Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juni 2010 tien miljoen gedigitaliseerde » (Néerlandais → Français) :

Het doel van het project is dat er vanaf juni 2010 tien miljoen gedigitaliseerde werken beschikbaar zullen zijn.

Le projet suppose que 10 millions d’objets numérisés seront disponibles à partir de juin 2010 et 15 millions en 2011.


De verdisconteerde eindwaarde op 30 juni 2010 bedraagt [.] miljoen PLN.

La valeur terminale actualisée au 30 juin 2010 s'élève à [.] millions de PLN.


Natuurlijk is het project nog lang niet klaar: de nieuwe versie van Europeana, die in ontwikkeling is, zal dit jaar worden gelanceerd, met als doelstelling om vóór juni een omvang van meer dan tien miljoen gedigitaliseerde voorwerpen te realiseren.

Certes, le projet est loin d'être abouti: la nouvelle version d'Europeana, en développement, sera lancée cette année avec l'objectif d'atteindre un volume de plus de 10 millions d’objets numériques avant juin.


Later dit jaar zal er een verbeterde versie van Europeana worden gelanceerd, en die zal naar verwachting tegen die tijd toegang geven tot meer dan tien miljoen gedigitaliseerde objecten.

Une version améliorée d’Europeana sera lancée cette année; elle devrait permettre d’accéder à plus de 10 millions d’objets numérisés.


Later dit jaar zal er een verbeterde versie van Europeana worden gelanceerd, en die zal naar verwachting tegen die tijd toegang geven tot meer dan tien miljoen gedigitaliseerde objecten.

Une version améliorée d’Europeana sera lancée cette année; elle devrait permettre d’accéder à plus de 10 millions d’objets numérisés.


Ons doel is in 2010 tien miljoen mensen toegang te geven tot drinkwater en vijf miljoen tot gezondheidsdiensten, en hopelijk zullen wij dat bereiken.

Nous avons l’espoir et l’intention que d’ici 2010, 10 millions de personnes auront accès à l’eau potable et que 5 millions auront accès à des services d’assainissement.


Bij hetzelfde besluit wordt artikel 12, § 1, van het bovenvermelde besluit van 3 juni 1998 gewijzigd, waarbij de termen " een borgsom van 10 000 000 BEF (tien miljoen Belgische frank)" worden vervangen door de termen " een borgsom van 1 000 000 BEF (één miljoen Belgische frank)" .

Le même arrêté modifie l'article 12, § 1, de l'arrêté ministériel du 3 juin 1998 précité en remplaçant les termes " un cautionnement de 10 000 000 de FB (dix millions de francs belges" par les termes " un cautionnement de 1 000 000 de FB (un million de francs belges)" .


Bij hetzelfde besluit wordt artikel 12, § 1, van het ministerieel besluit van 25 juni 1997 waarbij de N.V. Destructo wordt erkend als ophaler en vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen, met inbegrip van giftige afvalstoffen, afgewerkte oliën, PCB/PCT en ziekenhuis- en gezondheidszorgafval van klasse B2, gewijzigd door de woorden " 8 000 000 BEF (acht miljoen Belgische frank)" te vervangen door de woorden " 10 000 000 BEF (tien miljoen Belgische f ...[+++]

Le même arrêté modifie l'article 12, § 1, de l'arrêté ministériel du 25 juin 1997 octroyant à la n.v. Destructo l'agrément en qualité de collecteur et de transporteur de déchets dangereux, en ce compris les déchets toxiques, de PCB/PCT et de déchets d'activités hospitalières et de soins de santé de classe B2, en remplaçant les termes " 8 000 000 de FB (huit millions de francs belges)" par les termes " 10 000 000 de FB (dix millions de FB)" .


Bij ministerieel besluit van 16 juni 1999 wordt artikel 12, § 1, van het ministerieel besluit van 28 maart 1997 waarbij de N.V. SGS Ewacs wordt erkend als ophaler en vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen, met inbegrip van giftige afvalstoffen, afgewerkte oliën en PCB/PCT, gewijzigd door de woorden " 8 000 000 BEF (acht miljoen Belgische frank)" te vervangen door de woorden " 10 000 000 BEF (tien miljoen Belgische frank)" .

Un arrêté ministériel du 16 juin 1999 modifie l'article 12, § 1, de l'arrêté ministériel du 28 mars 1997 octroyant à la n.v. SGS Ewacs l'agrément en qualité de collecteur et de transporteur de déchets dangereux, en ce compris les déchets toxiques, d'huiles usagées et de PCB/PCT, en remplaçant les termes " 8 000 000 de FB (huit millions de francs belges) par les termes " 10 000 000 de FB (dix millions de FB).


Bij ministerieel besluit van 16 juni 1999 wordt artikel 10, § 1, van het ministerieel besluit van 24 oktober 1996 waarbij de N.V. Fusiman Industrial Cleaning wordt erkend als ophaler en vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen, met inbegrip van giftige afvalstoffen, gewijzigd door de woorden " 8 000 000 BEF (acht miljoen Belgische frank)" te vervangen door de woorden " 10 000 000 BEF (tien miljoen Belgische frank)" .

Un arrêté ministériel du 16 juin 1999 modifie l'article 10, § 1, de l'arrêté ministériel du 24 octobre 1996 octroyant à la s.a. Fusiman Industrial Cleaning l'agrément en qualité de collecteur et de transporteur de déchets dangereux, en ce compris les déchets toxiques, en remplaçant les termes " 8 000 000 de FB (huit millions de francs belges)" par les termes " 10 000 000 de FB (dix millions de francs belges)" .




D'autres ont cherché : vanaf juni 2010 tien miljoen gedigitaliseerde     juni     miljoen     vóór juni     dan tien     dan tien miljoen     tien miljoen gedigitaliseerde     tien     tien miljoen     3 juni     bef tien     bef tien miljoen     25 juni     bef acht miljoen     16 juni     juni 2010 tien miljoen gedigitaliseerde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2010 tien miljoen gedigitaliseerde' ->

Date index: 2023-03-16
w