Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIFM-richtlijn
BAB-richtlijn
De in het tweede lid van dat artikel 2 bedoelde

Traduction de «juni 2011 ingaat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
AIFM-richtlijn | BAB-richtlijn | Richtlijn 2011/61/EU van het Europees Parlement en de Raad van 8 juni 2011 inzake beheerders van alternatieve beleggingsinstellingen en tot wijziging van de Richtlijnen 2003/41/EG en 2009/65/EG en van de Verordeningen (EG) nr. 1060/2009 en (EU) nr. 1095/2010 | richtlijn beheerders van alternatieve beleggingsinstellingen

Directive 2011/61/UE du Parlement européen et du Conseil sur les gestionnaires de fonds d’investissement alternatifs et modifiant les directives 2003/41/CE et 2009/65/CE ainsi que les règlements (CE) no 1060/2009 et (UE) no 1095/2010 | Directive sur les gestionnaires de fonds d’investissement alternatifs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. overwegende dat de Europese Raad het Europees Parlement bij schrijven van 18 februari 2011 heeft geraadpleegd over de benoeming van Peter Praet tot lid van de directie van de Europese Centrale Bank voor een ambtstermijn van acht jaar die op 1 juni 2011 ingaat,

A. considérant que par lettre du 18 février 2011, le Conseil a consulté le Parlement européen sur la nomination de Peter Praet à la fonction de membre du directoire de la Banque centrale européenne pour un mandat de huit ans, à compter du 1 juin 2011,


A. overwegende dat de Europese Raad het Europees Parlement bij schrijven van 18 februari 2011 heeft geraadpleegd over de benoeming van Peter Praet tot lid van de directie van de Europese Centrale Bank voor een ambtstermijn van acht jaar die op 1 juni 2011 ingaat,

A. considérant que par lettre du 18 février 2011, le Conseil a consulté le Parlement européen sur la nomination de Peter Praet à la fonction de membre du directoire de la Banque centrale européenne pour un mandat de huit ans, à compter du 1 juin 2011,


A. overwegende dat de Europese Raad het Europees Parlement bij schrijven van 18 februari 2011 heeft geraadpleegd over de benoeming van Peter Praet tot lid van de directie van de Europese Centrale Bank voor een ambtstermijn van acht jaar die op 1 juni 2011 ingaat,

A. considérant que par lettre du 18 février 2011, le Conseil a consulté le Parlement européen sur la nomination de Peter Praet à la fonction de membre du directoire de la Banque centrale européenne pour un mandat de huit ans, à compter du 1 juin 2011,


– (LT) Ik heb ingestemd met dit document, omdat de Europese Raad het Europees Parlement bij schrijven van 18 februari 2011 heeft geraadpleegd over de benoeming van Peter Praet tot lid van de directie van de Europese Centrale Bank voor een ambtstermijn van acht jaar, die op 1 juni 2011 ingaat.

− (LT) Je suis d’accord avec ce document, parce que par lettre du 18 février 2011, le Conseil européen a consulté le Parlement européen sur la nomination de Peter Praet à la fonction de membre du directoire de la Banque centrale européenne pour un mandat de huit ans à compter du 1er juin 2011.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Hof van Cassatie heeft geoordeeld dat, krachtens de artikelen 60, 64, eerste lid, en 66 van de voormelde wet van 28 december 1983, in samenhang gelezen met artikel 2 van het koninklijk uitvoeringsbesluit ervan, « de verjaring van de vordering tot invordering van de bijzondere bijdrage voor sociale zekerheid slechts bij het verstrijken van [de in het tweede lid van dat artikel 2 bedoelde] betalingstermijn ingaat » (Cass., 27 juni 2011, Arr. Cass., 2011, nr. 428; 5 maart 2012, JTT, 2012, pp. 231-234).

La Cour de cassation a jugé qu'en vertu des articles 60, 64, alinéa 1, et 66 de la loi du 28 décembre 1983 précitée, lus en combinaison avec l'article 2 de son arrêté royal d'exécution, « ce n'est qu'à l'expiration [du] délai de paiement [visé à l'alinéa 2 de cet article 2] que prend cours la prescription de l'action en recouvrement de la cotisation spéciale de sécurité sociale » (Cass., 27 juin 2011, Pas., 2011, n° 428; 5 mars 2012, JTT, 2012, pp. 231-234).


De Aanbeveling van de Raad die ter beslissing werd voorgelegd aan de Europese Raad en waarover de het Europees Parlement en Raad van bestuur van de ECB worden geraadpleegd, beveelt aan dat Peter Praet voor een ambtstermijn van acht jaar die ingaat op 1 juni 2011 wordt benoemd tot lid van de directie van de ECB.

La recommandation du Conseil, qui a été présentée au Conseil européen et sur laquelle le Parlement européen et le conseil des gouverneurs de la BCE sont consultés, recommande de nommer Peter Praet membre du directoire de la BCE pour un mandat de huit ans prenant effet le 1er juin 2011.


De bijdrage van 0,03 pct. van bepaalde duur ter financiering van de vervroegde tegemoetkoming in de last van het brugpensioen vanaf 57 jaar voor de werklieden waarvan het brugpensioen ingaat tijdens de periode van 1 januari 1987 tot 30 juni 2011, wordt verlengd tot 31 december 2010.

La cotisation à durée déterminée de 0,03 p.c. pour le financement de l'intervention anticipée dans la charge de prépension à partir de 57 ans pour les ouvriers dont la prépension prend cours dans la période du 1 janvier 1987 au 30 juin 2011, est prorogée jusqu'au 31 décembre 2010.


Uit uw antwoord op mijn vraag nr. 453 van 9 juni 2011 over de problematiek van onrustwekkende verdwijningen, blijkt dat het aantal verdwijningen bij jongeren (-18-jarigen) de hoogte ingaat.

Il ressort de votre réponse à ma question n° 453 du 9 juin 2011 relative aux disparitions inquiétantes que le nombre de disparitions de jeunes de moins de 18 ans est en augmentation.


Bij ministerieel besluit van 31 mei 2011 wordt de heer Johan Deschryver, ambtenaar, benoemd tot effectief lid van de Probatiecommissie bij de rechtbank van eerste aanleg te Veurne voor een termijn van drie jaar die ingaat op 1 juni 2011, ter vervanging van de heer Fernand Vanscheeuwijck, overleden.

Par arrêté ministériel du 31 mai 2011, M. Johan Deschryver, fonctionnaire, est nommé membre effectif de la Commission de probation auprès du tribunal de première instance de Furnes pour un terme de trois ans prenant cours le 1 juin 2011, en remplacement de M. Fernand Vanscheeuwijck, décédé.


Bij ministerieel besluit van 31 mei 2011 wordt de heer Fabien Greffe, advocaat, benoemd tot plaatsvervangend lid van de Probatiecommissie bij de rechtbank van eerste aanleg te Luik voor een termijn van drie jaar die ingaat op 1 juni 2011, ter vervanging van de heer Marc Vanderweckene, advocaat, ontslagnemend plaatsvervangend lid.

Par arrêté ministériel du 31 mai 2011, M. Fabien Greffe, avocat, est nommé membre suppléant de la Commission de probation auprès du tribunal de première instance de Liège pour un terme de trois ans prenant cours le 1 juin 2011, en remplacement de M. Marc Vanderweckene, avocat, membre suppléant démissionnaire.




D'autres ont cherché : aifm-richtlijn     bab-richtlijn     juni 2011 ingaat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2011 ingaat' ->

Date index: 2020-12-22
w