Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juni 2004 wordt de heer hamid bourimi " (Nederlands → Frans) :

Bij beslissing van de Voorzitter van het Directiecomité van 20 juni 2017, die uitwerking heeft met ingang van 1 juni 2017, wordt de heer Hamid DOUIBI, attaché, aangewezen in een betrekking bij de Stafdienst voor Beleidsexpertise en -ondersteuning.

Par décision du Président du Comité de direction du 20 juin 2017, qui produit ses effets le 1 juin 2017, M. Hamid DOUIBI, attaché, est désigné dans un emploi auprès du Service d'encadrement Expertise et Support stratégiques.


Bij koninklijk besluit van 22 mei 2017, dat uitwerking heeft met ingang van 1 juni 2017, wordt de heer Hamid DOUIBI, attaché bij de FOD Financiën, er benoemd in de klasse A2 - attaché.

Par arrêté royal du 22 mai 2017, qui produit ses effets le 1 juin 2017, M. Hamid DOUIBI, attaché auprès du Service public fédéral Finances, y est nommé dans la classe A2 - attaché.


Bij beslissing van de directeur-generaal van 10 juni 2004, wordt de heer Hamid BOURIMI definitief benoemd op 1 mei 2004 in de hoedanigheid van Bestuurder van een Zwaar Voertuig (rang 42) bij " Net Brussel, Gewestelijk Agentschap voor Netheid" in een betrekking in het Franstalige taalkader.

Par décision du directeur général du 10 juin 2004, M. Hamid BOURIMI est nommé à titre définitif, au 1 mai 2004, en qualité de Conducteur de Véhicules Lourds (rang 42) à « Bruxelles-Propreté, Agence Régionale pour la Propreté » à un emploi au cadre linguistique francophone.


Bij beslissing van de directeur-generaal van 26 februari 2008, wordt de heer Hamid BOURIMI definitief benoemd op 1 januari 2008 in de hoedanigheid van Ploegbaas (rang 30) bij " Net Brussel, Gewestelijk Agentschap voor Netheid" in een betrekking in het Franstalige taalkader.

Par décision du directeur général du 26 février 2008, M. Hamid BOURIMI est nommé à titre définitif, au 1 janvier 2008, en qualité de Brigadier (rang 30) à « Bruxelles-Propreté, Agence régionale pour la Propreté » à un emploi au cadre linguistique francophone.


Bij Koninklijk besluit van 2 februari 2016 wordt het volgende bepaald : Artikel 1. § 1. Worden bevorderd tot Ridder in de Kroonorde : Mevr. Desnijder Karin Medewerker Ranginneming : 8 april 2010 7 juni 1960 - Kuurne De heer Franssen Robert Technicus Ranginneming : 15 november 2005 25 november 1945 - Loksbergen De heer Jaecques Joël Technicus Ranginneming : 8 april 2005 19 september 1945 - Roeselare De heer Miserez Paul Technicus Ranginneming ...[+++]

L'arrêté royal du 2 février 2016 dispose ce qui suit : Article 1. § 1. Sont promus Chevalier de l'Ordre de la Couronne : Mme Desnijder Karin Collaborateur Prise de rang au 8 avril 2010 7 juin 1960 - Kuurne M. Franssen Robert Technicien Prise de rang au 15 novembre 2005 25 novembre 1945 - Loksbergen M. Jaecques Joël Technicien Prise de rang au 8 avril 2005 19 septembre 1945 - Roulers M. Miserez Paul Technicien Prise de rang au 8 avril 2004 12 septembre 1944 - Opbrakel Mme Praet Ariane Collaborateur Prise de rang au 8 avril 2007 24 oc ...[+++]


Bij beslissing van de directeur-generaal van 18 juli 2016, wordt de heer ALLOUCHE Hamid definitief benoemd op 1 juni 2016 in de hoedanigheid van Werkman van Openbare Reiniging (rang 42) bij "Net Brussel, Gewestelijk Agentschap voor Netheid" in een betrekking in het Franstalige taalkader.

Par décision du directeur général du 18 juillet 2016, Monsieur ALLOUCHE Hamid est nommé à titre définitif, au 1 juin 2016, en qualité d'Ouvrier de Propreté Publique (rang 42) à « Bruxelles-Propreté, Agence Régionale pour la Propreté » à un emploi au cadre linguistique francophone.


Gelet op de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van terrorisme, artikel 22, laatst gewijzigd bij de wet van 15 juli 2013; Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, inzonderheid de artikelen 294 en 327 bis. Gelet op het koninklijk besluit van 11 juni 1993 inzake de samenstelling, de organisatie, de werking en de onafhankelijkheid van de Cel voor financiële informatieverwerking, inzonderheid de artikelen 2 en 3, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 10 augustus 1998, 4 februari 1999, 21 september 2004 ...[+++]

Vu la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme, l'article 22, modifiée dernièrement par la loi du 15 juillet 2013; Vu le Code judiciaire, notamment les articles 294 et 327 bis. Vu l'arrêté royal du 11 juin 1993 relatif à la composition, à l'organisation, au fonctionnement et à l'indépendance de la Cellule de traitement des informations financières, notamment les articles 2 et 3, modifiés par les arrêtés royaux du 10 août 1998, 4 février 1999, 21 septembre 2004 et 28 sep ...[+++]


Bij arrest nr. 160.268 van 19 juni 2006, heeft de Raad van State, afdeling administratie, IXe kamer, zowel het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 december 2001 tot benoeming van de heer Philippe Dehaut in de graad van Eerste Attaché (rang A2 - expertbetrekking van hoog niveau) bij het Bestuur Economie en Werkgelegenheid - Directie Onderzoek en Innovatie, als het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 24 juni 2004 waarbij d ...[+++]

Par arrêt n° 160.268 du 19 juin 2006, le Conseil d'Etat, section d'administration, IX chambre, a annulé l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 décembre 2001 par lequel M. Philippe Dehaut est promu au grade de Premier Attaché (rang A2 - expert de haut niveau) auprès de l'Administration de l'Economie et de l'Emploi - Direction de la Recherche et de l'Innovation, ainsi que l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 24 juin 2004 par lequel M. Philippe Dehaut est de plein droit transféré à par ...[+++]


Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 juni 2004, wordt de heer Jean Moens vanaf 1 juli 2004 benoemd tot plaatsvervangend lid van de Franstalige Commissie voor de gezondheidspromotie bij de sportbeoefening, als generalist, ter vervanging van de heer Jacques Vanderstraeten, ontslagnemend.

Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 juin 2004, M. Jean Moens est, à partir du 1 juillet 2004, nommé membre suppléant de la commission francophone de promotion de la santé dans la pratique du sport, en tant que médecin généraliste, en remplacement de M. Jacques Vanderstraeten, démissionnaire.


Bij beslissing van de Voorzitter van het Directiecomité van 17 juni 2004, wordt de heer Neckebroeck, P.G.L., adjunct-administrateur-generaal van de belastingen, in overtal, met ingang van 17 juni 2004, aangeduid om de functie van tweetalig adjunct bij de Administrateur-generaal van de belastingen en de invordering uit te oefenen.

Par décision du Président du Comité de direction du 17 juin 2004, M. Neckebroeck, P.G.L., administrateur général adjoint des impôts, en surnombre, est désigné, à partir du 17 juin 2004, pour exercer la fonction d'adjoint bilingue auprès de l'Administrateur général des impôts et du recouvrement.




Anderen hebben gezocht naar : 20 juni     juni     juni 2017 wordt     wordt de heer     heer hamid     1 juni     mei     10 juni     juni 2004 wordt     februari     februari 2008 wordt     april     februari 2016 wordt     kuurne de heer     juli     juli 2016 wordt     heer allouche hamid     11 juni     september     betreft de heer     19 juni     hoog niveau wordt     heer     16 juni     17 juni     juni 2004 wordt de heer hamid bourimi     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2004 wordt de heer hamid bourimi' ->

Date index: 2024-07-30
w