Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIFM-richtlijn
BAB-richtlijn
Richtlijn inzake nucleaire veiligheid

Traduction de «juni 2009 begonnen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Richtlijn 2009/71/Euratom van de Raad van 25 juni 2009 tot vaststelling van een communautair kader voor de nucleaire veiligheid van kerninstallaties | richtlijn inzake nucleaire veiligheid

Directive établissant un cadre communautaire pour la sûreté nucléaire des installations nucléaires


AIFM-richtlijn | BAB-richtlijn | Richtlijn 2011/61/EU van het Europees Parlement en de Raad van 8 juni 2011 inzake beheerders van alternatieve beleggingsinstellingen en tot wijziging van de Richtlijnen 2003/41/EG en 2009/65/EG en van de Verordeningen (EG) nr. 1060/2009 en (EU) nr. 1095/2010 | richtlijn beheerders van alternatieve beleggingsinstellingen

Directive 2011/61/UE du Parlement européen et du Conseil sur les gestionnaires de fonds d’investissement alternatifs et modifiant les directives 2003/41/CE et 2009/65/CE ainsi que les règlements (CE) no 1060/2009 et (UE) no 1095/2010 | Directive sur les gestionnaires de fonds d’investissement alternatifs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het programma van ontwapening, demobilisatie en maatschappelijke integratie van volwassen strijders van de FNL, dat in juni 2009 begonnen was, wordt in augustus 2009 voltooid.

Le programme de désarmement, de démobilisation et de réintégration des combattants adultes des FNL qui a commencé en juin 2009 s'est achevé en août 2009.


De Europese Raad komt overeen dat onmiddellijk na de verkiezingen voor het Europees Parlement in juni 2009 begonnen zal worden aan het proces van de benoeming van de toekomstige Commissie, met name van de voorzitter.

Le Conseil européen convient que le processus de nomination de la future Commission, en particulier la désignation de son président, sera entamé sans délai après l'élection du Parlement européen, qui aura lieu en juin 2009.


De Europese Raad komt overeen dat onmiddellijk na de verkiezingen voor het Europees Parlement in juni 2009 begonnen zal worden aan het proces van de benoeming van de toekomstige Commissie, met name van de voorzitter.

Le Conseil européen convient que le processus de nomination de la future Commission, en particulier la désignation de son président, sera entamé sans délai après l'élection du Parlement européen, qui aura lieu en juin 2009.


Afgelopen december werd ook overeengekomen dat onmiddellijk na de verkiezingen voor het Europees Parlement in juni 2009 begonnen zal worden aan het proces van de benoeming van de toekomstige Commissie, met name van de voorzitter.

En décembre dernier, il a également été décidé que le processus de désignation de la future Commission, en particulier de son président, serait lancé sans délai au lendemain des élections du Parlement européen de juin 2009.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij kon inderdaad bewijzen dat: i) hij het betrokken product in de periode van 1 juli 2008 tot en met 30 juni 2009 niet naar de Unie heeft uitgevoerd, ii) hij de voor stalen kabels van oorsprong uit de VRC geldende maatregelen niet heeft ontweken en iii) hij na 30 juni 2009 met de uitvoer van het betrokken product naar de Europese Unie is begonnen.

De fait, il a pu prouver: i) qu'il n’avait pas exporté le produit concerné dans l’Union européenne au cours de la période comprise entre le 1er juillet 2008 et le 30 juin 2009; ii) qu'il n’avait pas contourné les mesures applicables à certains câbles en acier originaires de la RPC; et iii) qu'il avait commencé à exporter le produit concerné vers l’Union européenne après le 30 juin 2009.


1. In zijn tot mij gericht schrijven van 24 juni 2009, evenals in zijn 166boek, stelt het Rekenhof dat de problemen met de boekhouding van de Koninklijke Munt van België zijn begonnen vanaf het ogenblik dat de Munt als staatsbedrijf werd opgericht in 1997.

1. Dans sa lettre du 24 juin 2009 qu'elle m'a adressée, ainsi que dans son 166cahier, la Cour des comptes met en évidence que c'est dès la création de l'Entreprise d'État, en 1997, que les problèmes de comptabilité de la Monnaie royale de Belgique ont commencé.


– (SK) Overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van juni 2009 is de Europese Commissie begonnen met het opstellen van een Europese strategie voor de Donau-regio met als doel de samenwerking tussen landen in het Donau-bekken te verbeteren om de dynamiek van economische en sociale ontwikkelingen in deze regio te vergroten.

– (SK) Conformément aux conclusions du Conseil européen de juin 2009, la Commission européenne a commencé à travailler sur la préparation d’une stratégie de l’Union européenne pour la région du Danube dans le but d’améliorer la coopération entre les pays du bassin du Danube et d’aider à accroître la dynamique du développement économique et social dans cette région.


voor 7 deelnemers is de financiering van maatregelen uit het ESF pas na juni 2009 begonnen, m.a.w. op het ogenblik dat de financiering door het EFG een aanvang genomen heeft, terwijl andere deelnemers een inleidende maatregel met financiering door het EFG verkregen hebben, die al vóór 1 juli van dit jaar van kracht geworden is.

7 participants n'ont commencé à bénéficier de mesures financées par le FSE qu’après juin 2009, soit au moment où les mesures financées par le FEM ont débuté, et d'autres ont, au contraire, bénéficié d'une mesure d'introduction financée par le FEM qui a commencé avant le 1 juillet 2009.


Bij ministerieel besluit van 16 oktober 2009 worden de multidisciplinaire basismodule en de specialisatiemodule van het tweede niveau, in gericht door Syntra Antwerpen en Vlaams-Brabant als aanvullende vorming opgelegd aan de preventieadviseurs, erkend tot het einde van de cursussen die begonnen zijn vóór 30 juni 2012.

Par arrêté ministériel du 16 octobre 2009 le module multidisciplinaire de base et le module de spécialisation du deuxième niveau, organisés par Syntra Antwerpen en Vlaams-Brabant comme formation complémentaire imposée aux conseillers en prévention, sont agréés jusqu'à la fin du cycle des cours commencés avant le 30 juin 2012.


Bij ministerieel besluit van 22 juni 2009, worden de multidisciplinaire basismodule en de specialisatiemodule van het tweede niveau, in gericht door DESCON bvba als aanvullende vorming opgelegd aan de preventieadviseurs, erkend tot het einde van de cursussen die begonnen zijn vóór 30 juni 2012.

Par arrêté ministériel du 22 juin 2009, le module multidisciplinaire de base et le module de spécialisation du deuxième niveau, organisé par DESCON sprl comme formation complémentaire imposée aux conseillers en prévention, sont agréés jusqu'à la fin du cycle des cours commencés avant le 30 juin 2012.




D'autres ont cherché : aifm-richtlijn     bab-richtlijn     richtlijn inzake nucleaire veiligheid     juni 2009 begonnen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2009 begonnen' ->

Date index: 2022-01-03
w