Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juni 2008 werden twee minderjarigen » (Néerlandais → Français) :

1. Sinds juni 2015 werden door de bevoegde diensten twee controles uitgevoerd van de maatschappelijke zetel van bewakingsondernemingen die actief zijn op de luchthavens van Zaventem en Luik.

1. Depuis juin 2015, les services ont effectué deux contrôles du siège social des entreprises de gardiennage actives dans les aéroports de Zaventem et de Liège.


Twee minderjarigen werden geëxecuteerd en volgens Amnesty International staan 160 andere jongeren in de rij voor de galg.

Deux mineurs ont été exécutés et, selon Amnesty International, il y a 160 autres jeunes qui attendent leur tour pour être envoyés au gibet.


Er werden twee rampen erkend door de Ministerraad op datum van 7, 8 en 9 juni 2014: enerzijds de hagelval en anderzijds de overvloedige regenval.

Deux catastrophes ont été reconnues par le Conseil des ministres les 7, 8 et 9 juin 2014: d'une part, les chutes de grêle et, d'autre part, les pluies abondantes.


In Tunesië werden twee bloedige aanslagen gepleegd, in het Bardomuseum in Tunis in maart 2015 waarbij 22 mensen omgekomen zijn en in een hotel in Sousse in juni 2015 waarbij 38 mensen het leven lieten.

La Tunisie a été victime de deux attentats meurtriers, au musée du Bardo à Tunis en mars 2015 qui a fait 22 morts et dans un hôtel de Sousse en juin 2015 qui a fait 38 morts.


Pas in 2014 (namelijk 28 mei 2014 en 11 juni 2014) werden er minimaal twee sessies georganiseerd van de opleiding "Prioritair rijden - end User".

Ce n'est qu'à partir de 2014 (les 28 mai et 11 juin 2014) qu'au minimum deux sessions de la formation "Conduite prioritaire - end user" ont été organisées.


Voor de invoering en het bijhouden van het register wordt voortgebouwd op de bestaande systemen die door het Europees Parlement in 1996 en door de Europese Commissie in juni 2008 werden ingevoerd, en wordt rekening gehouden met de werkzaamheden van de gezamenlijke werkgroep Europees Parlement/Commissie, alsook met de aanpassingen die voortvloeien uit de opgedane ervaring en de door de belanghebbenden geleverde bijdragen.

L'établissement et la tenue du registre s'appuient sur les systèmes existants mis en place et lancés par le Parlement européen en 1996 et par la Commission européenne en juin 2008, complétés par les travaux du groupe de travail conjoint Parlement européen ― Commission ainsi que par les adaptations découlant de l'expérience acquise et des contributions fournies par les parties intéressées.


Op 16 juni 2008 werden de uitzendingen van NTDTV (New Tang Dynasty Television) naar het vasteland van China via de satellietexploitant Eutelsat abrupt stopgezet.

Le 16 juin 2008, l'opérateur Eutelsat a soudainement interrompu la transmission des programmes de NTDTV (New Tang Dynasty Television) en Chine continentale.


Op 3 juni 2008 werden in Algerije vier personen die zich hadden bekeerd tot het christendom, veroordeeld tot voorwaardelijke gevangenisstraffen vanwege “de illegale praktijk van een niet-islamitische godsdienst”.

Le 3 juin 2008, quatre personnes qui s'étaient converties au christianisme ont été condamnées en Algérie à des peines de prison avec sursis pour «pratique illégale d'une religion non musulmane».


Op 3 juni 2008 werden in Algerije 4 personen die zich hadden bekeerd tot het christendom, veroordeeld tot voorwaardelijke gevangenisstraffen vanwege "de illegale praktijk van een niet-islamitische godsdienst".

Le 3 juin 2008, quatre personnes qui s'étaient converties au christianisme ont été condamnées en Algérie à des peines de prison avec sursis pour "pratique illégale d'une religion non musulmane".


In maart 2008 werden nog twee thematische bijeenkomsten gehouden: respectievelijk op 3 maart 2008 over “Sources of emission from the industry and energy sector and transport emissions at global level” (emissiebronnen uit de industrie- en energiesector en verkeersemissies op mondiaal niveau) en 26 maart 2008 over “How to engage other main actors - climate change, adaptation in third countries and global security” (Hoe andere belangrijke actoren te betrekken - klimaatverandering, aanpassing in derde landen en mondiale veiligheid).

Deux autres sessions thématiques ont eu lieu avant la fin du mois de mars 2008, l'une le 3 mars 2008 sur les "Sources d'émission du secteur de l'industrie et de l'énergie et les émissions liées aux transports au niveau mondial" et l'autre le 26 mars 2008 intitulée "Comment associer d'autres acteurs principaux - changement climatique, adaptation dans les pays tiers et sécurité mondiale".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2008 werden twee minderjarigen' ->

Date index: 2023-03-08
w