Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juni 2004 stelt » (Néerlandais → Français) :

In zijn arrest van 30 juni 2004 stelt het Arbitragehof echter vast dat « die bepaling niet van die aard is dat de in het arrest nr. 69/2002 vastgestelde discriminatie op adequate wijze wordt weggewerkt » (7).

Or, la Cour d'arbitrage constate dans son arrêt rendu le 30 juin 2004 que « cette disposition n'est pas de nature à corriger adéquatement la discrimination constatée dans l'arrêt nº 69/2002 » (7).


Voor wat betreft het tweede probleem ­ het aantal zetels in het Europese Parlement voor de kandidaat-landen die toetreden vóór juni 2004 ­ stelt het Voorzitterschap een overgangsregeling voor gebaseerd op een extrapolatie van het aan de huidige Lidstaten toegekende aantal.

En ce qui concerne le deuxième problème ­ le nombre de sièges au Parlement européen pour les États candidats à l'adhésion admis avant juin 2004 ­, la Présidence propose une mesure de transition basée sur une extrapolation du nombre attribué actuellement aux États membres.


Jaren 2004 en 2005” dat goedgekeurd werd door de algemene vergadering op 27 juni 2007 stelt het hof van beroep dat “het wenselijk is dat er in de toekomst één bron van cijfergegevens wordt gebruikt om alles vlotter leesbaar en interpreteerbaar te maken.

Années 2004 et 2005 », approuvé par l’assemblée générale du 27 juin 2007, une cour d’appel explique que « l’on peut souhaiter qu’à l’avenir une seule source de données chiffrées soit utilisée de manière à permettre une lisibilité plus aisée de ces données.


Art. 119ter van de Nieuwe Gemeentewet, ingevoegd bij wet van 17 juni 2004, stelt de bemiddeling in het kader van gemeentelijke administratieve sancties.

L’article 119ter de la nouvelle loi communale, inséré par la loi du 17 juin 2004, prévoit la médiation dans le cadre des sanctions administratives pénales.


Gezien de aanwezigheid van talrijke weg- en spoorinfrastructuren die de Natura 2000 - gebieden doorsnijden, is het niet aangewezen deze drempel te verlagen; - Wat betreft de opmerking dat het ontwerpbesluit aan een passende beoordeling van de effecten onderworpen had moeten worden als plan of programma in de zin van de richtlijn 2001/42/EG van het Europees Parlement en van de Raad van 27 juni 2001 inzake de beoordeling van de effecten van bepaalde plannen en programma's op het milieu, omgezet door de ordonnantie van 18 juli 2004 inzake de beoordeli ...[+++]

Vu la présence de nombreuses infrastructures routières et ferroviaires traversant des sites Natura 2000, il convient de ne pas abaisser cette valeur; - En ce qui concerne la remarque que le projet d'arrêté aurait dû être soumis à évaluation appropriée des incidences en tant que plan ou programme au sens de la directive 2001/42/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 juin 2001 relative à l'évaluation des incidences de certains plans et programmes sur l'environnement, transposée par l'ordonnance du 18 juillet 2004 relative à l'évalua ...[+++]


- Artikel 21, 4° van het KB van 21 juni 2004 stelt zeer duidelijk dat een kwaliteitsnorm verplicht is voor de « wachttijd bij het inchecken ».

- L'article 21, 4° de lAR du 21 juin 2004 établit très clairement qu'une norme de qualité est obligatoire pour le « temps d'attente à l'enregistrement ».


- Artikel 21, 4° van het KB van 21 juni 2004 stelt zeer duidelijk dat een kwaliteitsnorm verplicht is voor de « wachttijd bij de veiligheidscontrole van de passagiers en hun bagage ».

- L'article 21, 4° de l'AR du 21 juin 2004 mentionne très clairement qu'une norme de qualité est obligatoire pour le « temps d'attente au contrôle de sûreté des passagers et de leurs bagages ».


De wet van 21 juni 2006 stelt een nieuwe tuchtprocedure voor de advocatuur in, waarbij het principe dat de tuchtrechtelijke bevoegdheid en beoordeling over advocaten door advocaten zelf moet worden uitgeoefend, door de wetgever is behouden (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-1724/001, p. 5).

La loi du 21 juin 2006 instaure une nouvelle procédure disciplinaire pour les avocats, le législateur ayant maintenu le principe selon lequel le dossier disciplinaire d'un avocat doit être instruit par ses pairs (Doc. parl., Chambre, 2004-2005, DOC 51-1724/001, p. 5).


Gelet op de grote hoeveelheid aanvragen om indeling van feestvuurwerk ontvangen door de Dienst der springstoffen en rekening houdende met de achterstand van de bedrijven in het vervolledigen van hun dossiers waarin talrijke zaken ontbraken en met de achterstand van het door deze dienst gemandateerde laboratorium om de nodige onderzoeken en tests uit te voeren, werden bij verschillende besluiten de voornoemde streefdata uitgesteld : het laatste besluit van 24 mei 2004 (Belgisch Staatsblad van 9 juni 2004) stelt de verplichting tot indelingscertificaat uit ...[+++]

Étant donné la quantité importante de demandes de classement d'artifices de joie reçues par le Service des explosifs et compte tenu du retard mis par les entreprises concernées pour compléter leurs dossiers qui comportaient de nombreuses lacunes et du retard pris par le laboratoire mandaté par ce service pour réaliser les examens et tests nécessaires, plusieurs arrêtés successifs ont reporté les échéances précitées : le dernier arrêté daté du 24 mai 2004 (Moniteur belge du 9 juin 2004) reporte, d'une part, au 1 février 2005, l'obligation de certificat de ...[+++]


In zijn advies nr. 1.487 van 29 juni 2004, stelt de Nationale Arbeidsraad dat voorliggend besluit zou moeten in voege treden op hetzelfde ogenblik als het besluit tot wijziging van het besluit van 18 juli 2002 en houdende specifieke complementaire bepalingen voor de beschutte werkplaatsen, zijnde op 1 juli 2004.

Dans son avis n° 1.487 émis le 29 juin 2004, le Conseil national du Travail estime que le présent arrêté devrait entrer en vigueur en même temps que l'arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 18 juillet 2002 et contenant des dispositions spécifiques complémentaires pour les entreprises de travail adapté, soit le 1 juillet 2004.




D'autres ont cherché : 30 juni 2004 stelt     toetreden vóór juni     vóór juni     ­ stelt     juni     jaren     juni 2007 stelt     17 juni     juni 2004 stelt     27 juni     juli     aanwijzingsbesluit stelt     21 juni 2004 stelt     21 juni     juni 2006 stelt     9 juni     mei     29 juni     juni 2004 stelt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2004 stelt' ->

Date index: 2023-09-16
w