Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juni 2006 uitgebrachte verslag benadrukte " (Nederlands → Frans) :

Ook wordt rekening gehouden met de werkzaamheden van de Groep op hoog niveau voor concurrentievermogen, energie en milieu, die in zijn eerste, in juni 2006 uitgebrachte verslag benadrukte dat er behoefte is aan beter functionerende elektriciteits- en gasmarkten.

Il tient également compte des travaux entrepris au sein du groupe de travail à haut niveau sur la compétitivité, l'énergie et l'environnement, qui a souligné la nécessité d'améliorer le fonctionnement des marchés de l'électricité et du gaz dans son premier rapport, adopté en juin 2006.


Bij de tussentijdse evaluatie van het actieplan voor de opbouw van een kapitaalmarktunie in juni 2017 is verslag uitgebracht over de vooruitgang die tot dan toe geboekt was bij de uitvoering van het actieplan, en is het tijdpad voor nieuwe maatregelen uitgestippeld.

En juin 2017, l'examen à mi-parcours du plan d'action pour l'union des marchés des capitaux a dressé l'état des lieux des progrès accomplis jusqu'à présent dans la mise en œuvre du plan et a fixé un calendrier pour de nouvelles mesures.


In het verslag over het partnerschapskader dat in juni wordt uitgebracht, één jaar na het begin van de uitvoering, zal de balans worden opgemaakt.

Le point sera fait dans le rapport sur le cadre de partenariat qui sera publié en juin, soit un an après le début de sa mise en œuvre.


Deze kwesties moeten ook bekeken worden vanuit het perspectief van de Technische en Lucht- en Ruimtevaartcommissie van de Assemblee van de WEU. Die heeft in juni 2006 een verslag uitgebracht over het opstellen van wapens in de ruimte.

Il faut aussi situer ces questions dans la perspective de la Commission technique et aérospatiale de l'Assemblée de l'UEO en se référant à un thème examiné dans un rapport présenté en juin 2006, le déploiement d'armes dans l'espace.


Deze kwesties moeten ook bekeken worden vanuit het perspectief van de Technische en Lucht- en Ruimtevaartcommissie van de Assemblee van de WEU. Die heeft in juni 2006 een verslag uitgebracht over het opstellen van wapens in de ruimte.

Il faut aussi situer ces questions dans la perspective de la Commission technique et aérospatiale de l'Assemblée de l'UEO en se référant à un thème examiné dans un rapport présenté en juin 2006, le déploiement d'armes dans l'espace.


Eerst en vooral heeft hij de permanente commissie gemeld dat het door de heer Petersen en hemzelf uitgebrachte verslag aan minister De Gucht was overhandigd en vanaf maandag 20 november 2006 op de site van het Belgisch voorzitterschap van de OVSE zou staan.

Il a tout d'abord indiqué à la commission permanente que le rapport rédigé par M Petersen et lui-même venait d'être remis au ministre De Gucht et figurerait dès le lundi 20 novembre 2006 sur le site de la présidence belge de l'OSCE.


De tabel is gebaseerd op het in 2006 uitgebrachte verslag van de commissie die zich met de begrotingsboekingen bezighoudt.

Le tableau est basé sur le rapport de la Commission sur les opérations budgétaires publié en 2006.


Eerst en vooral heeft hij de permanente commissie gemeld dat het door de heer Petersen en hemzelf uitgebrachte verslag aan minister De Gucht was overhandigd en vanaf maandag 20 november 2006 op de site van het Belgisch voorzitterschap van de OVSE zou staan.

Il a tout d'abord indiqué à la commission permanente que le rapport rédigé par M Petersen et lui-même venait d'être remis au ministre De Gucht et figurerait dès le lundi 20 novembre 2006 sur le site de la présidence belge de l'OSCE.


In dat verband heeft de Commissie verslag uitgebracht over haar bevindingen in haar mededeling aan de Raad, het Europees Parlement, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio’s van 29 juni 2006 over de herziening van het regelgevingskader van de Europese Unie voor elektronischecommunicatienetwerken en -diensten.

À cet égard, la Commission a exposé ses conclusions dans sa communication au Conseil, au Parlement européen, au Comité économique et social européen et au Comité des régions du 29 juin 2006 concernant le réexamen du cadre réglementaire de l’Union européenne pour les réseaux et services de communications électroniques.


Overeenkomstig artikel 13, lid 3, onder b), dient uiterlijk 30 juni 2006 aan het Europees Parlement en de Raad gedetailleerd verslag te worden uitgebracht over de uitvoering en de resultaten van het programma.

L'article 13, paragraphe 3, point b), impose la présentation d'un rapport détaillé au Parlement européen et au Conseil, au plus tard le 30 juin 2006, sur la mise en œuvre et les résultats du programme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2006 uitgebrachte verslag benadrukte' ->

Date index: 2025-06-11
w