Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juni 2010 waren tweeënvijftig personeelsleden " (Nederlands → Frans) :

1. Op 30 juni 2010 waren tweeënvijftig personeelsleden van ieder taalrol werkzaam.

1. Au 30 juin 2010, chaque rôle linguistique comptait cinquante-deux membres du personnel.


De grootste groep buitenlandse bedrijven in Hongkong betreft bedrijven uit de EU: in juni 2010 hadden EU-bedrijven 423 regionale hoofdkantoren, 654 regionale kantoren en 590 lokale kantoren in Hongkong[3], waardoor zij talrijker aanwezig waren dan Amerikaanse en Japanse bedrijven.

L'Union européenne demeure la principale zone de provenance des sociétés étrangères sur le territoire, avec 423 sièges régionaux, 654 bureaux régionaux et 590 bureaux locaux en juin 2010[3], dépassant les États-Unis et le Japon.


Op datum van 30 juni 2010 waren in totaal 106,85 personeelsleden – uitgedrukt in voltijdse eenheden – in dienst.

En date du 30 juin 2010, le nombre total des membres du personnel s’élevait à 106,85 équivalents temps plein.


In 2010 waren de personeelsleden van de federale politie in totaal 2 093 dagen arbeidsongeschikt ten gevolge van daden van agressie tijdens de uitoefening van hun functie.

En 2010, l’on a enregistré, s’agissant des membres du personnel de la police fédérale, un nombre total de 2 093 journées d’incapacité de travail résultant d’agressions subies dans l’exercice de leur fonction.


Begin juni 2008 waren er 182 CCU-leden (164 operationelen en 18 calogs : de FCCU telt 33 personeelsleden en de RCCU's 149.

Début juin 2008, il y avait 182 membres CCU 164 opérationnels et 18 calog) : la FCCU compte 33 membres du personnel et les RCCU 149.


Gelet op het ministeriële besluit van 23 juni 2010 tot vaststelling van de regels voor de medische controle van toepassing op de personeelsleden van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest

Vu l'arrêté ministériel du 23 juin 2010 fixant les règles relatives au contrôle médical applicables aux membres du personnel du Ministère de la Région de Bruxelles-capitale;


Kmo-groei op het gebied van toegevoegde waarde en aantal personeelsleden Feedback van kmo’s en andere eindbegunstigden over de meerwaarde, het nut en de relevantie van het programma (te meten in de programma-evaluaties) via het Europe Enterprise Network (EEN) en online-enquêtes Kmo-omlooptijd (starters en stopzetting) || In 2010 waren kmo’s goed voor meer dan 58 % van de totale EU-omzet (btw); totaal aantal personeelsleden in kmo’s: 87,5 miljoen (67% van de banen in de privésector in de EU) 7 ...[+++]

Croissance des PME, en termes de valeur ajoutée et de salariés Retour d’information des PME et autres bénéficiaires finals concernant la valeur ajoutée, l’utilité et la pertinence du programme (à mesurer dans les évaluations du programme) par l’intermédiaire du réseau Entreprise Europe (EEN) et d’enquêtes en ligne Taux de renouvellement des PME (startups et mortalité) || En 2010, les PME ont assuré plus de 58 % du chiffre d’affaires total (GVA) de l’UE; nombre total de salariés dans les PME: 87,5 millions d’euros (67 % des emplois du secteur privé dans l’UE) 78 % de satisfaction et retour d’information positif sur la valeur ajoutée de l ...[+++]


In casu volgt uit de hierboven genoemde rechtsoverwegingen en conclusies weliswaar dat verzoekster in het ongelijk is gesteld en dat de Commissie heeft gevraagd om haar in de kosten te verwijzen, doch hieruit blijkt eveneens dat EPSO, ofschoon verzoekster herhaaldelijk om toezending van op haar betrekking hebbende informatie over haar schriftelijke examens b) en c) had gevraagd, waarbij zij de procedure van titel D, punt 4, van de aankondiging van vergelijkend onderzoek had gevolgd, en verschillende berichten van EPSO had gekregen volgens welke de gevraagde stukken daarbij waren gevoegd, pas op 16 juni 2010 ...[+++]t voldaan aan het verzoek om toezending van informatie, dat wil zeggen nadat verzoekster haar verzoekschrift had ingediend.

En l’espèce, s’il résulte des motifs et des conclusions ci-dessus énoncés que la requérante est la partie qui succombe et que la Commission a conclu à sa condamnation aux dépens, il en ressort également que, alors que la requérante avait demandé à plusieurs reprises la communication d’informations la concernant, relatives à ses épreuves écrites b) et c), en suivant la procédure établie au titre D, point 4, de l’avis de concours, et avait reçu plusieurs communications de l’EPSO d’après lesquelles la documentation demandée y était annexée, l’EPSO n’a fait droit à la demande de communication d’informations que le 16 juin 2010, à savoir alor ...[+++]


In juni 2010 zijn verkiezingen gehouden voor de negentien raden voor nationale minderheden, die in het algemeen goed georganiseerd waren.

Les élections des 19 conseils nationaux pour les minorités se sont tenues en juin 2010.


Na de verkiezingen van 13 juni 2010 waren de voorwaarden om tot een akkoord te komen er echter wel: de Franstaligen waren bereid om te onderhandelen over BHV en om een oplossing te vinden voor de splitsing, en de Vlaamse partijen hadden van de kiezer een zeer duidelijk mandaat gekregen om tot een vergelijk te komen.

Après les élections du 13 juin 2010, les conditions pour la conclusion d'un accord étaient bien réunies : les francophones étaient prêts à négocier sur BHV et à chercher une solution à la scission, et les partis flamands avaient reçu de l'électeur le mandat très clair d'arriver à un compromis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2010 waren tweeënvijftig personeelsleden' ->

Date index: 2025-03-22
w