Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juni 2004 geregistreerd » (Néerlandais → Français) :

II. Wijzigingen van het koninklijk besluit van 14 november 2007 betreffende de verplichtingen van emittenten van financiële instrumenten die zijn toegelaten tot de verhandeling op een gereglementeerde markt Art. 2. In artikel 2 van het koninklijk besluit van 14 november 2007 betreffende de verplichtingen van emittenten van financiële instrumenten die zijn toegelaten tot de verhandeling op een gereglementeerde markt, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 23 februari 2010, 26 september 2013 en 25 april 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 1 worden in de bepaling onder 8° de woorden "een publiekrechtelijk ...[+++]

II. Modifications de l'arrêté royal du 14 novembre 2007 relatif aux obligations des émetteurs d'instruments financiers admis à la négociation sur un marché réglementé Art. 2. A l'article 2 de l'arrêté royal du 14 novembre 2007 relatif aux obligations des émetteurs d'instruments financiers admis à la négociation sur un marché réglementé, modifié par les arrêtés royaux des 23 février 2010, 26 septembre 2013 et 25 avril 2016, les modifications suivantes sont apportées : 1° au paragraphe 1, 8°, les mots "toute personne morale de droit public ou de droit privé" sont remplacés par les mots "toute personne physique ou toute entité juridique régie par le droit public ou privé"; 2° au même paragraphe, le 9° est remplacé par ce qui suit : "9° "inf ...[+++]


Bijlage Paritair Comité voor het bont en kleinvel Collectieve arbeidsovereenkomst van 14 oktober 2015 Toekenning van een syndicale premie (Overeenkomst geregistreerd op 8 december 2015 onder het nummer 130479/CO/148) Preambule In het kader van de opheffing van de paritaire subcomité's - PSC 148.01/PSC 148.03/PSC 148.05 - wordt binnen het Paritair Comité voor het bont en kleinvel (PC 148) een collectieve arbeidsovereenkomst gesloten ter verlenging en bevestiging van : 1) de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 maart 1973, gesloten in het Nationaal Paritair Comité voor het bont en kleinvel, betreffende de toekenning van een syndicale pre ...[+++]

Commission paritaire de la fourrure et de la peau en poil Convention collective de travail du 14 octobre 2015 Octroi d'une prime syndicale (Convention enregistrée le 8 décembre 2015 sous le numéro 130479/CO/148) Préambule Dans le cadre de l'abrogation des sous-commissions paritaires - SCP 148.01/SCP 148.03/ SCP 148.05 - une convention collective de travail est conclue au sein de la Commission paritaire de la fourrure et la peau en poil (CP 148) en vue de prolonger et confirmer : 1) la convention collective de travail du 12 mars 1973, conclue au sein de la Commission paritaire nationale de la fourrure et la peau en poil, relative à l'octr ...[+++]


Bijlage Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf Collectieve arbeidsovereenkomst van 28 mei 2015 Pensioenreglement voor de personeelsleden op wie de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 december 2004 van toepassing is, met betrekking tot de waarborg van rechten van de werknemers van de bedrijfstak elektriciteit en gas in dienst op 31 december 2001 (Overeenkomst geregistreerd op 18 juni 2015 onder het nummer 127425/CO/326)

Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité Convention collective de travail du 28 mai 2015 Règlement de pension pour les membres du personnel auxquels s'applique la convention collective de travail du 2 décembre 2004 relative à la garantie des droits des travailleurs de la branche d'activité électricité et gaz en service au 31 décembre 2001 (Convention enregistrée le 18 juin 2015 sous le numéro 127425/CO/326)


Opmerking De collectieve arbeidsovereenkomst van 8 juli 2003, geregistreerd onder het nummer 67858/CO/112 en algemeen verbindend verklaard op 5 juli 2004, wordt onder dezelfde vorm opnieuw ingevoerd vanaf 1 januari 2016 tot en met 30 juni 2017.

Remarque La convention collective de travail du 8 juillet 2003, enregistrée sous le numéro 67858/CO/112 et rendue obligatoire le 5 juillet 2004, est de nouveau instaurée, sous la même forme, à partir du 1 janvier 2016 et jusqu'au 30 juin 2017 inclus.


Opmerking De collectieve arbeidsovereenkomst van 8 juli 2003, geregistreerd onder het nummer 67381/CO/149.02 en algemeen verbindend verklaard op 1 september 2004, wordt onder dezelfde vorm opnieuw ingevoerd vanaf 1 januari 2016 tot en met 30 juni 2017.

Remarque La convention collective de travail du 8 juillet 2003, enregistrée sous le numéro 67381/CO/149.02 et rendue obligatoire le 1 septembre 2004, est de nouveau instaurée, sous la même forme, à partir du 1 janvier 2016 et jusqu'au 30 juin 2017 inclus.


Art. 2. Artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 november 1993, gesloten in het Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf, betreffende de sociale vrede, de syndicale premie en het syndicaal vormingsfonds, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 6 oktober 1999, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 3 december 1999 (overeenkomst geregistreerd op 21 januari 1994 onder het nummer 34814/CO/326), aangevuld door sectorale collectieve arbeidsovereenkomsten betreffende hetzelfde onderwerp (collectieve arbeidsovereenkomst van 30 oktober 2003 geregistreerd onder het nummer 69037/CO/326, collectie ...[+++]

Art. 2. L'article 4 de la convention collective de travail du 17 novembre 1993, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité, relative à la paix sociale, à la prime syndicale et au fonds de formation syndicale, rendue obligatoire par arrêté royal du 6 octobre 1999, publié au Moniteur belge du 3 décembre 1999 (convention enregistrée le 21 janvier 1994 sous le numéro 34814/CO/326), complétée par des conventions collectives de travail sectorielles concernant le même sujet (convention collective de travail du 30 octobre 2003 enregistrée sous le numéro 69037/CO/326, convention collective de travail du 1 ...[+++]


De Belgische autoriteiten hebben bij brief van 15 juni 2004, geregistreerd bij de Commissie op 21 juni 2004 (TREN/A(04)23691), de aanvullende documenten waarom de Commissie tijdens deze vergadering had verzocht, toegezonden.

Les autorités belges ont envoyé des documents supplémentaires, demandés par la Commission lors de cette réunion, par lettre du 15 juin 2004, enregistrée à la Commission le 21 juin 2004 (TREN/A(04)23691).


Art. 2. De collectieve arbeidsovereenkomst van 12 december 2003 betreffende de bezoldigingsvoorwaarden, geregistreerd op 3 februari 2004 onder het nummer 69666/CO/226 en algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 4 mei 2004, en gewijzigd bij collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juni 2005, geregistreerd op 17 juni 2005 onder het nummer 75204/CO/226 en algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 16 februari 2006, wordt als volgt gewijzigd :

Art. 2. La convention collective de travail du 12 décembre 2003 relative aux conditions de rémunération, enregistrée le 3 février 2004 sous le numéro 69666/CO/226 et rendue obligatoire par arrêté royal du 4 mai 2004, et modifiée par la convention collective de travail du 1 juin 2005, enregistrée le 17 juin 2005 sous le numéro 75204/CO/226 et rendue obligatoire par arrêté royal du 16 février 2006, est modifiée comme suit :


Bij schrijven van 23 juni 2004, geregistreerd op 24 juni 2004, verstrekte Duitsland de Commissie nadere inlichtingen over de huidige ontwikkeling van het klantenbestand van MobilCom.

Par lettre du 23 juin 2004, enregistrée le 24 juin 2004, l'Allemagne a fourni à la Commission des renseignements complémentaires sur l'évolution de la clientèle de MobilCom.


Art. 4. De collectieve arbeidsovereenkomst van 24 juni 2003, geregistreerd op 11 september 2003 onder het nummer 67445/CO/149.01, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 1 september 2004 betreffende het " Fonds voor bestaans-zekerheid voor de sector van de elektriciens" en gewijzigd bij collectieve arbeidsovereenkomst van 2 maart 2004, geregistreerd op 15 april 2004 onder het nummer 70723/CO/149.01, algemeen verb ...[+++]

Art. 4. La convention collective de travail du 24 juin 2003, enregistrée le 11 septembre 2003 sous le numéro 67445/CO/149.01, ratifiée par arrêté royal du 1 septembre 2004 relative au " Fonds de sécurité d'existence du secteur des électriciens" et modifiée par la convention collective de travail du 2 mars 2004, enregistrée le 15 avril 2004 sous le numéro 70723/CO/149.01, ratifiée par arrêté royal du 1 septembre 2004 relative à la ...[+++]




D'autres ont cherché : 125 eg en     gereglementeerde     4 juni     januari     premie overeenkomst geregistreerd     juni     december     overeenkomst geregistreerd     30 juni     juli     juli 2003 geregistreerd     september     februari     15 juni     juni 2004 geregistreerd     1 juni     geregistreerd     23 juni     24 juni     juni 2003 geregistreerd     juni 2004 geregistreerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2004 geregistreerd' ->

Date index: 2022-08-24
w