Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juni 2002 onderstreepte " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verdrag tot oprichting van het Europees Bureau voor Communicatie (EBC) 's-Gravenhage op 23 juni 1993 zoals gewijzigd te Kopenhagen op 9 april 2002 | Verdrag tot oprichting van het Europees Bureau voor Radiocommunicatie (EBR)

Convention pour la création du Bureau européen des radiocommunications
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tijdens de hoorzitting van 28 juni 2002 onderstreepte Leslie Paesschierssens, adviseur van de dienst vergunningen van het ministerie van Economische Zaken in Brussel, dat België al jaren een van de strengste wapenwetgevingen ter wereld heeft.

Lors de l'audition du 28 juin 2002, Leslie Paesschierssens, conseiller au Service Licences du ministère des Affaires économiques à Bruxelles, a souligné que depuis des années déjà la législation sur les armes en Belgique est l'une des plus strictes.


Tijdens de hoorzitting van 28 juni 2002 onderstreepte Leslie Paesschierssens, adviseur van de dienst vergunningen van het ministerie van Economische Zaken in Brussel, dat België al jaren een van de strengste wapenwetgevingen ter wereld heeft.

Lors de l'audition du 28 juin 2002, Leslie Paesschierssens, conseiller au Service Licences du ministère des Affaires économiques à Bruxelles, a souligné que depuis des années déjà la législation sur les armes en Belgique est l'une des plus strictes.


De minister verwijst naar haar eerdere uiteenzetting en onderstreept dat voorliggend wetsontwerp exact in overeenstemming is met de definitie opgenomen in het Europese kaderbesluit van de Raad van 13 juni 2002 inzake terrorismebestrijding, waarin de materiële en morele bestanddelen van het misdrijf worden omschreven.

La ministre renvoie à l'exposé qu'elle a fait précédemment et souligne que le projet de loi à l'examen est en conformité avec la définition figurant dans la décision-cadre européenne du Conseil du 13 juin 2002 relative à la lutte contre le terrorisme, dans laquelle sont définis les éléments matériels et moraux de l'infraction.


De minister verwijst naar haar eerdere uiteenzetting en onderstreept dat voorliggend wetsontwerp exact in overeenstemming is met de definitie opgenomen in het Europese kaderbesluit van de Raad van 13 juni 2002 inzake terrorismebestrijding, waarin de materiële en morele bestanddelen van het misdrijf worden omschreven.

La ministre renvoie à l'exposé qu'elle a fait précédemment et souligne que le projet de loi à l'examen est en conformité avec la définition figurant dans la décision-cadre européenne du Conseil du 13 juin 2002 relative à la lutte contre le terrorisme, dans laquelle sont définis les éléments matériels et moraux de l'infraction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zowel de Europese Raad van Laken in december 2001 alsook de Europese Raad van Sevilla van juni 2002 onderstreepte de noodzaak om alle aspecten van het programma van Tampere met het oog op een gemeenschappelijk asiel- en immigratiebeleid sneller uit te voeren.

Tant lors de sa réunion de Laeken (décembre 2001) que lors de sa réunion de Séville (juin 2002), le Conseil européen a souligné la nécessité d'accélérer la mise en œuvre de tous les volets du programme de Tampere pour la définition d'une politique commune en matière d'asile et d'immigration.


In het verslag-Hedkvist Petersen, dat het Parlement op 13 juni 2002 heeft aangenomen, wordt onderstreept dat "de EU duidelijk een specifieke bevoegdheid heeft voor de vaststelling van ontwerpnormen in het kader van de interne markt".

Ainsi que le relève le rapport Hedkvist Petersen, adopté par le Parlement le 13 juin 2002, "l'Union européenne dispose d'une compétence précise et spécifique en ce qui concerne la fixation de normes relatives à la conception des voitures dans le cadre du marché intérieur".


43. beschouwt het politieke akkoord van 17 juni 2002 over de toekenning van een onderhandelingsmandaat voor een handels- en samenwerkingsovereenkomst met Iran als een belangrijk signaal voor de hervormingsgezinde stromingen in dit land; onderstreept nogmaals dat een toekomstige handels- en samenwerkingsovereenkomst met Iran een substantiële mensenrechtenclausule als essentieel element moet omvatten, en hecht grote waarde aan de specifieke afspraken over een politieke dialoog die onder meer mensenrechtenkwesties, ...[+++]

43. considère l'accord politique du 17 juin 2002 sur l'obtention d'un mandat de négociation en vue d'un accord commercial et de coopération avec l'Iran comme un signe important d'une volonté de réforme dans ce pays; réaffirme qu'un futur accord commercial et de coopération avec l'Iran devra impérativement contenir une clause substantielle relative aux droits de l'homme et accorde une grande importance aux accords séparés sur un dialogue politique portant notamment sur les droits de l'homme, la politique étrangère et de sécurité, les armes de destruction massive et la prolifération des armes nucléaires et sur la coop ...[+++]


H. onder verwijzing naar de conclusies inzake het Internationaal Strafhof van de Raad algemene zaken op 17 juni 2002, waarin de EU tot tevredenheid van het Europees Parlement haar bezorgdheid over ASPA tot uiting brengt en waarin wordt onderstreept dat het daarin bepaalde de werkzaamheden van het ICC ernstig zouden kunnen ondermijnen,

H. considérant et accueillant favorablement les conclusions du Conseil "Affaires générales" du 17 juin sur la CPI, qui expriment l'inquiétude de l'UE quant à la loi ASPA, et soulignant que les dispositions de cette dernière pourraient gravement compromettre les travaux de la CPI,


12. blijft bezorgd over de uitvoering van de betalingen voor de programma's en projecten in het kader van de structuurfondsen en het Cohesiefonds om een verdere toename van de achterstand bij de betalingen te voorkomen; verzoekt de Commissie de voornaamste problemen en knelpunten per land te evalueren met het oog op eventuele corrigerende maatregelen uiterlijk 30 juni 2002; is voornemens om in de context van de begroting 2003 een onderzoek in te stellen naar de rol van de lidstaten bij de tenuitvoerlegging en de toepassing van het additionaliteitsbeginsel; onderstreept ...[+++]

12. reste préoccupé par l'exécution des paiements des programmes et projets relevant des Fonds structurels et du Fonds de cohésion au vu du risque d'accumulation encore plus importante des retards de paiement; invite la Commission à présenter, le 30 juin 2002 au plus tard, une évaluation des principaux problèmes et goulets d'étranglement pays par pays dans la perspective de mesures correctrices éventuelles; entend, dans le cadre du budget 2003, examiner le rôle des États membres dans l'exécution des crédits et l'application du principe d'additionnalité; rappelle qu'il convient d'attribuer au Parlement européen un ...[+++]


De EU blijft zich onverminderd inzetten voor een effectieve werking van het Internationaal Strafhof en is vastberaden om de volledige integriteit van het Statuut van Rome te vrijwaren, als onderstreept in de in september 2002 goedgekeurde conclusies en richtsnoeren van de Raad, en in een gemeenschappelijk standpunt van 16 juni 2003.erzegovina en de Voormalige Joegoslavische Republiek acedonië bilateraleH

L'UE reste fermement engagée en faveur du bon fonctionnement de la Cour pénale internationale (CPI) et est déterminée à assurer le plein respect de l'intégrité du Statut de Rome, comme le soulignent les conclusions du Conseil et les principes directeurs adoptés en septembre 2002 ainsi qu'une position commune du 16 juin 2003.




Anderen hebben gezocht naar : juni 2002 onderstreepte     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2002 onderstreepte' ->

Date index: 2025-06-25
w