Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juni 2003 wordt de heer luc du tre » (Néerlandais → Français) :

Bij koninklijk besluit van 9 juni 2017 wordt de heer Luc VERMEIRE, eerste auditeur-afdelingshoofd, aangewezen als auditeur-generaal bij de Raad van State voor een mandaat van vijf jaar.

Par arrêté royal du 9 juin 2017, Monsieur Luc VERMEIRE, premier auditeur chef de section, est désigné en qualité d'auditeur général au Conseil d'Etat pour un mandat de cinq ans.


Bij beslissing van de directeur-generaal van 5 juni 2003, wordt de heer Luc DU TRE definitief benoemd op 1 januari 2003 in de hoedanigheid van Werkman van Openbare Reiniging (rang 42) bij " Net Brussel, Gewestelijk Agentschap voor Netheid" in een betrekking in het Franstalige taalkader.

Par décision du directeur général du 5 juin 2003, M. Luc DU TRE est nommé à titre définitif, au 1 janvier 2003, en qualité d'Ouvrier de Propreté Publique (rang 42) à « Bruxelles-Propreté, Agence Régionale pour la Propreté » à un emploi au cadre linguistique francophone.


Overwegende de koninklijke besluiten van 5 maart 2002, 27 februari 2007 en 13 juni 2014, waarbij de heer Luc Tuerlinckx werd benoemd tot lid van de dienst "ombudsman" voor telecommunicatie (Nederlandse taalrol), telkenmale voor een hernieuwbare termijn van vijf jaar;

Considérant les arrêtés royaux des 5 mars 2002, 27 février 2007 et 13 juin 2014, portant nomination de M. Luc Tuerlinckx à l'emploi de membre du service de médiation pour les télécommunications (rôle linguistique néerlandais), chaque fois pour un terme renouvelable de cinq ans;


Art. 3. In artikel 3, tweede streepje van het besluit van de Franse Gemeenschap van 22 december 2006 betreffende de samenstelling van de Beheercommissie van de betrekkingen leermeesters godsdienst en leraars godsdienst van het gesubsidieerd officieel onderwijs, zoals gewijzigd bij de besluiten van 29 maart 2007, 3 juli 2008, 30 maart 2009, 20 oktober 2010, 26 juni 2012 en 19 december 2014, worden ...[+++]

Art. 3. A l'article 3, au deuxième tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 décembre 2006 relatif à la composition de la commission de gestion des emplois pour les maîtres de religion et les professeurs de religion de l'enseignement officiel subventionné, tel que modifié par les arrêtés des 29 mars 2007, 3 juillet 2008, 30 mars 2009, 20 octobre 2010, 26 juin 2012 et 19 décembre 2014, les mots « Mme Paule ...[+++]


Artikel 1. In artikel 3 van het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2009, gewijzigd bij de besluiten van de Waalse Regering van 16 juni 2011, 31 januari 2013, 2 oktober 2014 en 25 februari 2016, vervangt de heer Alain Delchef de heer Philippe Lhomme, vervangt mevr. Anne-Sophie Stenuit de heer René Vansnick, vervangt Mevr. Isabelle Jaumotte Mevr. Anne-Sophie Stenuit, vervangt de heer Luc Frère de heer Vincent Desquesnes.

Article 1. A l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mars 2009 modifié par les arrêtés du Gouvernement wallon des 16 juin 2011, 31 janvier 2013, 2 octobre 2014 et 25 février 2016, M. Alain Delchef remplace M. Philippe Lhomme, Mme Anne-Sophie Stenuit remplace M. René Vansnick, Mme Isabelle Jaumotte remplace Mme Anne-Sophie Stenuit, M. Luc Frère remplace M. Vincent Desquesnes.


De heer Luc Decreus is benoemd tot advocaat-generaal bij het Hof van Cassatie. De eedaflegging en installatie heeft plaats op 27 juni 2013 om 11u30.

Le 27 juin 2013 à 11h30, Mr. Luc Decreus prêtera serment en qualité d’avocat général près la Cour de cassation et il sera procédé à son installation.


Bij besluit van de Directeur-generaal van 25 juni 2010, dat in werking treedt op 29 juni 2010, wordt de heer Luc BORMANS, te Namen, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de handel in voedingswaren, ter vervanging van de heer Michel THIRY, te Troisvierges (Luxemburg), ontslagnemend gewoon lid, van wie het mandaat hij zal voleindigen.

Par arrêté du Directeur général du 25 juin 2010, qui entre en vigueur le 29 juin 2010, M. Luc BORMANS, à Namur, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission paritaire du commerce alimentaire, en remplacement de M. Michel THIRY, à Troisvierges (Luxembourg), membre effectif démissionnaire, dont il achèvera le mandat.


Bij besluit van de Waalse Regering van 26 juni 2008, dat in werking treedt op 26 juni 2008, wordt de heer Luc Boverie binnen de raad van bestuur van de " TEC Brabant wallon" tot bestuurder benoemd om er de verenigde gemeenten te vertegenwoordigen, ter vervanging van de heer Albert Dalcq, die de leeftijdsgrens bereikt heeft en wiens mandaat hij zal beëindigen.

Par arrêté du Gouvernement wallon du 26 juin 2008 qui entre en vigueur le 26 juin 2008, M. Luc Boverie est nommé en qualité d'administrateur au sein du conseil d'administration du TEC Brabant wallon pour y représenter les communes associées, en remplacement de M. Albert Dalcq, atteint par la limite d'âge, dont il achèvera le mandat.


Bij koninklijk besluit van 11 juni 2002, dat in werking treedt op 19 juni 2002, wordt de heer Luc MISSANTE, te Tervuren, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de sectors die aan de metaal-, machine- en elektrische bouw verwant zijn, ter vervanging van de heer Robert PAUWELS, te Wemmel, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen ...[+++]

Par arrêté royal du 11 juin 2002, qui entre en vigueur le 19 juin 2002, M. Luc MISSANTE, à Tervuren, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission paritaire des secteurs connexes aux constructions métallique, mécanique et électrique, en remplacement de M. Robert PAUWELS, à Wemmel, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.


Bij koninklijk besluit van 11 juni 2002, dat in werking treedt op 19 juni 2002, wordt de heer Luc MISSANTE, te Tervuren, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor het garagebedrijf, ter vervanging van de heer Robert PAUWELS, te Wemmel, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.

Par arrêté royal du 11 juin 2002, qui entre en vigueur le 19 juin 2002, M. Luc MISSANTE, à Tervuren, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission paritaire des entreprises de garage, en remplacement de M. Robert PAUWELS, à Wemmel, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.




D'autres ont cherché : heer luc     9 juni     juni     juni 2017 wordt     wordt de heer     5 juni     juni 2003 wordt     maart     luc tuerlinckx     waarbij de heer     december     december 2014 worden     heer     16 juni     vervangt de heer     25 juni     juni 2010 wordt     werking treedt     26 juni     juni 2008 wordt     11 juni     juni 2002 wordt     juni 2003 wordt de heer luc du tre     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2003 wordt de heer luc du tre' ->

Date index: 2022-03-14
w