Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juni 2011 hielden enkele jongeren " (Nederlands → Frans) :

In de nacht van 25 op 26 juni 2011 hielden enkele jongeren in Zele een illegale straatrace waarbij twee inzittenden om het leven kwamen.

Dans la nuit du 25 au 26 juin 2011, des jeunes gens se sont livrés à Zele à une course de rue illégale qui a coûté la vie à deux d'entre eux.


Over beide voorstellen heeft de afdeling Wetgeving van de Raad van State op 28 juni 2011 één enkel advies (49.794/VR/3 en 49.795/VR/3) gegeven.

Toutes deux ont donné lieu à un avis unique de la section de législation du Conseil d'État 49.794/VR/3 et 49.795/VR/3 donnés le 28 juin 2011.


Het spreekt voor zich dat de informatie die op 3 juni 2015 door bepaalde media verspreid werd en betrekking had op zogenaamde excessen van onderzoekers tijdens de autopsie van de twee jihadisten bepaalde geradicaliseerde jongeren geprikkeld heeft en, alhoewel de informatie onjuist was, hun haat tegenover de politiediensten enkel groter heeft gemaakt.

Il est évident que l'information diffusée par certains médias le 3 juin 2015 et concernant de soi-disant excès de la part d'enquêteurs lors de l'autopsie des deux jihadistes, a exacerbé certains jeunes radicalisés et même si l'information était inexacte, n'a fait que grandir leur haine envers les services de police.


(8) Zie, mutatis mutandis, de opmerking die de afdeling Wetgeving van de Raad van State heeft geformuleerd in haar enkel advies 49.794/VR/3 en 49.795/VR/3, op 28 juni 2011 gegeven over het voorstel van wet tot regeling van de vereiste kwalificaties om ingrepen van invasieve medische cosmetiek uit te voeren : « Indien een betrekkelijk ruime interpretatie wordt gehanteerd van het invasieve karakter van deze ingre ...[+++]

(8) Voir, mutatis mutandis, l'observation formulée par le Conseil d'État, section de législation, dans son avis unique 49.794/VR/3 et 49.795/VR/3 donné le 28 juin 2011 à propos de la proposition de loi réglementant les qualifications requises pour poser des actes d'esthétique médicale invasive: « Selon une interprétation relativement large du caractère invasif de ces actes (...), cela signifie qu'un certain nombre d'actes, tels que les tatouages, les piercings et le perçage des lobes d'oreille ne pourront plus dorénavant être effectués que par ces praticiens.


In juni 2011 gaf een werkgroep van de Nationale Raad voor Ziekenhuisvoorzieningen (NRZV) eveneens een advies, dat de ontwikkeling van een globaal concept van geestelijke gezondheidszorg (GGZ) voor kinderen en jongeren benadrukt.

En juin 2011, un groupe de travail du Conseil national des établissements hospitaliers (CNEH) avait également rendu un avis insistant sur le développement d'un concept global des soins de santé mentale (SSM) pour les enfants et adolescents.


De gemeenteraad van Zottegem besliste onlangs om in 2011 enkel jongeren uit armere gezinnen als jobstudent aan te werven.

Le conseil communal de Zottegem a récemment décidé de ne plus engager en 2011 que des jeunes issus de familles défavorisées en tant qu'étudiants jobistes.


Zo hielden jongeren op 3 juni 2011 een straatrace in het Limburgse Borgloon waarbij één van hen de controle over het stuur verloor en zijn wagen over kop zag gaan.

Ainsi, le 3 juin 2011, un jeune homme a perdu le contrôle de son véhicule lors une course de rue à Looz, dans le Limbourg.


Uit uw antwoord op mijn vraag nr. 453 van 9 juni 2011 over de problematiek van onrustwekkende verdwijningen, blijkt dat het aantal verdwijningen bij jongeren (-18-jarigen) de hoogte ingaat.

Il ressort de votre réponse à ma question n° 453 du 9 juin 2011 relative aux disparitions inquiétantes que le nombre de disparitions de jeunes de moins de 18 ans est en augmentation.


Van de minderjarigen werden enkel foto's genomen als die foto's verband hielden met de processen-verbaal waarin een strafbaar feit werd vastgesteld waarvan die jongeren werden verdacht.

Des photographies de mineurs n'ont été prises que se ces photographies étaient liées à des procès-verbaux constatant une infraction dont les mineurs étaient soupçonnés.


Hoeveel personen in vergelijking met het aantal jongeren tussen achttien en twintig jaar? Uit de evaluatie van de Federale Controlecommissie blijkt dat er geen enkel geval was, noch in 2010, noch in 2011.

Combien de personnes, par comparaison avec la catégorie des jeunes gens de dix-huit à vingt ans, à propos de laquelle la Commission fédérale de contrôle et d'évaluation relève qu'il n'y a aucun cas, ni en 2010 ni en 2011 ?




Anderen hebben gezocht naar : juni 2011 hielden enkele jongeren     juni     één     vr 3 gegeven     politiediensten     bepaalde geradicaliseerde jongeren     enkel     uit te voeren     kinderen en jongeren     enkel jongeren     hielden     hielden jongeren     9 juni     verdwijningen bij jongeren     foto's verband hielden     minderjarigen werden     waarvan die jongeren     noch in     geen     aantal jongeren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2011 hielden enkele jongeren' ->

Date index: 2024-05-01
w