Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EVOA
Europese verordening overbrenging afvalstoffen
Richtlijn banken
Richtlijn kapitaaltoereikendheid

Vertaling van "juni 2006 grotendeels " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Richtlijn 2006/49/EG van het Europees Parlement en de Raad van 14 juni 2006 inzake de kapitaaltoereikendheid van beleggingsondernemingen en kredietinstellingen (herschikking) | richtlijn kapitaaltoereikendheid

directive 2006/49/CE du Parlement européen et du Conseil sur l'adéquation des fonds propres des entreprises d'investissement et des établissements de crédit (refonte) | directive sur l'adéquation des fonds propres


Europese verordening overbrenging afvalstoffen | Verordening (EG) nr. 1013/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 14 juni 2006 betreffende de overbrenging van afvalstoffen | EVOA [Abbr.]

règlement concernant la surveillance et le contrôle des transferts de déchets


Richtlijn 2006/48/EG van het Europees Parlement en de Raad van 14 juni 2006 betreffende de toegang tot en de uitoefening van de werkzaamheden van kredietinstellingen(herschikking) | richtlijn banken

directive 2006/48/CE du Parlement européen et du Conseil concernant l'accès à l'activité des établissements de crédit et son exercice (refonte)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(12) Zie inzonderheid de `wet overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en diensten' van 15 juni 2006 en de wet van 17 juni 2017 `inzake overheidsopdrachten' die grotendeels in werking treedt op 30 juni 2017.

(12) Voir notamment la loi du 15 juin 2006 `relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services' et la loi du 17 juin 2017 `relative aux marchés publics', laquelle entre en vigueur, en grande partie, le 30 juin 2017.


Antwoord ontvangen op 27 mei 2015 : 1) en 2) Er moet een onderscheid worden gemaakt tussen de erkenning als wapenhandelaar of als tussenpersoon op basis van de wapenwet van 8 juni 2006, die de minister van Justitie afgeeft in beroep, na een weigering door de gouverneur, en de afgifte van een voorafgaande vergunning op basis van artikel 10 van de nu grotendeels geregionaliseerde en door decretale bepalingen vervangen wet van 5 augustus 1991, die de internationale wapenhandel regelde en waarvan nog enkele aspecten f ...[+++]

Réponse reçue le 27 mai 2015 : 1) et 2) Il y a lieu de distinguer l'agrément d'armurier ou d'intermédiaire, au sens de la loi du 8 juin 2006 sur les armes, que le ministre de la Justice délivre suite à un recours contre un refus par le gouverneur, de la délivrance de l'autorisation préalable sur base de l'article 10 de la loi du 5 août 1991 qui réglait le commerce international des armes, actuellement régionalisée et remplacée en grande partie par des dispositions décrétales mais dont certains aspects sont restés fédéraux.


Dit voorstel van resolutie neemt grotendeels de tekst over van een voorstel dat reeds op 29 juni 2006 door de heer Jan Steverlynck in de Senaat werd ingediend (stuk Senaat, nr. 3-1781/1 - 2005/2006).

La présente proposition de résolution reprend en grande partie le texte d'une proposition qui a déjà été déposée au Sénat le 29 juin 2006 par M. Jan Steverlynck (do c. Sénat, nº 3-1781/1 - 2005/2006).


Dit voorstel van resolutie neemt grotendeels de tekst over van een voorstel dat reeds op 29 juni 2006 door de heer Jan Steverlynck in de Senaat werd ingediend (stuk Senaat, nr. 3-1781/1 - 2005/2006).

La présente proposition de résolution reprend en grande partie le texte d'une proposition qui a déjà été déposée au Sénat le 29 juin 2006 par M. Jan Steverlynck (doc. Sénat, nº 3-1781/1 - 2005/2006).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de wetgever heeft gewild dat de Wapenwet reeds de dag van haar publicatie op 9 juni 2006 grotendeels in werking trad, terwijl er nog geen uitvoeringsbesluiten zijn en de uitvoeringsbesluiten van de oude wet slechts tot op zekere hoogte deze leemte kunnen invullen;

Vu l'urgence motivée par la circonstance que le législateur a voulu que la Loi sur les armes entre déjà, en grande partie, en vigueur le jour de sa publication le 9 juin 2006, alors qu'il n'y a pas encore d'arrêtés d'exécution et que les arrêtés d'exécution de l'ancienne loi ne peuvent combler cette lacune que dans une certaine mesure;




Anderen hebben gezocht naar : europese verordening overbrenging afvalstoffen     richtlijn banken     juni 2006 grotendeels     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2006 grotendeels' ->

Date index: 2025-08-27
w