Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juni 2004 eveneens " (Nederlands → Frans) :

Als gevolg van de opheffing van artikel 1, 6º tot 8º, moet de tekst van artikel 6 van de wet van 26 juni 2004 eveneens worden opgeheven en worden opgenomen in de bijzondere wet van 26 juni 2004.

Par suite de l'abrogation de l'article 1 , 6º à 8º, le texte de l'article 6 de la loi du 26 juin 2004 doit également être abrogé en partie et inséré dans la loi spéciale du 26 juin 2004.


Als gevolg van de opheffing van artikel 1, 6º tot 8º, moet de tekst van artikel 6 van de wet van 26 juni 2004 eveneens worden opgeheven en worden opgenomen in de bijzondere wet van 26 juni 2004.

Par suite de l'abrogation de l'article 1 , 6º à 8º, le texte de l'article 6 de la loi du 26 juin 2004 doit également être abrogé en partie et inséré dans la loi spéciale du 26 juin 2004.


Als gevolg van de opheffing van artikel 1, 6º tot 8º, moet de hierboven onderstreepte tekst van artikel 6 van de wet van 26 juni 2004 eveneens worden opgeheven en worden opgenomen in de bijzondere wet van 26 juni 2004.

Par suite de l'abrogation de l'article 1 , 6º à 8º, le texte souligné ci-dessus de l'article 6 de la loi du 26 juin 2004 doit également être abrogé et inséré dans la loi spéciale du 26 juin 2004.


4. - Onroerend Erfgoed Art. 37. Aan artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 14 mei 2004 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap zonder rechtspersoonlijkheid Vlaams Instituut voor het Onroerend Erfgoed, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 22 juni 2012, wordt een tweede lid toegevoegd dat luidt als volgt: "Het agentschap heeft eveneens als missie: 1° de entiteit bevoegd voor de uitvo ...[+++]

4. - Patrimoine immobilier Art. 37. A l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée interne sans personnalité juridique « Vlaams Instituut voor Onroerend Erfgoed » (Institut flamand du Patrimoine immobilier), remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 juin 2012, il est ajouté un alinéa 2, ainsi rédigé : « L'agence a également pour mission : 1° d'assister l'entité compétente pour l'exécution des tâches de maintien dans le domaine du patrimoine immobilier avec son expe ...[+++]


Bij een arrest van 15 juni 2004 heeft het Hof evenwel beslist dat het in voornoemd artikel 19ter bedoelde cassatieberoep — aangezien het vanzelfsprekend, net zoals het in artikel 19bis bedoelde hoger beroep, slechts door een advocaat kan worden ingesteld — eveneens ingesteld kan worden ter griffie van de inrichting waar de geïnterneerde zich bevindt (Cass., 15 juni 2004, RG P.04 0712.N.).

Par un arrêt rendu le 15 juin 2004, la Cour a toutefois décidé que le pourvoi visé audit article 19ter — ne pouvant évidemment être formé que par l'avocat tout comme l'appel prévu à l'article 19bis — peut également être introduit au greffe de l'établissement où se trouve l'interné (Cass., 15 juin 2004, RG P.04 0712.N.).


Bij een arrest van 15 juni 2004 heeft het Hof evenwel beslist dat het in voornoemd artikel 19ter bedoelde cassatieberoep — aangezien het vanzelfsprekend, net zoals het in artikel 19bis bedoelde hoger beroep, slechts door een advocaat kan worden ingesteld — eveneens ingesteld kan worden ter griffie van de inrichting waar de geïnterneerde zich bevindt (Cass., 15 juni 2004, RG P.04 0712.N.).

Par un arrêt rendu le 15 juin 2004, la Cour a toutefois décidé que le pourvoi visé audit article 19ter — ne pouvant évidemment être formé que par l'avocat tout comme l'appel prévu à l'article 19bis — peut également être introduit au greffe de l'établissement où se trouve l'interné (Cass., 15 juin 2004, RG P.04 0712.N.).


– gelet op de conclusies van het voorzitterschap zoals die door de Europese Raad in Santa Maria de Feira op 20 juni 2000 en in Göteborg op 16 juni 2001werden aangenomen, op het Europees programma voor de preventie van gewelddadige conflicten dat eveneens in Göteborg op 16 juni 2001 werd goedgekeurd, op het civiel hoofddoel voor 2008 , zoals door de Europese Raad op 17 december 2004 goedgekeurd, en op het civiel hoofddoel voor 2010, ...[+++]

– vu les conclusions de la présidence adoptées par le Conseil européen à Santa Maria de Feira, le 20 juin 2000, et à Göteborg, le 16 juin 2001, le programme de l'Union européenne pour la prévention des conflits violents, également adopté à Göteborg le 16 juin 2001, et l'objectif global civil 2008, approuvé par le Conseil européen le 17 décembre 2004, et l'objectif global civil 2010, approuvé par le Conseil le 19 novembre 2007,


H. overwegende dat de uitgever van het dagblad Le Matin , Mohammed Bensjikou, op 14 juni 2004 tot twee jaar gevangenisstraf zonder uitstel veroordeeld is wegens overtreding van de wet op het wissel- en kapitaalverkeer en dat zijn blad eveneens in juni 2004 op gerechtelijk bevel opgeheven is; dat zijn aanvraag tot invrijheidstelling om gezondheidsredenen op 20 april 2005 door het Algerijns gerecht afgewezen is, hoewel zijn toestand sterk achteruitgegaan is; overwegende dat ook de directeur van de persgroep Er-rai Elâm , Ahmed Benaum ...[+++]

H. rappelant que Mohamed Benchicou, directeur du journal Le Matin , a été condamné à deux ans de prison ferme le 14 juin 2004, pour infraction à la loi régissant le contrôle des changes et les mouvements de capitaux, et que son journal a fait l'objet d'une liquidation judiciaire en juin 2004; considérant que sa demande de remise en liberté pour raison de santé lui a été refusée par la justice algérienne le 20 avril 2005 alors que son état s'est gravement détérioré; rappelant également la condamnation et la détention d'Ahmed Benaoum, directeur du groupe de presse Er-raï Elâm , depuis le 28 juin 2004 ...[+++]


De mededeling van de Commissie van juni 2004 is belangrijk. Belangrijk is eveneens de rol die commissaris Patten speelt.

La communication de la Commission de 2004 est importante, tout comme la contribution du commissaire Patten.


pleit voor vroege indiening en goedkeuring van adequate wetgevingsvoorstellen zodat de grondrechten op het moment van toetreding van de nieuwe lidstaten en in ieder geval tegen juni 2004 gewaarborgd zullen zijn, en dringt er in het bijzonder bij de Commissie op aan dat zij zo spoedig mogelijk de laatste hand legt aan een kaderbesluit over processuele waarborgen voor verdachten en verweerders in strafzaken in de gehele Europese Unie; pleit eveneens voor een onder de aegis van het Europees Parlement op te richten " ...[+++]

réclame la présentation et l'adoption rapides de propositions législatives adéquates de façon à ce que les garanties des droits fondamentaux entrent en vigueur dès la date d'adhésion des nouveaux États membres, à tout le moins dès juin 2004, et invite en particulier la Commission à parachever dans les meilleurs délais une décision-cadre sur les garanties de procédures pour les inculpés et les défenseurs dans les procédures pénales au sein de l'Union européenne; appelle de ses vœux la création, sous l'égide du Parlement européen, d'un corps de juristes indépendants spécialistes de défense pénale, baptisé "Eurorights" ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : 26 juni 2004 eveneens     22 juni     mei     agentschap heeft eveneens     15 juni     juni     ingesteld — eveneens     december     conflicten dat eveneens     blad eveneens     commissie van juni     belangrijk is eveneens     geval tegen juni     tegen juni     unie pleit eveneens     juni 2004 eveneens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2004 eveneens' ->

Date index: 2021-09-28
w