Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIFM-richtlijn
BAB-richtlijn
Richtlijn inzake nucleaire veiligheid

Traduction de «juni 2009 ging » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Richtlijn 2009/71/Euratom van de Raad van 25 juni 2009 tot vaststelling van een communautair kader voor de nucleaire veiligheid van kerninstallaties | richtlijn inzake nucleaire veiligheid

Directive établissant un cadre communautaire pour la sûreté nucléaire des installations nucléaires


AIFM-richtlijn | BAB-richtlijn | Richtlijn 2011/61/EU van het Europees Parlement en de Raad van 8 juni 2011 inzake beheerders van alternatieve beleggingsinstellingen en tot wijziging van de Richtlijnen 2003/41/EG en 2009/65/EG en van de Verordeningen (EG) nr. 1060/2009 en (EU) nr. 1095/2010 | richtlijn beheerders van alternatieve beleggingsinstellingen

Directive 2011/61/UE du Parlement européen et du Conseil sur les gestionnaires de fonds d’investissement alternatifs et modifiant les directives 2003/41/CE et 2009/65/CE ainsi que les règlements (CE) no 1060/2009 et (UE) no 1095/2010 | Directive sur les gestionnaires de fonds d’investissement alternatifs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Begin juni 2009 ging in Marokko het proces tegen de heer Belliraj van start.

Au début du mois de juin 2009 s’est ouvert au Maroc le procès de M. Belliraj.


De eerste was de Oostzeeregio, daarvoor ging een strategie van start in juni 2009.

La première stratégie macrorégionale, qui concernait la région de la mer Baltique, avait été lancée en juin 2009.


Deze wijzigingen hebben het Europees Parlement en de Raad in juni 2009 goedgekeurd. Daarbij ging het om een verlenging van de geldigheidsduur van de verordening en uitbreiding van het toepassingsgebied met sms- en dataroamingdiensten.

Ces modifications ont été adoptées par le Parlement européen et le Conseil en juin 2009. Elles consistaient notamment à proroger le règlement et à étendre son champ d'application aux services de SMS et de données en itinérance.


17. verzoekt de constructieve dialoog over de migratieproblemen in het Euro-Latijns-Amerikaanse gebied voort te zetten en uit te diepen, zowel met de landen van bestemming als met de landen van oorsprong en doorvoer; steunt in dit verband de gestructureerde en alomvattende biregionale migratiedialoog tussen de Europese Unie en Latijns-Amerika en het Caribisch gebied, die op 30 juni 2009 van start ging, en een stap betekende in de richting van de verwezenlijking van de toezeggingen van de top van Lima; is verheugd over de oprichting, binnen de Euro-Latijns-Amerikaanse Parlem ...[+++]

17. demande que soit poursuivi et approfondi le dialogue constructif sur les questions de migration dans l'espace euro-latino-américain, tant avec les pays de destination qu'avec les pays d'origine et de transit; soutient, à cet égard, le dialogue birégional structuré et global sur les migrations entre l'Union européenne et l'Amérique latine et les Caraïbes qui a débuté le 30 juin 2009, donnant une impulsion à la réalisation des engagements souscrits au Sommet de Lima; se félicite également de la constitution, au sein de l'Assemblée parlementaire EuroLat, d'un groupe de travail sur les migrations, qui vise à créer ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 17 maart 2009 ging een mededeling van punten van bezwaar uit en alle ondernemingen kregen de gelegenheid het dossier in te zien en zich tegen het voorlopige standpunt van de Commissie te verdedigen in geschrifte en, op 17 en 18 juni 2009, tijdens een hoorzitting.

Le 17 mars 2009, une communication des griefs a été adoptée et toutes les entreprises ont eu la possibilité de consulter le dossier et de réagir à l’avis préliminaire de la Commission, par écrit ainsi qu'oralement lors d’une audition tenue les 17 et 18 juin 2009.


Het Belang van Limburg van 29 juni 2009 ging er uitvoerig op in.

Le Belang van Limburg du 29 juin 2009 y consacre un dossier.


Het Meccanotracé dateert van juni 2010, maar al op 20 november 2009 ging de Vlaamse regering principieel akkoord met de locatie van de gevangenis.

Le tracé Meccano date de juin 2010, mais dès le 20 novembre 2009, le gouvernement flamand avait marqué son accord de principe sur l'emplacement de la prison.


7. Er ging na 7 juni 2009 een beslissing genomen worden inzake het uitvoeren van het regeerakkoord wat betreft de regularisatieprocedure.

7. Il était prévu qu'une décision serait prise après le 7 juin 2009 en ce qui concerne l'exécution des dispositions de l'accord de gouvernement ayant trait à la procédure de régularisation.


De bediening van het station Noorderkempen ging ondertussen van start op 15 juni 2009.

La desserte de la gare de Noorderkempen a entretemps commencé le 15 juin 2009.


7. Er ging na 7 juni 2009 een beslissing genomen worden inzake het uitvoeren van het regeerakkoord wat betreft de regularisatieprocedure.

7. Il était prévu qu'une décision serait prise après le 7 juin 2009 en ce qui concerne l'exécution des dispositions de l'accord de gouvernement ayant trait à la procédure de régularisation.




D'autres ont cherché : aifm-richtlijn     bab-richtlijn     richtlijn inzake nucleaire veiligheid     juni 2009 ging     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2009 ging' ->

Date index: 2024-04-09
w