2011 ondertekend en sindsdien voorlopig toegepast.

Il a été signé par l'UE en juin 2011 et a été appliqué à titre provisoire depuis lors.


23 juni 2011: Het interinstitutioneel akkoord tussen het Europees Parlement en de Commissie over een gemeenschappelijk Transparantieregister werd tijdens de plenaire vergadering van het EP ondertekend door EP-voorzitter Jerzy Buzek en vicevoorzitter van de Commissie Maroš Šefčovič.

23 juin 2011: signature par le président du PE, Jerzy Buzek, et le vice-président de la Commission, Maroš Šefčovič, lors de la plénière du Parlement, de l’accord interinstitutionnel entre le PE et la Commission créant un registre de transparence commun.


Gezien de gemaakte vorderingen en de positieve beoordeling door de Commissie, verzoekt de Europese Raad de Raad alle nodige besluiten te nemen om de toetredingsonderhandelingen eind juni 2011, op basis van de gemeenschappelijke standpunten die de Commissie recentelijk heeft voorgesteld, af te sluiten, zodat het toetredingsverdrag nog dit jaar kan worden ondertekend.

À la lumière des progrès accomplis et de l'évaluation positive faite par la Commission, le Conseil européen a invité le Conseil à prendre toutes les décisions nécessaires pour que les négociations d'adhésion avec la Croatie soient menées à bien d'ici la fin du mois de juin 2011, sur la base des projets de positions communes récemment présentés par la Commission, en vue de la signature du traité d'adhésion avant la fin de l'année.


9. Het Centrum zal uiterlijk op 30 juni 2011 met de WEU een overeenkomst of een administratieve regeling betreffende de toepassing van dit artikel sluiten, die wordt goedgekeurd door het bestuur als bedoeld in lid 6, en door de voorzitter wordt ondertekend”.

9. Le centre conclura, au plus tard le 30 juin 2011, un accord ou un arrangement administratif avec l'UEO concernant la mise en œuvre du présent article, lequel sera approuvé par le conseil d'administration visé au paragraphe 6 et signé par son président».


De administratieve regeling zal door het EDA en het ESA worden ondertekend tijdens de internationale luchtshow van Parijs (Paris Le Bourget) op 20 juni 2011.

L'arrangement administratif sera signé par l'AED et l'ASE lors du Salon international de l’Aéronautique et de l’Espace de Paris Le Bourget, le 20 juin 2011.


Op Pools initiatief hebben vertegenwoordigers van Europese wetenschappelijke verenigingen voor audiologie, oogheelkunde en spraaktherapie op 22 juni 2011 de "Europese consensus over het opsporen van gehoor-, gezichts- en spraakproblemen bij kinderen die aan school beginnen" ondertekend.

Sur une initiative de la Pologne, les représentants des sociétés scientifiques européennes d'audiologie, d'ophtalmologie et d'orthophonie ont signé le "consensus européen sur le dépistage des troubles de l'audition, de la vue et de la parole chez les enfants à l'âge préscolaire et scolaire" le 22 juin 2011.




D'autres ont cherché : aifm-richtlijn     bab-richtlijn     juni 2011 ondertekend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2011 ondertekend' ->

Date index: 2022-09-19
w