Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juni 2011 biedt de rva-controleurs " (Nederlands → Frans) :

Overigens, de omzendbrief van 28 juni 2011 biedt de RVA-controleurs de mogelijkheid de medewerking van de gemeenten te vragen in het onderzoek naar de gezinstoestand van een werkloze.

Par ailleurs, sur base d'une circulaire du 28 juin 2011 l'ONEm la possibilité de demander la collaboration des communes lors de leur enquête sur la situation familiale d'un chômeur.


[DG SANCO zal niet alleen alle controlemechanismen waarin de regelgeving voorziet toepassen, maar ook een antifraudestrategie opzetten overeenkomstig de op 24 juni 2011 goedgekeurde nieuwe antifraudestrategie van de Commissie (CAFS), onder meer om te waarborgen dat zijn interne antifraudegerelateerde controles volledig met de CAFS in overeenstemming zijn en dat zijn benadering van frauderisicobeheer erop gericht is risicogebieden voor fraude op te merken en daar passend op te reageren. Zo nodig zullen netwerkgroep ...[+++]

- les décisions, conventions et contrats résultant du financement des activités liées à l’application du règlement habiliteront expressément la Commission, y compris l’OLAF, et la Cour des comptes à réaliser des audits, des vérifications sur place et des inspections; - pendant l’évaluation des propositions ou offres reçues à la suite d’un appel, les candidats et soumissionnaires seront évalués à l’aune des critères d’exclusion publiés, sur la base de déclarations et du système d’alerte précoce; - les règles régissant l’admissibilité des dépenses seront simplifiées conformément aux dispositions du règlement financier; - l’ensemble du p ...[+++]


Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 16 juni 2011 houdende het aanduiden van een controleur om de stedenbouwkundige overtredingen op te sporen en vast te stellen (de heer TARZIA Geoffrey);

Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 16 juin 2011 portant sur la désignation d'un contrôleur pour rechercher et constater les infractions urbanistiques (M. TARZIA Geoffrey);


Het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 16 juni 2011 houdende de aanwijzing van de heer TARZIA Geoffrey als controleur voor de opsporing en de vaststelling van de stedenbouwkundige overtredingen wordt opgeheven op de datum van inwerkingtreding van dit besluit.

L'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 16 juin 2011 désignant M. TARZIA Geoffrey comme contrôleur pour rechercher et constater les infractions urbanistiques est abrogé à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté.


De Europese top van staatshoofden en regeringsleiders van 23 en 24 juni 2011 biedt de gelegenheid om minstens op Europees niveau tot een eenvormig standpunt te komen.

Le sommet européen des chefs d'État et de gouvernement des 23 et 24 juni 2011 offre l'opportunité d'adopter un point de vue unanime, du moins au niveau européen.


10. steunt de inspanningen van de Colombiaanse regering om op te treden tegen straffeloosheid en moordaanslagen tegen vakbondsbestuurders en mensenrechtenactivisten, die zich bijvoorbeeld uit in een toename van het aantal opsporingsambtenaren van het Colombiaanse Openbaar Ministerie (FGN), dat vooral in het geval van de onderzoeken naar misdaden gepleegd tegen vakbondsleden groeide van 100 opsporingsambtenaren in 2010 tot 243 in 2011; ook werden volgens de IAO tussen 2010 en juni 2011 355 arrestaties verricht, en 88 vonnissen geveld ...[+++]

10. soutient les efforts déployés par le gouvernement colombien pour lutter contre l'impunité et les meurtres de syndicalistes et de défenseurs des droits de l'homme, qui se traduisent, par exemple, par une augmentation du nombre d'enquêteurs affectés au parquet général, qui, spécifiquement dans le cas des enquêtes menées sur les meurtres de syndicalistes, est passé de 100 en 2010 à 243 en 2011; observe également que, selon l'OIT, entre 2010 et juin 2011, 355 personnes ont été mises en détention, 88 condamnations ont été prononcées e ...[+++]


B. overwegende dat de secretaris-generaal op 16 juni 2011 heeft bevestigd dat er redelijke zekerheid bestaat dat de begroting van het Europees Parlement is uitgevoerd volgens de beginselen van goed financieel beheer en dat het controlesysteem de nodige garanties biedt ten aanzien van de rechtmatigheid en regelmatigheid van de onderliggende operaties,

B. considérant que le Secrétaire général a certifié le 16 juin 2011 qu'il disposait de l'assurance raisonnable que le budget du Parlement avait été exécuté conformément aux principes de bonne gestion financière et que le cadre de contrôle mis en place offrait les garanties nécessaires quant à la légalité et à la régularité des opérations sous-jacentes;


De RVA rapporteert dat sinds mei 2011 die controles hoofdzakelijk behandeld worden door administratieve medewerkers; enkel indien de specifieke bevoegdheden van een controleur vereist zijn, of indien er ernstige indicaties van fraude zijn, komt de controleur tussen (zie bladzijde 152 en volgende van het jaarverslag 2011 van de RVA).

L'ONEm rapporte que depuis le mois de mai 2011, ces contrôles sont en grande partie traités par les collaborateurs administratifs ; le contrôleur n'intervenant que si l'exercice de ses prérogatives est requis ou s'il y a de sérieuses indications de fraude (cf. pages 152 et suivantes du rapport annuel 2011 de l'ONEm).


In de periode van januari tot december 2011, onderzochten de RVA-medewerkers (administratieven en controleurs) 15.226 dossiers in het kader van het onderzoek naar de verschillende soorten gezinstoestand behandeld.

Au cours de la période allant de janvier à décembre 2011, les collaborateurs de l'ONEm (administratifs et contrôleurs) ont traité 15 226 dossiers dans le cadre d'enquêtes concernant les divers types de situations familiales.


Van de 11 015 « werkonwillige » werklozen die tussen juni 2000 en mei 2001 door de regionale bemiddelingsdiensten aan de federale RVA-controleurs werden gesignaleerd, kwamen er amper 9 % of 1 027 transmissies van het Waalse Gewest.

Sur les 11 015 chômeurs « réfractaires au travail » qui ont été signalés entre juin 2000 et mai 2001 par les services régionaux de l'emploi aux contrôleurs fédéraux de l'ONEM les cas signalés par la Région wallonne ne représentaient que 9 %, soit 1 027 cas.




Anderen hebben gezocht naar : 28 juni 2011 biedt de rva-controleurs     juni     sanco zal     auditors en controleurs     16 juni     controleur     geoffrey als controleur     juni 2011 biedt     en juni     in     momenteel overheidsbescherming biedt     nodige garanties biedt     sinds mei     tot december     tussen juni     mei     federale rva-controleurs     juni 2011 biedt de rva-controleurs     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2011 biedt de rva-controleurs' ->

Date index: 2024-08-07
w