Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juni 2004 bij de eerstvolgende federale verkiezingen » (Néerlandais → Français) :

Art. 56. De artikelen 19 tot 24 treden in werking op de dag van de eerste bijeenroeping van de nieuw verkozen Kamer van volksvertegenwoordigers na de eerstvolgende federale verkiezingen.

Art. 56. Les articles 19 à 24 entrent en vigueur le jour de la première convocation de la Chambre des représentants nouvellement élue après les prochaines élections fédérales.


Tot de door de Koning te bepalen datum en uiterlijk tot de eerste bijeenroeping van de nieuw verkozen Kamer van volksvertegenwoordigers na de eerstvolgende federale verkiezingen, mag het op het ogenblik van de bekendmaking van dit artikel aantal bestaande, erkende en in gebruik genomen bedden in diensten van algemene en psychiatrische ziekenhuizen, per soort van dienst en per ziekenhuis, niet worden verhoogd.

Jusqu'à la date qui sera fixée par le Roi et au plus tard jusqu'à la première convocation de la Chambre des représentants nouvellement élue après les prochaines élections fédérales, le nombre de lits existants, agréés et utilisés au sein de services d'hôpitaux généraux ou psychiatriques, par type de service et par hôpital, au moment de la publication du présent article ne peut être augmenté.


Tot de door de Koning te bepalen datum en uiterlijk tot de eerste bijeenroeping van de nieuw verkozen Kamer van volksvertegenwoordigers na de eerstvolgende federale verkiezingen, mogen het op het ogenblik van de bekendmaking van dit artikel aantal erkende ziekenhuisfuncties, ziekenhuisafdelingen, ziekenhuisdiensten, medische diensten, medisch-technische diensten zorgprogramma's evenals het aantal in gebruik genomen en uitgebate zware medische apparaten niet worden verhoogd.

Jusqu'à la date qui sera fixée par le Roi et au plus tard jusqu'à la première convocation de la Chambre des représentants nouvellement élue après les prochaines élections fédérales, le nombre de fonctions hospitalières, sections hospitalières, services hospitaliers, services médicaux, services médicotechniques et programmes de soins agréés ainsi que le nombre d'appareils médicaux lourds utilisés et exploités au moment de la publication du présent article ne peuvent être augmentés.


De artikel 17, 2° en 25 treden in werking op de dag van de eerstvolgende federale verkiezingen na de verkiezingen bedoeld in het tweede lid.

Les articles 17, 2° et 25 entrent en vigueur le jour des premières élections fédérales qui suivent les élections visées à l'alinéa 2.


Eurojust: Wijzigingen van de wet van 21 juni 2004 om aan bepaalde verplichtingen te voldoen van het kaderbesluit 2009/426/JAI, rond de verzoeken en adviezen van Eurojust, en rond de informatie-uitwisseling tussen Eurojust en de federale procureur.

Eurojust : modifications de la loi du 21 juin 2004 afin de satisfaire à certaines obligations de la décision-cadre 2009/426/JAI concernant les demandes et avis d'Eurojust et l'échange d’informations entre Eurojust et le procureur fédéral.


overwegende dat Miloslav Ransdorf lid is van het Europees Parlement, verkozen bij de zesde rechtstreekse verkiezingen van 10-13 juni 2004, en dat zijn geloofsbrieven door het Parlement zijn onderzocht op 14 december 2004 (2),

considérant que Miloslav Ransdorf est un député au Parlement européen qui a été élu lors de la sixième élection au suffrage universel direct du 10 au 13 juin 2004 et que ses pouvoirs ont été vérifiés par le Parlement le 14 décembre 2004 (2),


Gelet op de volgende wetgevende federale verkiezingen ten laatste plaats hebben in juni 2003, t.t.z. binnen minder dan één jaar en het absoluut noodzakelijk is tijdig de nodige praktische maatregelen te nemen om deze stembusgang zonder problemen te laten verlopen en dat onze Ambassades en Consulaten-generaal daartoe onmiddellijk de nodige maatregelen moeten kunnen nemen, wordt voor dit besluit de hoogdringendheid ingeroepen.

Etant donné que les prochaines élections législatives fédérales auront lieu en juin 2003 au plus tard, c'est-à-dire dans moins d'un an, qu'il est absolument nécessaire de prendre en temps utile les dispositions pratiques pour que ce scrutin puisse se dérouler sans problèmes, et que nos ambassades et consulats généraux doivent pouvoir prendre immédiatement les mesures requises à cet effet, l'extrême urgence est invoquée pour le présent arrêté.


Het bovenvermelde onderzoek heeft plaats op initiatief van de federale overheid en wordt gezamenlijk uitgevoerd door de onderzoekscentra van de U.C. L. en van de K.U.L. Het omvat de verzameling van informatiegegevens over de politieke houdingen en gedragingen bij de verkiezingen van 13 juni 1999, en later bij de verkiezingen van 2003, bij ongeveer 4 250 kiezers.

L'enquête dont question a lieu à l'initiative de l'Etat fédéral et est réalisée conjointement par les centres de recherche de l'U.C. L. et de la K.U.L. Elle implique la collecte de données sur leurs attitudes et comportements politiques, lors des élections du 13 juin 1999, et ultérieurement, lors des élections de 2003, auprès de 4 250 électeurs environ.


De volgende verkiezingen voor het Europees Parlement zullen plaatsvinden in juni 2004.

Les prochaines élections au Parlement européen auront lieu en juin 2004.


De nieuwe lidstaten nemen in juni 2004 aan de verkiezingen voor het Europees Parlement deel.

Les nouveaux États membres participeront aux prochaines élections au Parlement européen en juin 2004.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2004 bij de eerstvolgende federale verkiezingen' ->

Date index: 2023-07-11
w