Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EVOA
Europese verordening overbrenging afvalstoffen
Richtlijn banken
Richtlijn kapitaaltoereikendheid

Vertaling van "juni 2006 herinnerde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Richtlijn 2006/49/EG van het Europees Parlement en de Raad van 14 juni 2006 inzake de kapitaaltoereikendheid van beleggingsondernemingen en kredietinstellingen (herschikking) | richtlijn kapitaaltoereikendheid

directive 2006/49/CE du Parlement européen et du Conseil sur l'adéquation des fonds propres des entreprises d'investissement et des établissements de crédit (refonte) | directive sur l'adéquation des fonds propres


Europese verordening overbrenging afvalstoffen | Verordening (EG) nr. 1013/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 14 juni 2006 betreffende de overbrenging van afvalstoffen | EVOA [Abbr.]

règlement concernant la surveillance et le contrôle des transferts de déchets


Richtlijn 2006/48/EG van het Europees Parlement en de Raad van 14 juni 2006 betreffende de toegang tot en de uitoefening van de werkzaamheden van kredietinstellingen(herschikking) | richtlijn banken

directive 2006/48/CE du Parlement européen et du Conseil concernant l'accès à l'activité des établissements de crédit et son exercice (refonte)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er wordt aan herinnerd dat de openbare aanbieding van dergelijke producten in België, met toepassing van de wet van 16 juni 2006 op de openbare aanbieding van beleggingsinstrumenten en de toelating van beleggingsinstrumenten tot de verhandeling op een gereglementeerde markt, aanleiding geeft tot de toepassing van de prospectusverplichting.

On rappelle qu'en application de la loi du 16 juin 2006 relative aux offres publiques d'instruments de placement et aux admissions d'instruments de placement à la négociation sur des marchés réglementés, l'offre publique de tels produits en Belgique donne lieu à l'application de l'obligation de prospectus.


Tijdens de Toetsingsconferentie die in juni 2006 gehouden werd, heb ik aan de initiatieven herinnerd die België genomen had om het Actieprogramma toe te passen en de wil uitgedrukt om tot een controle op de lichte wapens te komen, met inbegrip van alle aspecten van de overdracht van lichte wapens en brokering in deze wapens.

Lors de la Conférence d'examen qui s'est tenue en juin 2006, j'ai rappelé les initiatives prises par la Belgique pour la mise en œuvre du Programme d'action, et exprimé la volonté de parvenir entre autres à un contrôle des armes légères, comprenant les aspects du transfert et du courtage illicite de ces armes.


80. Voorts zij eraan herinnerd dat het Hof reeds heeft geoordeeld dat een nationale maatregel waarbij de overheid bepaalde ondernemingen een belastingvrijstelling verleent die, hoewel daarbij geen staatsmiddelen worden overgedragen, de financiële situatie van de begunstigden verbetert ten opzichte van de andere belastingplichtigen, staatssteun in de zin van artikel 107, lid 1, VWEU vormt (zie arrest van 15 juni 2006, Air Liquide Industries Belgium, C-393/04 en C-41/05, Jurispr. blz. I-5293, punt 30 en aldaar aange ...[+++]

80. Il convient par ailleurs de rappeler que la Cour a déjà considéré qu'une mesure nationale par laquelle les autorités publiques accordent à certaines entreprises une exonération fiscale qui, bien que ne comportant pas un transfert de ressources d'Etat, place les bénéficiaires dans une situation financière plus favorable que les autres contribuables constitue une aide d'Etat au sens de l'article 107, paragraphe 1, TFUE (voir arrêt du 15 juin 2006, Air Liquide Industries Belgium, C-393/04 et C-41/05, Rec. p. I-5293, point 30 et jurisprudence citée).


Er weze aan herinnerd dat de opdrachten bedoeld in titel IV van de wet van 15 juni 2006 niet onderworpen zijn aan de algemene uitvoeringsregels bepaald in dit ontwerp.

Il convient de rappeler que les marchés visés par le titre IV de la loi du 15 juin 2006 ne sont pas soumis à l'application des règles générales d'exécution déterminées dans le projet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat betreft de in punt 4 vermelde suggestie van de Raad om in het ontworpen artikel 2, 6°, (nu artikel 2, 5°, ) de verwijzing naar artikel 26, § 1, 1°, e), van de wet van 15 juni 2006 te beperken tot de eerste twee leden van die wetsbepaling - in de mate dat de ontworpen regeling enkel toepasselijk zou zijn op de opdrachten die onderworpen zijn aan de Europese bekendmaking - kan in eerste instantie worden herinnerd aan het hierboven geformuleerde antwoord op punt 2 van de algemene opmerkingen van de Raad dat het g ...[+++]

Il n'a pas non plus été donné suite à la suggestion du Conseil mentionnée au point 4 de limiter, dans l'article 2, 6°, en projet (l'article 2, 5°, actuel), le renvoi à l'article 26, § 1, 1°, e), de la loi du 15 juin 2006 aux deux premiers alinéas de cette disposition législative dans la mesure où le régime en projet s'appliquerait uniquement aux marchés soumis à la publicité européenne.


Met betrekking tot het onderzoek van het onderscheidend vermogen dient eraan te worden herinnerd dat volgens de rechtspraak de criteria ter beoordeling van het onderscheidend vermogen van merken bestaande in de verschijningsvorm van de waar zelf, niet verschillen van die welke voor andere categorieën van merken gelden (zie arrest Hof van 22 juni 2006, Storck/BHIM, C‑24/05 P, Jurispr. blz. I‑5677, punt 24, en de aldaar aangehaalde rechtspraak).

36 En ce qui concerne l’examen du caractère distinctif, il convient de rappeler que, selon la jurisprudence, les critères d’appréciation du caractère distinctif des marques constituées par l’apparence du produit lui-même ne sont pas différents de ceux applicables aux autres catégories de marques (voir arrêt de la Cour du 22 juin 2006, Storck/OHMI, C‑24/05 P, Rec. p. I‑5677, point 24, et la jurisprudence citée).


Tijdens zijn vergadering in juni 2006 herinnerde de Europese Raad eraan dat de Raad de tenuitvoerlegging van het aanvullende protocol in de loop van 2006 zou evalueren en zou garanderen dat aandacht zou worden besteed aan de kwesties die in de verklaring van de EU van 21 september 2005 waren aangehaald.

Lorsqu'il s'est réuni en juin 2006, le Conseil européen a rappelé qu'il entendait examiner la mise en œuvre du protocole additionnel au cours de l'année 2006 et veiller au suivi des questions figurant dans la déclaration de l'Union européenne du 21 septembre 2005.


Er wordt aan herinnerd dat de Europese Raad in december 2005 nota nam van de presentatie door de Commissie van haar mededeling over een vernieuwde strategie voor duurzame ontwikkeling voor de volgende vijf jaar en dat hij ernaar uitzag "in juni 2006 een ambitieuze en alomvattende strategie aan te nemen, die streefcijfers, indicatoren en een doeltreffende monitoringprocedure bevat, die de interne en de externe dimensie moet samenvoegen en die stoelt op een positieve langetermijnvisie, waarin de prioriteiten en doel ...[+++]

Il est rappelé que, en décembre 2005, le Conseil européen a pris acte de la communication présentée par la Commission sur une nouvelle stratégie en faveur du développement durable pour les cinq prochaines années et s'est réjoui à la perspective "d'adopter en juin 2006 une stratégie globale ambitieuse comportant des objectifs, des indicateurs et une procédure de suivi effective. Cette stratégie devrait englober la dimension interne et la dimension externe et être fondée sur une véritable vision à long terme, réunis ...[+++]


Tijdens de Toetsingsconferentie die in juni 2006 gehouden werd, heb ik aan de initiatieven herinnerd die België genomen had om het Actieprogramma toe te passen en de wil uitgedrukt om tot een controle op de lichte wapens te komen, met inbegrip van alle aspecten van de overdracht van lichte wapens en brokering in deze wapens.

Lors de la Conférence d'examen qui s'est tenue en juin 2006, j'ai rappelé les initiatives prises par la Belgique pour la mise en œuvre du Programme d'action, et exprimé la volonté de parvenir entre autres à un contrôle des armes légères, comprenant les aspects du transfert et du courtage illicite de ces armes.


De voorzitter herinnerde eraan dat de ECOFIN-Raad het er op 20 juni unaniem over eens was geworden om de faciliteit op gang te brengen met een financieel pakket van 255 miljoen euro voor de periode 2003-2006.

Le président a rappelé que le Conseil ECOFIN du 20 juin dernier avait décidé à l'unanimité de lancer ce mécanisme avec une enveloppe budgétaire de 255 millions d'euros pour la période 2003-2006.




Anderen hebben gezocht naar : europese verordening overbrenging afvalstoffen     richtlijn banken     juni 2006 herinnerde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2006 herinnerde' ->

Date index: 2023-08-04
w