Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juni 2002 richtsnoeren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag tot oprichting van het Europees Bureau voor Communicatie (EBC) 's-Gravenhage op 23 juni 1993 zoals gewijzigd te Kopenhagen op 9 april 2002 | Verdrag tot oprichting van het Europees Bureau voor Radiocommunicatie (EBR)

Convention pour la création du Bureau européen des radiocommunications
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het publiek moet weer vertrouwen krijgen in het advies van deskundigen. De Commissie publiceert vanaf juni 2002 richtsnoeren die de integriteit, pluraliteit en verantwoordingsplicht van het deskundigenadvies waarvan zij gebruikmaakt moeten vergroten.

La Commission publiera, à partir de juin 2002, des lignes directrices visant à rendre l'expertise utilisée par la Commission plus responsable, pluraliste et transparente.


Zoals bekend heeft de Raad op 17 juni 2002 richtsnoeren voor het voorzitterschap en de Commissie aangenomen met het oog op een akkoord tussen de EG/EU en Zwitserland waardoor Zwitserland betrokken wordt bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis, alsmede richtsnoeren voor de Commissie voor de onderhandelingen over een overeenkomst tussen de Gemeenschap en Zwitserland waardoor Zwitserland betrokken wordt bij de tenuitvoerlegging en de totstandbrenging van wetgeving tot oprichting van Eurodac en tot vaststelling van de staat die verantwoordelijk is voor de behandeling van asielverzoeken.

Il est rappelé que, le 17 juin 2002, le Conseil a adopté des directives adressées à la présidence et à la Commission en vue de la négociation d'un accord entre la CE/UE et la Suisse sur l'association de cette dernière à la mise en œuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen, ainsi que des directives adressées à la Commission en vue de la négociation d'un accord entre la Communauté et la Suisse sur l'association de cette dernière à la mise en œuvre et au développement d'une législation instituant Eurodac et déterminant l'État responsable de l'examen d'une demande d'asile.


De Raad heeft in juni 2002 richtsnoeren vastgesteld voor de invoering van een dergelijk systeem en de Commissie uitgenodigd overeenkomstig de vastgestelde richtsnoeren een haalbaarheidsstudie uit te voeren.

En juin 2002, le Conseil a adopté des lignes directrices concernant la mise en oeuvre de ce système et a invité la Commission à préparer une étude de faisabilité sur la base du texte adopté.


De Commissie zal vanaf juni 2002 richtsnoeren publiceren voor de vergaring en het gebruik van deskundigenadvies in de Commissie teneinde zorg te dragen voor de verantwoordingsplicht, pluraliteit en integriteit van de geraadpleegde deskundigen.

La Commission publiera, à partir de juin 2002, des lignes directrices pour l'obtention et l'utilisation de l'expertise par la Commission afin d'en assurer la responsabilité, le pluralisme et l'intégrité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie zal vanaf juni 2002 richtsnoeren publiceren voor de vergaring en het gebruik van deskundigenadvies in de Commissie teneinde zorg te dragen voor de verantwoordingsplicht, pluraliteit en integriteit van de geraadpleegde deskundigen.

La Commission publiera, à partir de juin 2002, des lignes directrices pour l'obtention et l'utilisation de l'expertise par la Commission afin d'en assurer la responsabilité, le pluralisme et l'intégrité.


Het publiek moet weer vertrouwen krijgen in het advies van deskundigen. De Commissie publiceert vanaf juni 2002 richtsnoeren die de integriteit, pluraliteit en verantwoordingsplicht van het deskundigenadvies waarvan zij gebruikmaakt moeten vergroten.

La Commission publiera, à partir de juin 2002, des lignes directrices visant à rendre l'expertise utilisée par la Commission plus responsable, pluraliste et transparente.


De Europese Raad van Sevilla van 21 en 22 juni 2002 riep de Raad en de Commissie op om, binnen hun respectieve bevoegdheden, absolute prioriteit te geven aan de invoering van een gemeenschappelijk identificatiesysteem voor visa, in het licht van een haalbaarheidsstudie en op basis van de richtsnoeren die de Raad op 13 juni 2002 had aangenomen.

Le Conseil européen de Séville des 21 et 22 juin 2002 a demandé au Conseil et à la Commission que, dans le cadre de leurs compétences respectives, ils accordent une priorité absolue à la mise en place d'un système commun d'identification des données des visas, à la lumière d'une étude de faisabilité et sur la base des lignes directrices adoptées par le Conseil le 13 juin 2002.


Wat het institutioneel raamwerk voor duurzame ontwikkeling betreft (met inbegrip van de punten 121, 122, 133, 136 en 140), kunnen de leden van de Raad ECOFIN via de IFI's en binnen hun bevoegdheidssfeer bijdragen tot de versterking van de integratie van duurzame-ontwikkelingsdoelstellingen in de werkprogramma's en de operationele richtsnoeren van de IFI's, conform de gemeenschappelijke inzichten van de Raad ECOFIN van 4 juni 2002 waarin de bilaterale en multilaterale ontwikkelingsinstanties worden aangemoedigd om ...[+++]

Quant au cadre institutionnel pour le développement durable (cf. points 121, 122, 133, 136 et 140), les membres du Conseil ECOFIN peuvent contribuer, par le biais des IFI et dans le cadre de leurs mandats, à renforcer l'intégration des objectifs de développement durable dans les programmes de travail et les lignes directrices opérationnelles des IFI, conformément aux approches communes en matière économique et financière adoptées le 4 juin 2002, dans lesquelles les institutions de développement bilatérales et multilatérales sont encouragées à mieux prendre en compte la dimension sociale et les aspects environnementau ...[+++]


[9] COM(2002) 93 van 21/02/2002 over de globale richtsnoeren voor het economisch beleid; COM(2002) 191 van 24/04/2002 over de aanbeveling van de Commissie betreffende de globale richtsnoeren 2002 voor het economische beleid van de lidstaten en de Gemeenschap; Formeel goedgekeurd door de Raad in juni 2002 (PB L 182 blz. 1 van 11.07.2002).

[9] COM(2002) 93 du 21 février 2002 sur la mise en oeuvre des grandes orientations des politiques économiques pour 2001; COM(2002) 191 du 24 avril 2002 sur la proposition de recommandation de la Commission concernant les grandes orientations des politiques économiques des États membres et de la Communauté pour 2002; adoption officielle par le Conseil en juin 2002 (JO L 182 du 11 juillet 2002 ; p. 1).


2. bevestigt de doelstellingen van een dergelijk visuminformatiesysteem, zoals geformuleerd in de richtsnoeren die de Raad op 13 juni 2002 heeft vastgesteld,

2. confirme les objectifs d'un tel système d'information sur les visas (VIS), tels qu'ils sont exposés dans les lignes directrices adoptées par le Conseil le 13 juin 2002;




D'autres ont cherché : juni 2002 richtsnoeren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2002 richtsnoeren' ->

Date index: 2022-10-12
w