Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EVOA
Europese verordening overbrenging afvalstoffen
Richtlijn banken
Richtlijn kapitaaltoereikendheid

Vertaling van "juni 2006 ging " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Richtlijn 2006/49/EG van het Europees Parlement en de Raad van 14 juni 2006 inzake de kapitaaltoereikendheid van beleggingsondernemingen en kredietinstellingen (herschikking) | richtlijn kapitaaltoereikendheid

directive 2006/49/CE du Parlement européen et du Conseil sur l'adéquation des fonds propres des entreprises d'investissement et des établissements de crédit (refonte) | directive sur l'adéquation des fonds propres


Europese verordening overbrenging afvalstoffen | Verordening (EG) nr. 1013/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 14 juni 2006 betreffende de overbrenging van afvalstoffen | EVOA [Abbr.]

règlement concernant la surveillance et le contrôle des transferts de déchets


Richtlijn 2006/48/EG van het Europees Parlement en de Raad van 14 juni 2006 betreffende de toegang tot en de uitoefening van de werkzaamheden van kredietinstellingen(herschikking) | richtlijn banken

directive 2006/48/CE du Parlement européen et du Conseil concernant l'accès à l'activité des établissements de crédit et son exercice (refonte)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aanvullend antwoord : Op 2 juni 2006 ging de ministerraad principieel akkoord met het ten laste nemen, in het kader van de maximumfactuur, van specifieke uitgaven ten gunste van chronisch zieken.

Réponse complémentaire : Le 2 juin 2006, le Conseil des ministres a donné son accord de principe sur la prise en charge — dans le cadre du maximum à facturer — de dépenses spécifiques en faveur de malades chroniques.


In casu blijkt dat, net als de Nederlandse regeling waarover het ging in de zaak die heeft geleid tot het arrest van 15 juni 2006, Heintz van Landewijck (C-494/04, Jurispr. blz. I-5381, punten 24, 44, 54 en 62), de afwijkende regeling zoals die is vervat in de in het hoofdgeding aan de orde zijnde nationale regeling waardoor de btw kan worden geheven door middel van fiscale bandjes, tot doel en gevolg heeft zowel fraude en misbruik te voorkomen als de heffing van de belasting te vereenvoudigen, zodat deze belastin ...[+++]

En l'occurrence, il apparaît que, à l'instar du régime néerlandais en cause dans l'affaire ayant donné lieu à l'arrêt du 15 juin 2006, Heintz van Landewijck (C-494/04, Rec. p. I-5381, points 24, 44, 54 et 62), le régime dérogatoire, figurant dans la réglementation nationale en cause au principal et permettant de percevoir la TVA au moyen de bandelettes fiscales, a pour objet et pour effet tant de prévenir les fraudes et abus que de simplifier la perception de la taxe, qui s'effectue, grâce à ce régime dérogatoire, à une seule étape de la chaîne de commercialisation des produits, en prévoyant que la TVA est perçue en ...[+++]


- Fedasil a) Canada Communication and advertising agency b) Onderhandelingsprocedure zonder voorafgaande bekendmaking - artikel 26, § 1, 1 a, wet 15 juni 2006 artikel 105, § 1, 4°, koninklijk besluit 15 juni 2011 - bedrag opdracht 8.500 euro exclusief btw. c) 6267,80 euro inclusief btw. d) Deontologische code - het maken van een campagnebeeld en een affiche. e) Het ging over een ontwerpopdracht.

- Fedasil a) Canada Communication and advertising agency b) Procédure négociée sans publicité préalable - article 26, § 1, 1 a, loi du 15 juin 2006 article 105, § 1, 4°, arrêté royal du 15 juin 2011 - montant du marché 8.500 euros hors TVA c) 6267,80 euros TVAC d) Code déontologique - La réalisation d'une image de campagne et d'une affiche e) Il s'agit d'un projet de marché public.


In het door het hof van beroep te Antwerpen behandelde geval ging het immers om de bijzondere verbeurdverklaring die door de correctionele rechtbank van Mechelen was uitgesproken van een busje pepperspray. De correctionele rechtbank sprak deze verbeurdverklaring uit bij toepassing van artikel 24 van de wet van 8 juni 2006 houdende regeling van economische en individuele activiteiten met wapens.

Dans le cas traité par la cour d'appel d'Anvers, il s'agissait en effet de la confiscation spéciale d'un spray au poivre qui avait été prononcée par le tribunal correctionnel de Malines en application de l'article 24 de la loi du 8 juin 2006 réglant des activités économiques et individuelles avec des armes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Top van Praag in november 2002 heeft beslist de Nato Response Force op te richten en een moderniseringsprogramma op te starten voor de militaire capaciteit in het verlengde van het ICD van april 1999. Op de Top van Istanbul (juni 2004) hebben de geallieerden de bedoeling te kennen gegeven de instrumenten van het Bondgenootschap te ontwikkelen en de Top van Riga (november 2006) ging vooral over de toestand in Afghanistan.

Si le Sommet de Prague (novembre 2002), qui a décidé de créer la Nato Response Force et de lancer un programme de modernisation des capacités militaires dans le prolongement de l'Initiative sur les capacités de défense (ICD) d'avril 1999, et le Sommet d'Istanbul (juin 2004) ont témoigné de la volonté des Alliés de développer les instruments de l'Alliance, le Sommet de Riga du mois de novembre 2006 a été largement consacré à la situation en Afghanistan.


In het door het hof van beroep te Antwerpen behandelde geval ging het immers om de bijzondere verbeurdverklaring die door de correctionele rechtbank van Mechelen was uitgesproken van een busje pepperspray. De correctionele rechtbank sprak deze verbeurdverklaring uit bij toepassing van artikel 24 van de wet van 8 juni 2006 houdende regeling van economische en individuele activiteiten met wapens.

Dans le cas traité par la cour d'appel d'Anvers, il s'agissait en effet de la confiscation spéciale d'un spray au poivre qui avait été prononcée par le tribunal correctionnel de Malines en application de l'article 24 de la loi du 8 juin 2006 réglant des activités économiques et individuelles avec des armes.


Het openbare raadplegingsproces ging in juni 2006 van start.

Le processus de consultation publique a été lancé en juin 2006.


- Eind juni 2006 ging op initiatief van de toenmalige ministers van Werk en van Maatschappelijke Integratie een lovenswaardig proefproject van start.

- Fin juin 2006, un projet pilote louable fut lancé à l'initiative des ministres du Travail et de l'Intégration sociale de l'époque.


3. a) Hoeveel ton goud werd tussen 1 januari 1980 en 30 juni 2006 door de NBB verkocht? b) Hoeveel bedroeg de totale opbrengst van deze verkopen? c) Wat gebeurde met de opbrengst van deze verkopen? d) Hoeveel van die opbrengst ging naar de lopende begroting van de federale overheid? e) Hoeveel van die opbrengst ging naar de andere aandeelhouders van de NBB?

3. a) Combien de tonnes d'or la BNB a-t-elle vendues entre le 1 janvier 1980 et le 30 juin 2006? b) A combien s'élevait le produit total de ces ventes? c) Comment le produit de ces ventes a-t-il été affecté? d) Quelle part de ce montant a été affectée au budget en cours de l'Etat fédéral? e) Quelle part de ce montant a été versée aux autres actionnaires de la BNB?


In dat verband ging hij ter plaatse een kijkje nemen, en tekende hij een aantal getuigenissen op. Kort voor de publicatie van dat artikel op 27 juni 2008 had ik u weer ondervraagd over de opvolging van de klachten wegens pesterijen die vier personeelsleden in december 2006 hadden ingediend.

Peu avant cet article du 27 juin 2008, je vous avais réinterrogée sur le suivi des plaintes pour harcèlement moral déposées par quatre membres du personnel en décembre 2006.




Anderen hebben gezocht naar : europese verordening overbrenging afvalstoffen     richtlijn banken     juni 2006 ging     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2006 ging' ->

Date index: 2025-07-20
w