Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIFM-richtlijn
BAB-richtlijn
Richtlijn inzake nucleaire veiligheid

Vertaling van "juni 2009 politiek " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Richtlijn 2009/71/Euratom van de Raad van 25 juni 2009 tot vaststelling van een communautair kader voor de nucleaire veiligheid van kerninstallaties | richtlijn inzake nucleaire veiligheid

Directive établissant un cadre communautaire pour la sûreté nucléaire des installations nucléaires


AIFM-richtlijn | BAB-richtlijn | Richtlijn 2011/61/EU van het Europees Parlement en de Raad van 8 juni 2011 inzake beheerders van alternatieve beleggingsinstellingen en tot wijziging van de Richtlijnen 2003/41/EG en 2009/65/EG en van de Verordeningen (EG) nr. 1060/2009 en (EU) nr. 1095/2010 | richtlijn beheerders van alternatieve beleggingsinstellingen

Directive 2011/61/UE du Parlement européen et du Conseil sur les gestionnaires de fonds d’investissement alternatifs et modifiant les directives 2003/41/CE et 2009/65/CE ainsi que les règlements (CE) no 1060/2009 et (UE) no 1095/2010 | Directive sur les gestionnaires de fonds d’investissement alternatifs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het zou erop neerkomen dat men zijn fiat geeft om na 7 juni 2009 politiek op dezelfde manier te bedrijven als de laatste twee jaar.

Cela reviendrait à accepter que l'on poursuive, après le 7 juin 2009, le même petit jeu politique que celui que l'on a connu au cours des deux années écoulées.


Het zou erop neerkomen dat men zijn fiat geeft om na 7 juni 2009 politiek op dezelfde manier te bedrijven als de laatste twee jaar.

Cela reviendrait à accepter que l'on poursuive, après le 7 juin 2009, le même petit jeu politique que celui que l'on a connu au cours des deux années écoulées.


OVERWEGENDE dat, doordat het Verdrag van Lissabon na de verkiezingen voor het Europees Parlement van 4 tot en met 7 juni 2009 in werking is getreden, en zoals is vastgelegd in de tijdens de bijeenkomst van de Europese Raad van 11 en 12 december 2008 aangenomen verklaring en het door de Europese Raad tijdens zijn bijeenkomst van 18 en 19 juni 2009 bereikte politiek akkoord, moet worden voorzien in overgangsmaatregelen betreffende de samenstelling van het Europees Parlement tot het einde van de zittingsperiode 2009- ...[+++]

CONSIDÉRANT qu'il convient, du fait que le traité de Lisbonne est entré en vigueur après les élections parlementaires européennes du 4 au 7 juin 2009, et comme prévu par la déclaration adoptée par le Conseil européen lors de sa réunion des 11 et 12 décembre 2008 et par l'accord politique dégagé par le Conseil européen lors de sa réunion des 18 et 19 juin 2009, de prévoir des mesures transitoires concernant la composition du Parlement européen jusqu'au terme de la législature 2009 ...[+++]


In het licht van de coalities die zullen worden gevormd na de gewestelijke verkiezingen van 7 juni 2009 en hun weerslag op het politieke landschap, zegt spreker geen voorstander te zijn van de verantwoording van de heer Vandenberghe bij diens voorstel om geen advies te geven, te weten « gegeven de institutionele initiatieven die na 7 juni 2009 moeten worden genomen ».

À la lumière des coalitions qui seront formées après les élections régionales du 7 juin 2009 et de leur impact sur le paysage politique, l'intervenant n'être déclare pas partisan de la justification invoquée par M. Vandenberghe pour ne pas rendre un avis, à savoir « les initiatives institutionnelles qui devront être prises après le 7 juin 2009 ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het licht van de coalities die zullen worden gevormd na de gewestelijke verkiezingen van 7 juni 2009 en hun weerslag op het politieke landschap, zegt spreker geen voorstander te zijn van de verantwoording van de heer Vandenberghe bij diens voorstel om geen advies te geven, te weten « gegeven de institutionele initiatieven die na 7 juni 2009 moeten worden genomen ».

À la lumière des coalitions qui seront formées après les élections régionales du 7 juin 2009 et de leur impact sur le paysage politique, l'intervenant n'être déclare pas partisan de la justification invoquée par M. Vandenberghe pour ne pas rendre un avis, à savoir « les initiatives institutionnelles qui devront être prises après le 7 juin 2009 ».


Spanje heeft op 16 juni 2009 met name erkend dat de richtlijn betreffende grensoverschrijdende fusies weliswaar een positief effect heeft maar dat de Europese ondernemingen op het gebied van grensoverschrijdende fusies nog steeds met een aantal hinderpalen te kampen hebben (35) door het gebrek aan omzetting van de richtlijn in nationale wetgeving (rechten van de minderheidsaandeelhouders, rechten van crediteuren, merkproblemen, andere ruimere aspecten op het gebied van de regelgeving, zoals de arbeidswetgeving, alsook algemene politieke en algeme ...[+++]

En particulier, le 16 juin 2009, les autorités espagnoles ont reconnu que, bien que la directive sur les fusions transfrontalières ait des retombées positives, les entreprises européennes demeurent confrontées à plusieurs obstacles (35) concernant les fusions transfrontalières en raison du manque de transposition dans le droit national (droits des actionnaires minoritaires, droits des créanciers, problèmes de marque, autres aspects réglementaires plus importants, notamment le droit du travail, les considérations politiques et stratégiques gén ...[+++]


[5] Verklaring namens de Europese Unie op de 63 e zitting van de algemene vergadering over de tenuitvoerlegging van de toezeggingsverklaring inzake hiv/aids en de politieke verklaring inzake hiv/aids, New York, 16 juni 2009.

[5] Déclaration prononcée au nom de l’Union européenne lors de la 63 e session de l’Assemblée générale des Nations unies concernant l’application de la déclaration d’engagement sur le VIH/sida et de la déclaration politique sur le VIH/sida, New York, 16 juin 2009.


25 JUNI 2010. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de beleids- en beheerscyclus van de gemeenten, de provincies en de openbare centra voor maatschappelijk welzijn De Vlaamse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 20; Gelet op het Gemeentedecreet van 15 juli 2005, artikel 152, artikel 155 en 160, § 2, derde lid, gewijzigd bij het decreet van 23 januari 2009, artikel 163, § 3, ingevoegd ...[+++]

25 JUIN 2010. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif au cycle de politique et de gestion des communes, des provinces et des centres publics d'action sociale Le Gouvernement flamand, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, article 20; Vu le Décret communal du 15 juillet 2005, article 152, articles 155 et 160, § 2, alinéa trois, modifié par le décret du 23 janvier 2009, article 163, § 3, inséré dans le décret du 23 janvier 20 ...[+++]


Op 25 september 2007 heeft het Politiek en Veiligheidscomité (PVC) besloten dat EUJUST LEX na het verstrijken van het huidige mandaat op 31 december 2007 met 18 maanden moet worden verlengd, tot en met 30 juni 2009.

Le 25 septembre 2007, le Comité politique et de sécurité (ci-après dénommé «COPS») est convenu que la mission EUJUST LEX devrait être prorogée d’une nouvelle période de dix-huit mois après expiration du mandat actuel le 31 décembre 2007, soit jusqu’au 30 juin 2009.


Deze politieke impasse begon met de algemene verkiezingen van juni 2009.

Cette impasse politique remonte aux élections générales de juin 2009.




Anderen hebben gezocht naar : aifm-richtlijn     bab-richtlijn     richtlijn inzake nucleaire veiligheid     juni 2009 politiek     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2009 politiek' ->

Date index: 2022-08-22
w