Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juni 2003 wordt de heer edouard vermandel » (Néerlandais → Français) :

Bij beslissing van de directeur-generaal van 5 juni 2003, wordt de heer Edouard VERMANDEL definitief benoemd op 1 januari 2003 in de hoedanigheid van Werkman van Openbare Reiniging (rang 42) bij " Net Brussel, Gewestelijk Agentschap voor Netheid" in een betrekking in het Nederlandstalige taalkader.

Par décision du directeur général du 5 juin 2003, M. Edouard VERMANDEL est nommé à titre définitif, au 1 janvier 2003, en qualité d'Ouvrier de Propreté Publique (rang 42) à « Bruxelles-Propreté, Agence Régionale pour la Propreté » à un emploi au cadre linguistique néerlandophone.


Op 16 juni 2003 heeft de Raad van Bestuur van de gemeenschappelijke onderneming de heer Rainer Groher tot directeur benoemd.

Le 16 juin 2003, le Conseil d'administration de l'entreprise commune a nommé le Directeur de celle-ci en la personne de Monsieur Rainer Grohe.


Bij beslissing van 21 juni 2016, van het BIM, werd de heer CELESTRI Sandro, gedomicilieerd Rue Edouard Anseele 27 te 7390 QUAREGNON, erkend als erkend verwarmingsinstallateur voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Par décision de l'IBGE du 21 juin 2016, Monsieur CELESTRI Sandro, domicilié Rue Edouard Anseele 27 à 7390 QUAREGNON, a été agréé en tant que chauffagiste agréé pour la Région de Bruxelles-Capitale.


- De heer Ben VAN DER WIJDEN heeft een interne ervaring die relevant is voor de functie en die sinds 16 juni 2003 een continuïteit bewijst in zijn ervaring m.b.t. de biodiversiteit en een evolutie in zijn managementfunctie: eerst Ingenieur, daarna hoofd van de dienst Strategie biodiversiteit en vervolgens hoofd van het departement Biodiversiteit in de afdeling Groene Ruimten;

- Monsieur Ben VAN DER WIJDEN a une expérience interne pertinente pour la fonction, démontrant depuis le 16 juin 2003 une continuité dans son expérience relative à la biodiversité et une évolution dans sa fonction managériale : d'abord Ingénieur puis chef du service Stratégie Biodiversité et ensuite chef du département Biodiversité à la Division Espaces verts;


De heer De Smet, Robert, geboren te Aalst op 26 juli 1941, zoon van De Smet, Jozef Michiels, Rosalia, wonende te 1070 Anderlecht, Robert Buyckstraat 6, is overleden te Anderlecht op 18 juni 2003, zonder gekende erfopvolgers na te laten.

M. De Smet, Robert, né à Aalst le 26 juillet 1941, fils de De Smet Jozef Michiels, Rosalia, domicilié à 1070 Anderlecht, rue Robert Buyck 6, est décédé à Anderlecht le 18 juin 2003, sans laisser de successeur connu.


Bij beslissing van 21 juni 2016, van het BIM, werd de heer CELESTRI Sandro, gedomicilieerd Rue Edouard Anseele 27 te 7390 QUAREGNON, erkend als erkend verwarmingsketeltechnicus van type G1 voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Par décision de l'IBGE du 21 juin 2016, Monsieur CELESTRI Sandro, domicilié Rue Edouard Anseele 27 à 7390 QUAREGNON, a été agréé en tant que technicien chaudière agréé de type G1 pour la Région de Bruxelles-Capitale.


Bij ministerieel besluit van 7 juni 2007 wordt de heer Edouard Borremans, inspecteur-generaal, op 1 september 2007 eervol ontslagen uit zijn functies.

Par arrêté ministériel du 7 juin 2007, démission honorable de ses fonctions est accordée à M. Edouard Borremans, inspecteur général, à la date du 1 septembre 2007.


Bij koninklijk besluit d.d. 3 juni 2007 wordt aan de heer Edouard Berton, met ingang van 11 april 2007, eervol ontslag verleend uit zijn functie van korpschef van de lokale politie van de politiezone Beloeil/Leuze-en-Hainaut.

Par arrêté royal du 3 juin 2007, la démission honorable de M. Edouard Berton de sa fonction de chef de corps de la police locale de la zone de Beloeil/Leuze-en-Hainaut est accordée, à partir du 11 avril 2007.


Bij koninklijk besluit van 30 april 2007, wordt de heer Edouard Delruelle met ingang van 15 juni 2007 benoemd tot adjunct-directeur van het Centrum voor gelijkheid van kansen en racismebestrijding, voor een mandaat van zes jaar.

Par arrêté royal du 30 avril 2007, M. Edouard Delruelle est nommé directeur adjoint du Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme à partir du 15 juin 2007, pour un mandat de six ans.


Bij koninklijk besluit van 5 juni 2003, dat in werking treedt op 13 juni 2003, wordt de heer Jean-Marie FRISSEN, te Tubeke, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de warenhuizen, ter vervanging van de heer Albert FAUST, te Vorst, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het ...[+++]

Par arrêté royal du 5 juin 2003, qui entre en vigueur le 13 juin 2003, M. Jean-Marie FRISSEN, à Tubize, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission paritaire des grands magasins, en remplacement de M. Albert FAUST, à Forest, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de ...[+++]




D'autres ont cherché : 5 juni     juni     juni 2003 wordt     wordt de heer     heer edouard     onderneming de heer     21 juni     bim     heer     gedomicilieerd rue edouard     sinds 16 juni     7 juni     juni 2007 wordt     aan de heer     15 juni     april     april 2007 wordt     ter vervanging     juni 2003 wordt de heer edouard vermandel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2003 wordt de heer edouard vermandel' ->

Date index: 2021-02-10
w