Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIFM-richtlijn
BAB-richtlijn

Traduction de «juni 2010 stelde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
AIFM-richtlijn | BAB-richtlijn | Richtlijn 2011/61/EU van het Europees Parlement en de Raad van 8 juni 2011 inzake beheerders van alternatieve beleggingsinstellingen en tot wijziging van de Richtlijnen 2003/41/EG en 2009/65/EG en van de Verordeningen (EG) nr. 1060/2009 en (EU) nr. 1095/2010 | richtlijn beheerders van alternatieve beleggingsinstellingen

Directive 2011/61/UE du Parlement européen et du Conseil sur les gestionnaires de fonds d’investissement alternatifs et modifiant les directives 2003/41/CE et 2009/65/CE ainsi que les règlements (CE) no 1060/2009 et (UE) no 1095/2010 | Directive sur les gestionnaires de fonds d’investissement alternatifs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Net vandaag, 485 dagen na de federale verkiezingen van juni 2010, stelde formateur Di Rupo hier in het federale Parlement het communautaire akkoord voor waarover acht politieke partijen onder zijn leiding de voorbije maanden onderhandelden.

Aujourd'hui, 485 jours après les élections fédérales de juin 2010, le formateur Elio Di Rupo vient de présenter au Parlement fédéral l'accord communautaire que huit partis politiques ont négocié sous sa présidence.


Ten behoeve van de transparantie zij er bovendien op gewezen dat Verordening (EU) nr. 473/2010 op de dag na de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie in werking is getreden, namelijk op 2 juni 2010 (en niet op 1 juni 2010, zoals Novatex stelde).

Par ailleurs, pour des raisons de transparence, il devrait être souligné que le règlement (UE) no 473/2010 est entré en vigueur le jour suivant celui de sa publication au Journal officiel de l’Union européenne, c’est-à-dire le 2 juin 2010 (et non le 1er juin 2010, tel que déclaré par Novatex).


Het Grondwettelijk Hof stelde het principe niet ter discussie, maar oordeelde niettemin (in twee arresten, het ene van 16 december 2010, het andere van 16 juni 2011) dat het om een belasting gaat, wat inhoudt dat de essentiële elementen bij wet moeten worden bepaald.

Sans remettre le principe en cause, la Cour constitutionnelle (dans deux arrêts, l'un du 16 décembre 2010 et l'autre du 16 juin 2011) a néanmoins considéré qu'il s'agissait d'un impôt, ce qui implique que les éléments essentiels doivent figurer dans la loi.


Reeds eerder stelde ik de geachte minister de vraag hoeveel fietsen en bromfietsen er (per politiezone) in 2009, 2010, 2011 en 2012 door de politie op de openbare weg werden gevonden (schriftelijke vraag nr. 5-9435 d.d. 28 juni 2013).

J'avais déjà demandé à la ministre combien de vélos et de vélomoteurs (par zone de police) la police avait trouvés sur la voie publique en 2009, 2010, 2011 et 2012 (question écrite 5-9435 du 28 juin 2013).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 29 juni 2011 stelde ik in de commissie voor de Binnenlandse Zaken een vraag aan de minister van Binnenlandse Zaken over "bestuurders die rijden met niet-verzekerde voertuigen" (nr. 5573, Integraal Verslag, Kamer, 2010-2011, commissie voor de Binnelandse Zaken, 29 juni 2011, CRIV 53 COM 280, blz. 30).

Le 29 juin 2011 en commission de l'Intérieur, j'ai interrogé la ministre de l'Intérieur sur les "conducteurs qui roulent avec un véhicule non assuré" (n°5573, Compte rendu intégral, Chambre, 2010-2011, commission de l'Intérieur, 29 juin 2011, CRIV 53 COM 280, p. 30).


Wat betreft de eerste twee van bovengenoemde punten stelde de Commissie in antwoord op vraag E-0424/10 dat het verslag van een zes maanden durende studie die eind 2009 werd gestart, tegen het einde van juni 2010 zou worden afgerond.

En ce qui concerne les deux premiers points de la liste ci-dessus, la Commission a déclaré, en réponse à la question E-0424/10, que le rapport d'une étude de six mois, lancée à la fin 2009, devait être complété avant la fin juin 2010.


Om te waarborgen dat de maatregelen van Verordening (EG) nr. 43/2009 van de Raad “tot vaststelling, voor 2009, van de vangstmogelijkheden voor sommige visbestanden en groepen visbestanden welke in de wateren van de Gemeenschap en, voor vaartuigen van de Gemeenschap, in andere wateren met vangstbeperkingen van toepassing zijn, en tot vaststelling van de bij de visserij in acht te nemen voorschriften” vanaf 1 januari 2010 van kracht zouden zijn, stelde de Raad Verordening (EG) nr. 1288/2009 vast “tot vaststelling van technische overgangsmaatregelen van 1 januari 2010 tot ...[+++]

Afin de veiller à ce que les mesures fixées dans le règlement (CE) n° 43/2009 du Conseil établissant, pour 2009, les possibilités de pêche et les conditions associées pour certains stocks halieutiques et groupes de stocks halieutiques, applicables dans les eaux communautaires et, pour les navires communautaires, dans les eaux soumises à des limitations de capture restent en place après le 1 janvier 2010, le Conseil a adopté le règlement (CE) n° 1288/2009 instituant des mesures techniques transitoires du 1 janvier 2010 au 30 juin 2011 (période de 18 ...[+++]


Slowakije stelde tussen september 2008 en juni 2010 één geval van misbruik vast.

La Slovaquie a constaté un cas d'abus pendant la période de septembre 2008 à juin 2010.


Gelet op de brief van 9 juni 2010 waarmee Mevr. Monique WARNIER zich kandidaat stelde voor de hernieuwing van de managementfunctie van adjunct-administrateur-generaal bij het Rijksinstituut voor de Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen;

Vu la lettre du 9 juin 2010 par laquelle Mme Monique WARNIER pose sa candidature pour le renouvellement de la fonction de management d'administrateur général adjoint auprès de l'Institut national d'Assurances sociales pour Travailleurs indépendants;


Net vandaag, 485 dagen na de federale verkiezingen van juni 2010, stelde formateur Di Rupo hier in het federale Parlement het communautaire akkoord voor waarover acht politieke partijen onder zijn leiding de voorbije maanden onderhandelden.

Aujourd'hui, 485 jours après les élections fédérales de juin 2010, le formateur Elio Di Rupo vient de présenter au Parlement fédéral l'accord communautaire que huit partis politiques ont négocié sous sa présidence.




D'autres ont cherché : aifm-richtlijn     bab-richtlijn     juni 2010 stelde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2010 stelde' ->

Date index: 2025-10-04
w