Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIFM-richtlijn
BAB-richtlijn
Richtlijn inzake nucleaire veiligheid

Traduction de «juni 2009 aangaande » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Richtlijn 2009/71/Euratom van de Raad van 25 juni 2009 tot vaststelling van een communautair kader voor de nucleaire veiligheid van kerninstallaties | richtlijn inzake nucleaire veiligheid

Directive établissant un cadre communautaire pour la sûreté nucléaire des installations nucléaires


AIFM-richtlijn | BAB-richtlijn | Richtlijn 2011/61/EU van het Europees Parlement en de Raad van 8 juni 2011 inzake beheerders van alternatieve beleggingsinstellingen en tot wijziging van de Richtlijnen 2003/41/EG en 2009/65/EG en van de Verordeningen (EG) nr. 1060/2009 en (EU) nr. 1095/2010 | richtlijn beheerders van alternatieve beleggingsinstellingen

Directive 2011/61/UE du Parlement européen et du Conseil sur les gestionnaires de fonds d’investissement alternatifs et modifiant les directives 2003/41/CE et 2009/65/CE ainsi que les règlements (CE) no 1060/2009 et (UE) no 1095/2010 | Directive sur les gestionnaires de fonds d’investissement alternatifs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferrometalen, betreffende de verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 februari 2011 betreffende het sectoraal barema, betreffende de verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 oktober 2010 betreffende de verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2009 aangaande het sectoraal barema en aanpassing van artikel 32, § 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2001 houdende de functieclassificatie, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 5 december 2 ...[+++]

- la convention collective du 27 juin 2011, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, concernant la prolongation de la convention collective de travail du 15 février 2011 concernant le barème sectoriel, relative à la prolongation de la convention collective de travail du 25 octobre 2010 concernant la prolongation de la convention collective de travail du 19 juin 2009 concernant le barème sectoriel et la modification de l'article 32, § 2 de la convention collective de travail du 17 décembre 20 ...[+++]


De bepalingen opgenomen in de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 juni 2009 aangaande het recht op tijdskrediet en loopbaanvermindering, gesloten binnen het Paritair Subcomité voor de edele metalen, blijven onverminderd van toepassing.

Les dispositions de la convention collective de travail du 18 juin 2009 relatives au droit au crédit-temps et à la diminution de carrière, conclues au sein de la Sous-commission paritaire pour les métaux précieux, restent toujours applicables.


Dit advies van 8 maart 2011 is gegeven naar aanleiding van een verzoek van de Raad aan het Hof van Justitie van de EU van 25 juni 2009 aangaande de verenigbaarheid met het EU-recht van het voorgestelde stelsel.

Cet avis, rendu le 8 mars 2011, fait suite à une demande adressée, le 25 juin 2009, par le Conseil à la Cour de justice de l'UE sur la compatibilité du système envisagé avec le droit de l'UE.


5 DECEMBER 2012. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 februari 2011, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen, tot verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 oktober 2010 betreffende de verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2009 aangaande het sectoraal barema en de aanpassing van artikel 32, § 2, van de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2001 houdende de functieclassificatie (1)

5 DECEMBRE 2012. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 15 février 2011, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, prolongeant la convention collective de travail du 25 octobre 2010 concernant la prolongation de la convention collective de travail du 19 juin 2009 concernant le barème sectoriel et la modification de l'article 32, § 2 de la convention collective de travail du 17 décembre 2001 contenant la classification des fonctions (1)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 15 februari 2011, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen, tot verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 oktober 2010 betreffende de verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2009 aangaande het sectoraal barema en de aanpassing van artikel 32, § 2, van de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2001 houdende de functieclassificatie.

Article 1. Est rendue obligatoire la convention collective de travail du 15 février 2011, reprise en annexe, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, prolongeant la convention collective de travail du 25 octobre 2010 concernant la prolongation de la convention collective de travail du 19 juin 2009 concernant le barème sectoriel et la modification de l'article 32, § 2, de la convention collective de travail du 17 décembre 2001 contenant la classification des fonctions.


Verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 oktober 2010 betreffende de verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2009 aangaande het sectoraal barema en de aanpassing van artikel 32, § 2, van de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2001 houdende de functieclassificatie (Overeenkomst geregistreerd op 14 maart 2011 onder het nummer 103481/CO/224)

Prolongation de la convention collective de travail du 25 octobre 2010 concernant la prolongation de la convention collective de travail du 19 juin 2009 concernant le barème sectoriel et la modification de l'article 32, § 2, de la convention collective de travail du 17 décembre 2001 contenant la classification des fonctions (Convention enregistrée le 14 mars 2011 sous le numéro 103481/CO/224)


Bovendien werd een voorafgaand overleg met de gewesten aangaande het ontwerp van protocol georganiseerd op de Overlegcomités van 16 december 2009, 3 maart 2010 en 11 juni 2010.

En outre une concertation préalable avec les régions a été organisée concernant le projet de protocole aux Comités de concertation des 16 décembre 2009, 3 mars 2010 et 11 juin 2010.


Bovendien werd een voorafgaand overleg georganiseerd aangaande het ontwerp van protocol op de Overlegcomités van 16 december 2009, 3 maart 2010 en 11 juni 2010.

En outre, une concertation préalable a été organisée au sujet du projet de protocole lors des réunions du Comité de concertation qui ont eu lieu les 16 décembre 2009, 3 mars 2010 et 11 juin 2010.


(2) bijlage II met de lijst van niet in bijlage I genoemde goederen, die de huidige bijlage II bij Verordening (EG) nr. 578/2010 van 29 juni 2010 tot uitvoering van Verordening (EG) nr. 1216/2009 van de Raad, met betrekking tot de regeling aangaande de toekenning van restituties bij uitvoer van bepaalde landbouwproducten, uitgevoerd in de vorm van goederen die niet onder bijlage I bij het Verdrag vallen, en de criteria voor de vast ...[+++]

2) l’annexe II comprend la liste des marchandises hors annexe I et remplace l’actuelle annexe II du règlement (CE) n° 578/2010 du 29 juin 2010 portant application du règlement (CE) n° 1216/2009 du Conseil en ce qui concerne le régime d’octroi des restitutions à l’exportation pour certains produits agricoles exportés sous forme de marchandises non énumérées à l’annexe I du traité ainsi que les critères de fixation du montant de ces restitutions et remplace l’actuelle annexe XX du règlement (CE) n° 1234/2007;


De Commissie legt uiterlijk 1 juni 2009 richtsnoeren voor aangaande de minimumeisen inzake de gegevens die vanaf de oprichting in het nationale elektronische register ingevoerd moeten worden teneinde de toekomstige koppeling van de registers te vergemakkelijken.

Au plus tard le 1 juin 2009, la Commission formule des orientations concernant les exigences minimales relatives aux données qui doivent figurer dans le registre électronique national dès sa création afin de faciliter l'interconnexion future des registres.




D'autres ont cherché : aifm-richtlijn     bab-richtlijn     richtlijn inzake nucleaire veiligheid     juni 2009 aangaande     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2009 aangaande' ->

Date index: 2021-04-14
w