Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juni 2008 werden in algerije 4 personen die zich hadden bekeerd » (Néerlandais → Français) :

Op 3 juni 2008 werden in Algerije 4 personen die zich hadden bekeerd tot het christendom, veroordeeld tot voorwaardelijke gevangenisstraffen vanwege "de illegale praktijk van een niet-islamitische godsdienst".

Le 3 juin 2008, quatre personnes qui s'étaient converties au christianisme ont été condamnées en Algérie à des peines de prison avec sursis pour "pratique illégale d'une religion non musulmane".


Op 3 juni 2008 werden in Algerije vier personen die zich hadden bekeerd tot het christendom, veroordeeld tot voorwaardelijke gevangenisstraffen vanwege “de illegale praktijk van een niet-islamitische godsdienst”.

Le 3 juin 2008, quatre personnes qui s'étaient converties au christianisme ont été condamnées en Algérie à des peines de prison avec sursis pour «pratique illégale d'une religion non musulmane».


De werkgevers van de sector verbinden er zich toe tijdens de jaren 1989, 1990, 1991, 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 en 2012 een bijzondere inspanning te leveren ter bevordering van initiatieven tot tewerkstelling van risicogroepen en over te gaan tot de aanwerving van werkzoekenden die behoren tot de risicogroepen zoals zij werden vastgesteld in het ...[+++]

Les employeurs du secteur s'engagent à fournir un effort particulier au cours des années 1989, 1990, 1991, 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 et 2012 en ce qui concerne la promotion d'initiatives pour l'emploi en faveur des groupes à risque et à embaucher des demandeurs d'emploi issus de groupes à risque telles qu'elles sont fixées par arrêté royal du 2 février 1989 en exécution de l'article 138 de la loi-programme du 30 décembre 1988 et dans la loi du 29 décembre 1990 contenant des dispositions sociales ou des personnes ...[+++]


De werkgevers van de sector verbinden er zich toe tijdens de jaren 1989, 1990, 1991, 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 en 2010 een bijzondere inspanning te leveren ter bevordering van initiatieven tot tewerkstelling van risicogroepen en over te gaan tot de aanwerving van werkzoekenden die behoren tot de risicogroepen zoals zij werden vastgesteld in het koninkl ...[+++]

Les employeurs du secteur s'engagent à fournir un effort particulier au cours des années 1989, 1990, 1991, 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 et 2010 en ce qui concerne la promotion d'initiatives pour l'emploi en faveur des groupes à risque et à embaucher des demandeurs d'emploi issus de groupes à risque tels que fixés par arrêté royal du 2 février 1989 en exécution de l'article 138 de la loi-programme du 30 décembre 1988 et dans la loi du 29 décembre 1990 portant des dispositions sociales ou des personnes ...[+++]


De werkgevers van de sector verbinden er zich toe tijdens de jaren 1989, 1990, 1991, 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 en 2008 een bijzondere inspanning te leveren ter bevordering van initiatieven tot tewerkstelling van risicogroepen en over te gaan tot de aanwerving van werkzoekenden die behoren tot de risicogroepen zoals zij werden vastgesteld in het koninklijk besluit ...[+++]

Les employeurs du secteur s'engagent à fournir un effort particulier au cours des années 1989, 1990, 1991, 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 et 2008 en ce qui concerne la promotion d'initiatives pour l'emploi en faveur des groupes à risque et à embaucher des demandeurs d'emploi issus de groupes à risque, tels que définis par arrêté royal du 2 février 1989 en exécution de l'article 138 de la loi-programme du 30 décembre 1988 et dans la loi du 29 décembre 1990 portant des dispositions sociales, ou de personnes issues de ...[+++]


In antwoord op vraag nr. 44 van 2 juni 2008 van de heer Guy D'haeseleer deelde u mee dat er in 2007 13.883 humanitaire aanvragen om machtiging tot verblijf van meer dan drie maanden werden ingediend, waarvan er 6.256 werden ingewilligd, die betrekking hadden op het verblijf van 11.335 personen.

En réponse à la question n°44 du 2 juin 2008 de M. Guy D'haeseleer, vous avez précisé qu'en 2007, 13.883 demandes humanitaires d'autorisation de séjour de plus de trois mois avaient été introduites, dont 6.256 ont été accueillies favorablement, portant sur le séjour de 11.335 personnes.


In antwoord op vraag nr. 44 van 2 juni 2008 van de heer Guy D'haeseleer deelde u mee dat er in 2007 13.883 humanitaire aanvragen om machtiging tot verblijf van meer dan drie maanden werden ingediend, waarvan er 6.256 werden ingewilligd, die betrekking hadden op het verblijf van 11.335 personen.

En réponse à la question n°44 du 2 juin 2008 de M. Guy D'haeseleer, vous avez précisé qu'en 2007, 13.883 demandes humanitaires d'autorisation de séjour de plus de trois mois avaient été introduites, dont 6.256 ont été accueillies favorablement, portant sur le séjour de 11.335 personnes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2008 werden in algerije 4 personen die zich hadden bekeerd' ->

Date index: 2024-10-24
w