Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juni 2002 heeft de heer matteuw james " (Nederlands → Frans) :

Bij koninklijk besluit van 13 december 2017, dat uitwerking heeft met ingang van 1 januari 2018, worden de heren Erik Van Laer, Mathieu de Poorter en Bruno Gérard benoemd in hoedanigheid van lid van het bijzonder comité bedoeld in artikel 28, § 2, van de wet van 26 juni 2002 betreffende de sluiting van de ondernemingen, als vertegenwoordigers van de representatieve werkgeversorganisaties, ter vervanging van respectievelijk mevrouw Sylvie Slangen, mevrouw Hélène Derbaudrenghien en de ...[+++]

Par arrêté royal du 13 décembre 2017, qui entre en vigueur le 1 janvier 2018, Messieurs Erik Van Laer, Mathieu de Poorter et Bruno Gérard sont nommés en qualité de membre du comité particulier visé à l'article 28, § 2, de la loi du 26 juin 2002 relative aux fermetures d'entreprises, au titre de représentants des organisations représentatives des employeurs, en remplacement respectivement de Madame Sylvie Slangen, Madame Hélène Derbaudrenghien et de Monsieur Gabriel Maissin.


Gelet op de wet van 22 april 1999 betreffende de boekhoudkundige en fiscale beroepen, artikel 45/1, § 11, ingevoegd bij de wet van 25 februari 2013; Gelet op het koninklijk besluit van 27 november 1985 tot bepaling van de regels inzake de organisatie en de werking van de beroepsinstituten die voor de dienstverlenende intellectuele beroepen zijn opgericht, artikel 7, § 1, vervangen bij het koninklijk besluit van 17 oktober 2006; Overwegende de kandidatuur van de heer Damien Fisse voor de functie van plaatsvervangend voorzitter van de Franstalige Uitvoerende Kamer van het B ...[+++]

Vu la loi du 22 avril 1999 relative aux professions comptables et fiscales, l'article 45/1, § 11, inséré par la loi du 25 février 2013; Vu l'arrêté royal du 27 novembre 1985 déterminant les règles d'organisation et de fonctionnement des instituts professionnels créés pour les professions intellectuelles prestataires de services, l'article 7, § 1, remplacé par l'arrêté royal du 17 octobre 2006; Considérant la candidature de Monsieur Damien Fisse pour la fonction de président suppléant de la Chambre exécutive francophone de l'Institut professionnel des comptables et fiscalistes agréés; Considérant que Monsieur Damien Fisse satisfait à l ...[+++]


Het Gerecht van eerste aanleg besloot op 11 juni 2009 Verordening (EG) nr. 881/2002 nietig te verklaren voor zover zij betrekking heeft op de heer Omar Mohammed Othman.

Le 11 juin 2009 , le Tribunal de première instance a décidé d'annuler le règlement (CE) no 881/2002, pour ce qui concerne M. Omar Mohammed Othman.


Op 14 juni 2002 heeft de heer Matteuw James Rous de nodige machtiging ontvangen om het ambt van Consul-Generaal van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland te Brussel uit te oefenen, met als consulair ressort gans België.

Le 14 juin 2002, M. Matteuw James Rous a reçu l'autorisation nécessaire pour exercer les fonctions de Consul général au Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord à Bruxelles avec comme circonscription consulaire toute la Belgique.


Gelet op de programmawet (I) van 24 december 2002, artikel 270, § 1, gewijzigd bij artikel 66 van de wet van 23 december 2005, bij artikel 34 van de wet van 13 december 2006, bij artikel 75 van de wet van 6 mei 2009, bij artikel 39 van de wet van 23 december 2009, en bij artikel 102 van de wet van 17 juli 2015; Gelet op het voorstel van Zorgnet-Icuro van 11 april 2016; Overwegende het koninklijk besluit van 2 juni 2015 tot benoeming van sommige leden van de raad van bestuur van het Federaal kenniscentrum voor de gezondheidszorg; Ov ...[+++]

Vu la loi-programme (I) du 24 décembre 2002, article 270, § 1, modifié par l'article 66 de la loi du 23 décembre 2005, par l'article 34 de la loi du 13 décembre 2006, par l'article 75 de la loi du 6 mai 2009, par l'article 39 de la loi du 23 décembre 2009, et par l'article 102 de la loi du 17 juillet 2015; Vu la proposition de Zorgnet-Icuro du 11 avril 2016; Considérant l'arrêté royal du 2 juin 2015 portant nomination de certains membres du conseil d'administration du Centre fédéral d'expertise des soins de santé; Considérant que Z ...[+++]


Vanaf 1 november 2001 tot en met 30 juni 2002 heeft de Heer Stephan Backes, woonachtig Mont Saint-Martin 59b , 4000 Liège, de Regering vertegenwoordigd.

Du 1 novembre 2001 au 30 juin 2002, M. Stephan Backes, domicilié Mont Saint-Martin 59b , 4000 Liège, représentait le Gouvernement.


Op 20 juni 2002 heeft de heer Jean-Pierre W.A. Macharis de nodige machtiging ontvangen om het ambt van Ereconsul van de Republiek Oostenrijk te Gent uit te oefenen, met als consulair ressort de provincies Oost-Vlaanderen en West-Vlaanderen met uitzondering van de stad Oostende.

Le 20 juin 2002, M. Jean-Paul W.A. Macharis a reçu l'autorisation nécessaire pour exercer les fonctions de Consul honoraire de la République d'Autriche à Gand avec comme circonscription consulaire les provinces de Flandre occidentale et de Flandre orientale, à l'exception de la ville d'Ostende.


Op 10 juni 2002 heeft de heer Robert Lauer de nodige machtiging ontvangen om het ambt van Consul-Generaal van het Groothertogdom Luxemburg te Brussel uit te oefenen, met als consulair ressort gans België.

Le 10 juin 2002, M. Robert Lauer a reçu l'autorisation nécessaire pour exercer les fonctions de consul général du grand-duché de Luxembourg à Bruxelles avec comme circonscription consulaire toute la Belgique.


Op 17 juni 2002 heeft de heer Nicolas Georges Marie Saverys de nodige machtiging ontvangen om het ambt van Vice-Ereconsul van de Republiek Peru te Antwerpen uit te oefenen, met als consulair ressort de stad Antwerpen.

Le 17 juin 2002, M. Nicolas Georges Marie Saverys a reçu l'autorisation nécessaire pour exercer les fonctions de Vice-consul honoraire de la République du Pérou à Anvers avec comme circonscription consulaire la ville d'Anvers.


In dit verband heeft Commissaris Barnier op 12 juni 2002 aan de nieuwe voorzitter van het Comité van de regio's, de heer BORE, een advies gevraagd in de vorm van een prognose van de toekomstige uitvoering van de Structuurfondsen met de nadruk op de wijze waarop het cohesiebeleid na 2006 eenvoudiger kan worden uitgevoerd.

Dans ce cadre, le Commissaire BARNIER a demandé, le 12 juillet 2002, au nouveau président du CdR, M. BORE, un avis sous forme de 'rapport de prospective' sur la mise en oeuvre des Fonds structurels avec un accent plus particulier sur la manière dont la gestion de la politique de cohésion pourrait être simplifiée après 2006.




Anderen hebben gezocht naar : 26 juni     juni     uitwerking heeft     heer     tot 14 juni     diploma behaald heeft     damien fisse auteur     franstalige uitvoerende kamer     nr 881 2002     zij betrekking heeft     juni 2002 heeft de heer matteuw james     2 juni     december     zorgnet-icuro beëindigt heeft     reden de heer     30 juni     juni 2002 heeft     heeft de heer     heer stephan backes     dit verband heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2002 heeft de heer matteuw james' ->

Date index: 2022-05-03
w