Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIFM-richtlijn
BAB-richtlijn

Traduction de «juni 2010 diende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
AIFM-richtlijn | BAB-richtlijn | Richtlijn 2011/61/EU van het Europees Parlement en de Raad van 8 juni 2011 inzake beheerders van alternatieve beleggingsinstellingen en tot wijziging van de Richtlijnen 2003/41/EG en 2009/65/EG en van de Verordeningen (EG) nr. 1060/2009 en (EU) nr. 1095/2010 | richtlijn beheerders van alternatieve beleggingsinstellingen

Directive 2011/61/UE du Parlement européen et du Conseil sur les gestionnaires de fonds d’investissement alternatifs et modifiant les directives 2003/41/CE et 2009/65/CE ainsi que les règlements (CE) no 1060/2009 et (UE) no 1095/2010 | Directive sur les gestionnaires de fonds d’investissement alternatifs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In haar verslag aan het Europees Parlement en de Raad, zoals vervat in haar mededeling van 23 september 2008 over de evaluatie van de resultaten van Verordening (EG) nr. 717/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 27 juni 2007 betreffende roaming op openbare mobiele telefoonnetwerken binnen de Gemeenschap en tot wijziging van Richtlijn 2002/21/EG, kwam de Commissie tot de conclusie dat de geldigheid van Verordening (EG) nr. 717/2007 na 30 juni 2010 diende te worden verlengd.

Dans son rapport au Parlement européen et au Conseil, figurant dans sa communication du 23 septembre 2008 relative aux conclusions du réexamen du fonctionnement du règlement (CE) no 717/2007 du Parlement européen et du Conseil du 27 juin 2007 concernant l’itinérance sur les réseaux publics de téléphonie mobile à l’intérieur de la Communauté et modifiant la directive 2002/21/CE, la Commission a conclu qu’il convenait de proroger le règlement (CE) no 717/2007 au-delà du 30 juin 2010.


Op 15 juni 2010 diende Hongarije een geactualiseerd herstructureringsplan in dat op 30 september 2010 werd aangevuld met belangrijke gegevens.

Le 15 juin 2010, la Hongrie a transmis une mise à jour du plan de restructuration, complétée par des données essentielles complémentaires communiquées le 30 septembre 2010.


In haar verslag aan het Europees Parlement en de Raad, zoals vervat in haar mededeling van 23 september 2008 over de evaluatie van de resultaten van Verordening (EG) nr. 717/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 27 juni 2007 betreffende roaming op openbare mobiele telefoonnetwerken binnen de Gemeenschap en tot wijziging van Richtlijn 2002/21/EG, kwam de Commissie tot de conclusie dat de geldigheid van Verordening (EG) nr. 717/2007 na 30 juni 2010 diende te worden verlengd.

Dans son rapport au Parlement européen et au Conseil, figurant dans sa communication du 23 septembre 2008 relative aux conclusions du réexamen du fonctionnement du règlement (CE) no 717/2007 du Parlement européen et du Conseil du 27 juin 2007 concernant l’itinérance sur les réseaux publics de téléphonie mobile à l’intérieur de la Communauté et modifiant la directive 2002/21/CE, la Commission a conclu qu’il convenait de proroger le règlement (CE) no 717/2007 au-delà du 30 juin 2010.


In haar verslag aan het Europees Parlement en de Raad, vervat in haar mededeling van [ ] 2008, kwam de Commissie tot de conclusie dat de geldigheid van de verordening na 30 juni 2010 diende te worden verlengd.

Dans son rapport au Parlement européen et au Conseil, figurant dans sa communication du [ ] 2008, la Commission a conclu qu'il convenait de proroger le règlement (CE) n° 717/2007 au-delà du 30 juin 2010


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
diende overeenkomstig de marketingovereenkomst, die met terugwerkende kracht van toepassing was op de periode juni-september 2010, Alitalia, naast het openen van nieuwe routes (Barcelona, Parijs en Brussel), een communicatie- en marketingprogramma op te stellen om de regio te bevorderen;

en vertu du contrat marketing, qui s'appliquait rétroactivement pour la période de juin à septembre 2010, Alitalia devait définir un programme de communication et de marketing ayant pour objet la promotion de la région, au moyen également du démarrage des nouvelles liaisons (Barcelone, Paris et Bruxelles);


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat op grond van artikel 111 van de wet van 6 juni 2010 tot invoering van het Sociaal Strafwetboek het Sociaal Strafwetboek op 1 juli 2011 in werking treedt; de Adviesraad van het sociaal strafrecht diende eerst zijn advies over het ontwerp van voorliggend uitvoeringsbesluit te geven; doch, gezien de lopende zaken, kon het ontwerp van het koninklijk besluit betreffende de samenstelling en de werking van de Adviesraad van het sociaal stra ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que sur base de l'article 111 de la loi du 6 juin 2010 introduisant le Code pénal social, le Code pénal social entre en vigueur le 1 juillet 2011; le Conseil consultatif du droit pénal social devait d'abord donner son avis sur le présent projet d'arrêté d'exécution; or, vu les affaires courantes, le projet d'arrêté royal déterminant la composition et le fonctionnement du Conseil consultatif du droit pénal social ne pouvait, jusqu'à présent, être traité; c'est l'arrêté royal du 7 juin 2011 qui a institué ce Conseil; vu la nécessité d'assurer la continuité du service public et afin ...[+++]




D'autres ont cherché : aifm-richtlijn     bab-richtlijn     juni 2010 diende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2010 diende' ->

Date index: 2023-08-09
w