Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juni 2004 deelnemen » (Néerlandais → Français) :

In het kader van een onderzoek naar de uitsluiting van een persoon die om internationale bescherming verzoekt, wegens het deelnemen aan een terroristische organisatie, volstaat de veroordeling als leidinggevend lid van een terroristische organisatie, terwijl de persoon die om internationale bescherming verzoekt geen terroristische daad had gepleegd of proberen te plegen en evenmin daarmee had gedreigd, om het bestaan vast te stellen van een aan die persoon toerekenbare daad van deelnemen of aanzetten in de zin van artikel 12, lid 3, van richtlijn 2004/83/EG, of ...[+++]

Dans le cadre de l’examen de l’exclusion d’un demandeur de protection internationale en raison de sa participation à une organisation terroriste, la condamnation en tant que membre dirigeant d’une organisation terroriste, constatant que le demandeur de protection internationale n’avait ni commis, ni tenté de commettre, ni menacé de commettre un acte terroriste, suffit-elle pour pouvoir constater l’existence d’un acte de participation ou d’instigation, au sens de l’article 12, paragraphe 3 de la directive 2004/83/CE, imputable au demandeur, ou, est-il nécessaire de procéder à un examen individuel des faits de la cause et de démontrer la p ...[+++]


Moet de in artikel 12, lid 3, van richtlijn 2004/83/EG bedoelde daad van aanzetten of deelnemen, in het kader van het onderzoek naar de uitsluiting van een persoon die om internationale bescherming verzoekt, wegens het deelnemen aan een terroristische organisatie, in voorkomend geval als leider, verband houden met het plegen van een terroristisch misdrijf, zoals omschreven in artikel 1 van kaderbesluit 2002/475/JBZ van de Raad van 13 juni 2002 inzake terrorismebestrijding, ...[+++]

Dans le cadre de l’examen de l’exclusion d’un demandeur de protection internationale en raison de sa participation à une organisation terroriste, le cas échéant en tant que dirigeant, l’acte d’instigation ou de participation, visé à l’article 12, paragraphe 3 de la directive 2004/83/CE, doit-il être relatif à la commission d’une infraction terroriste telle que définie à l’article 1er de la décision-cadre 2002/475/JAI du 13 juin 2002 relative à la lutte contre le terrorisme ou peut-il être relatif à la participation à un groupe terrori ...[+++]


De effectieve toetreding van de nieuwe leden is op 1 mei 2004 gepland, zodat ze in juni 2004 aan de verkiezingen voor het Europees Parlement kunnen deelnemen.

L'entrée effective des nouveaux membres est prévue le 1 mai 2004, ce qui leur permettra de participer aux élections du Parlement européen en juin 2004.


De effectieve toetreding van de nieuwe leden is op 1 mei 2004 gepland, zodat ze in juni 2004 aan de verkiezingen voor het Europees Parlement kunnen deelnemen.

L'entrée effective des nouveaux membres est prévue le 1 mai 2004, ce qui leur permettra de participer aux élections du Parlement européen en juin 2004.


Als deze horden zijn genomen, zullen 75 miljoen nieuwe burgers in juni 2004 deelnemen aan de verkiezingen van het nieuw Europees Parlement.

Après avoir franchi ces obstacles, en juin 2004 75 millions de nouveaux citoyens participeront aux élections du nouveau Parlement européen.


Op 28 juni 2004 zijn de Estse kroon, de Litouwse litas en de Sloveense tolar tot WKM II toegetreden. De Tsjechische kroon, de Hongaarse forint, het Cypriotische pond, de Letse lats, de Maltese lira, de Poolse zloty, de Slowaakse kroon en de Zweedse kroon zijn nog niet tot WKM II toegetreden. Hoewel de drie valuta's die sinds 28 juni 2004 aan WKM II deelnemen ten opzichte van de euro stabiel zijn, neemt geen van de onderzochte landen gedurende de vereiste tijdsspanne deel aan WKM II. Geen van de elf landen voldoet aan het wisselkoerscriterium.

La couronne estonienne, le litas lituanien et le tolar slovène ont tous trois rejoint le MTC 2 le 28 juin 2004, tandis que la couronne tchèque, le forint hongrois, la livre chypriote, le lats letton, la lire maltaise, le zloty polonais, ainsi que les couronnes slovaque et suédoise n'y ont pas encore adhéré. Bien que les trois monnaies admises depuis le 28 juin 2004 soient restées stables vis-à-vis de l'euro, aucun des pays examinés n'a participé au MTC 2 pendant la durée requise.


Voor zover zij op ons grondgebied verblijven, kunnen zowel de burgers van deze tien toekomstige lidstaten als deze van de veertien andere huidige lidstaten in ons land op 13 juni 2004 deelnemen aan de verkiezing van het Europees Parlement, zowel als kiezer als, in voorkomend geval, als kandidaat.

Dans la mesure où ils résident sur notre territoire, tant les citoyens de ces dix futurs Etats membres que ceux des quatorze autres Etats membres actuels pourront participer à l'élection du Parlement européen du 13 juin 2004 dans notre pays, à la fois comme électeurs et, le cas échéant, comme candidats.


De voorzitter concludeerde dat het nieuwe constitutionele verdrag bij het publiek bekend moet zijn vóór de Europese parlementsverkiezingen in juni 2004, dat openheid en transparantie noodzakelijk zijn en dat alle staten op voet van gelijkheid moeten kunnen deelnemen en voor de hen belangrijke punten ter sprake moeten kunnen brengen.

Le président a conclu qu'il était nécessaire que le nouveau traité constitutionnel soit diffusé avant les élections du Parlement européen prévues pour juin 2004. Il a également insisté sur le besoin d'ouverture et de transparence et sur la nécessité de permettre à tous les pays de participer sur un pied d'égalité, chacun ayant la possibilité de soulever les questions qu'il juge importantes.


De effectieve toetreding van de nieuwe leden is gepland op 1 mei 2004, zodat ze in juni 2004 aan de verkiezingen voor het Europees Parlement kunnen deelnemen.

L'entrée effective des nouveaux membres est prévue le 1 mai 2004, ce qui leur permettra de participer aux élections du Parlement européen en juin 2004.


Zal de minister deelnemen aan de UNCTAD XI-conferentie die van 13 tot 18 juni 2004 plaatsvindt in Sao Paulo? In welke zin zal hij reageren?

Comptez-vous participer à la 11 conférence de la CNUCED qui se tiendra à Sao Paulo du 13 au 18 juin 2004 et comment comptez-vous réagir lors de cette conférence ?




D'autres ont cherché : 13 juni     richtlijn     wegens het deelnemen     aanzetten of deelnemen     juni     mei     parlement kunnen deelnemen     burgers in juni 2004 deelnemen     wkm ii deelnemen     juni 2004 deelnemen     moeten kunnen deelnemen     tot 18 juni     minister deelnemen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2004 deelnemen' ->

Date index: 2023-08-08
w