Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EVOA
Europese verordening overbrenging afvalstoffen
Richtlijn banken
Richtlijn kapitaaltoereikendheid

Traduction de «juni 2006 biedt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europese verordening overbrenging afvalstoffen | Verordening (EG) nr. 1013/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 14 juni 2006 betreffende de overbrenging van afvalstoffen | EVOA [Abbr.]

règlement concernant la surveillance et le contrôle des transferts de déchets


Richtlijn 2006/49/EG van het Europees Parlement en de Raad van 14 juni 2006 inzake de kapitaaltoereikendheid van beleggingsondernemingen en kredietinstellingen (herschikking) | richtlijn kapitaaltoereikendheid

directive 2006/49/CE du Parlement européen et du Conseil sur l'adéquation des fonds propres des entreprises d'investissement et des établissements de crédit (refonte) | directive sur l'adéquation des fonds propres


Richtlijn 2006/48/EG van het Europees Parlement en de Raad van 14 juni 2006 betreffende de toegang tot en de uitoefening van de werkzaamheden van kredietinstellingen(herschikking) | richtlijn banken

directive 2006/48/CE du Parlement européen et du Conseil concernant l'accès à l'activité des établissements de crédit et son exercice (refonte)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 53, § 1, tweede lid, van de wet van 15 juni 2006 biedt rechtsgrond voor zover de bepalingen van hoofdstuk 2 van het ontwerp betrekking hebben op de plaatsing bij open of beperkte aanbesteding en open of beperkte offerteaanvraag, dan wel op de onderhandelingsprocedure met bekendmaking, van overheidsopdrachten in de zin van artikel 3, 1°, en titel III van de voornoemde wet.

L'article 53, § 1, alinéa 2, de la loi du 15 juin 2006 procure un fondement juridique dès lors que les dispositions du chapitre 2 du projet concernent la passation par adjudication ouverte ou restreinte et appel d'offres ouvert ou restreint, ou par procédure négociée avec publicité, de marchés publics au sens de l'article 3, 1°, et du titre III de la loi précitée.


Artikel 34, § 1, van de wet van 15 juni 2006 biedt rechtsgrond voor zover de bepalingen van hoofdstuk 2, binnen het raam van titel II van die wet, handelen over de concessie voor openbare werken in de zin van artikel 3, 12°, van dezelfde wet.

L'article 34, § 1, de la loi du 15 juin 2006 confère un fondement juridique pour autant que les dispositions du chapitre 2 traitent, dans le cadre du titre II de cette loi, de la concession de travaux publics au sens de l'article 3, 12°, de la même loi.


Artikel 32 van de wet van 15 juni 2006 biedt aanbestedende overheden de mogelijkheid om raamovereenkomsten te sluiten.

L'article 32 de la loi du 15 juin 2006 donne aux pouvoirs adjudicateurs la possibilité de conclure des accords-cadres.


De informatie die ambtshalve of op verzoek aan de beroepsactieve mensen wordt toegestuurd zodra zij vijfenvijftig jaar zijn geworden, biedt geen alomvattend overzicht van wat de loopbanen als werknemer, zelfstandige en ambtenaar met elkaar gemeen hebben, zulks in tegenstelling tot wat is bepaald bij artikel 11 van de wet van het koninklijk besluit van 12 juni 2006 tot uitvoering van Titel III, hoofdstuk II van de wet van 23 december 2005 betreffende het generatiepact.

L'information envoyée, d'office ou sur demande, aux actifs à partir de cinquante-cinq ans ne propose pas un aperçu global commun entre la carrière de salarié, d'indépendant et de fonctionnaire, contrairement à ce qui est prévu par l'article 11 de l'arrêté royal du 12 juin 2006 portant exécution du Titre III, chapitre II de la loi du 23 décembre 2005 relative au pacte entre générations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De informatie die ambtshalve of op verzoek aan de beroepsactieve mensen wordt toegestuurd zodra zij vijfenvijftig jaar zijn geworden, biedt geen alomvattend overzicht van wat de loopbanen als werknemer, zelfstandige en ambtenaar met elkaar gemeen hebben, zulks in tegenstelling tot wat is bepaald bij artikel 11 van de wet van het koninklijk besluit van 12 juni 2006 tot uitvoering van Titel III, hoofdstuk II van de wet van 23 december 2005 betreffende het generatiepact.

L'information envoyée, d'office ou sur demande, aux actifs à partir de cinquante-cinq ans ne propose pas un aperçu global commun entre la carrière de salarié, d'indépendant et de fonctionnaire, contrairement à ce qui est prévu par l'article 11 de l'arrêté royal du 12 juin 2006 portant exécution du Titre III, chapitre II de la loi du 23 décembre 2005 relative au pacte entre générations.


2.3. Artikel 39 van de wet van 15 juni 2006 biedt rechtsgrond voor artikel 4, eerste lid, van het ontwerp, waarin de bepalingen van het koninklijk besluit van 26 september 1996 toepasselijk worden gemaakt op de overheidsopdrachten die volgens de procedure van de concurrentiedialoog worden gegund.

2.3. L'article 39 de la loi du 15 juin 2006 procure un fondement juridique à l'article 4, alinéa 1, du projet qui rend applicables les dispositions de l'arrêté royal du 26 septembre 1996 aux marchés publics passés selon la procédure du dialogue compétitif.


De wet van 10 juni 2006 biedt daartoe in elk geval geen solide basis.

La loi du 10 juin 2006 ne constitue en tout cas pas une base solide à cet effet.


In het kader van de partnerschapsovereenkomsten in de visserijsector hebben de Gemeenschap en de Republiek Madagaskar op 21 juni 2006 een partnerschapsovereenkomst ondertekend die vissers uit de EU de mogelijkheid biedt te vissen in de wateren onder de soevereiniteit van Madagaskar.

Dans le cadre des accords de partenariat de l'Union européenne dans le secteur de la pêche, la Communauté et la République de Madagascar ont paraphé, le 21 juin 2006, un Accord de partenariat qui offre des possibilités de pêche aux pêcheurs communautaires dans les eaux relevant de la souveraineté de Madagascar.


De bijdrage van de Europese Commissie aan de Europese Raad van juni 2006, waarover we deze morgen spreken, biedt helaas weinig analyse.

La contribution de la Commission au Conseil européen de juin 2006, qui est le sujet du débat de ce matin, offre peu de choses à analyser, malheureusement.


de Commissie biedt vóór eind juni 2006 het bijgewerkte bovengenoemde verslag aan en een raming van het aantal stoffen dat is opgenomen in bijlage I van de richtlijn na de afronding van het programma, alsmede wat het gebruik ervan is en of zij nieuw zijn dan wel vernieuwd;

la Commission présentera, avant fin juin 2006, la mise à jour du rapport antérieur ainsi qu'une estimation du nombre de substances incluses dans l'Annexe I de la directive à la conclusion du programme, en précisant pour chacune d'entre elles si son usage est nouveau ou révisé;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2006 biedt' ->

Date index: 2025-07-19
w