Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prümbesluit
Prümuitvoeringsbesluit
Rome I
Verordening Rome I

Vertaling van "juni 2008 hernomen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Besluit 2008/616/JBZ van de Raad van 23 juni 2008 betreffende de uitvoering van Besluit 2008/615/JBZ inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit | Prümuitvoeringsbesluit

Décision 2008/616/JAI du Conseil du 23 juin 2008 concernant la mise en œuvre de la décision 2008/615/JAI relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalière | décision concernant la mise en oeuvre de la décision de Prüm | décision Prüm


Rome I | verordening Rome I | Verordening (EG) nr. 593/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 17 juni 2008 inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst (Rome I)

Règlement du Parlement européen et du Conseil sur la loi applicable aux obligations contractuelles | Règlement Rome I


Besluit 2008/615/JBZ van de Raad van 23 juni 2008 inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit | Prümbesluit

Décision 2008/615/JAI du Conseil du 23 juin 2008 relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalière | décision Prüm
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 3. Voorwerp Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in uitvoering van het sectorakkoord 2007-2008, dat op 5 juni 2007 gesloten werd tussen de ondertekenende representatieve werknemers- en werkgeversorganisaties in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek en hernomen werd in het protocolakkoord van 16 juli 2009 om voor de werkgevers bepaald in artikel 1 van deze overeenkomst en hun werknemers die aan de aansluitingsvoorwaarden van het reglement van het pensioenstel ...[+++]

Art. 3. Objet Cette convention collective de travail est conclue en exécution de l'accord sectoriel 2007-2008, conclu le 5 juin 2007 entre les organisations représentatives des employeurs et des travailleurs signataires, au sein de la Commission paritaire du transport et de la logistique et repris dans le protocole d'accord du 16 juillet 2009, pour organiser un régime de pension sectoriel conformément à la loi du 28 avril 2003 relative aux pensions complémentaires et au régime fiscal de celles-ci et de certains avantages complémentaires en matière de sécurité sociale, en abrégé LPC, pour les employeurs déterminés da ...[+++]


Zodoende werden in het gemotiveerd advies niet langer al de punten van bezwaar uit de oorspronkelijke ingebrekestelling van juni 2008 hernomen.

De ce fait, l'avis motivé ne reprend plus tous les points de réserve qui figuraient dans la mise en demeure initiale de juin 2008.




Anderen hebben gezocht naar : prümbesluit     rome     verordening rome     juni 2008 hernomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2008 hernomen' ->

Date index: 2023-09-13
w