Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juni 2002 erop » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag tot oprichting van het Europees Bureau voor Communicatie (EBC) 's-Gravenhage op 23 juni 1993 zoals gewijzigd te Kopenhagen op 9 april 2002 | Verdrag tot oprichting van het Europees Bureau voor Radiocommunicatie (EBR)

Convention pour la création du Bureau européen des radiocommunications
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De 3de conferentie over mainstreaming van het genderaspect in de Structuurfondsen (14 en 15 juni 2002, Santander, Spanje) heeft erop gewezen dat slechts een paar programma's die met geld van de Fondsen in de lidstaten maatregelen uitvoeren op alle gebieden een totaalstrategie voor gendermainstreaming toepassen.

La troisième conférence sur l'intégration de la dimension de genre dans les fonds structurels (les 14 et 15 juin 2002 à Santander, en Espagne) a souligné que seuls quelques programmes mettant en oeuvre les fonds dans les États membres adoptent une stratégie globale d'intégration de la dimension de genre.


De Europese Raad van Sevilla van juni 2002 heeft erop aangedrongen in het buitenlandse beleid van de Europese Gemeenschap meer prioriteit toe te kennen aan de migratieproblematiek, en in het bijzonder aan het probleem van de illegale immigratie.

Le Conseil européen a appelé lors de sa réunion de Séville en juin 2002 à une prise en compte accrue de la question migratoire -et en particulier du problème de l'immigration clandestine - en tant que priorité dans la politique extérieure de la Communauté européenne.


Ter staving van deze analyse wijst de Commissie erop dat in juni 2002 vele programma's een normale voortgang te zien gaven en slechts enkele programma's door een verontrustende achterstand werden gekenmerkt.

Pour étayer cette analyse, la Commission note qu'en juin 2002, de nombreux programmes accusaient un taux d'avancement normal, et que seuls certains programmes connaissaient un retard préoccupant.


Dit actieplan is het vervolg op het actieplan eEurope 2002, dat door de Europese Raad van Santa Maria da Feira in juni 2000 werd vastgesteld. eEurope 2002 is een onderdeel van de "strategie van Lissabon", die erop gericht is van Europa uiterlijk in 2010 de meest concurrerende en dynamische, op kennis gebaseerde economie ter wereld te maken met meer werkgelegenheid en sociale cohesie.

Ce plan d'action succèdera au plan d'action eEurope 2002 approuvé par le Conseil européen à Feira en juin 2000. qui s'inscrivait dans le cadre de la stratégie de Lisbonne visant à faire de l'Union européenne, d'ici 2010, l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde, tout en améliorant l'emploi et en renforçant la cohésion sociale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De werkgroep dringt erop aan dat de overheden die kennis hebben genomen van de ministeriële omzendbrief van 26 april 2002 betreffende de identificatiefiche (Belgisch Staatsblad van 14 juni 2002) die een inventarisatie mogelijk maakt van niet-begeleide minderjarigen die in ons land worden aangetroffen, zich van deze taak kwijten zodat de minderjarigen een betere bescherming genieten.

Le groupe de travail insiste à cet égard pour que les autorités destinataires de la circulaire du 26 avril 2002 relative à la fiche d'identification (voir Moniteur belge du 14 juin 2002) permettant de recenser les mineurs non accompagnés trouvés sur notre territoire s'acquittent de cette tâche aux fins de permettre in fine une meilleure protection de ces mineurs.


Het koninklijk besluit van 23 oktober 1989 heeft op 1 januari 1990 een coördinatieforfait ingevoerd waarvan de formulering werd herzien bij koninklijk besluit van 3 juni 2002 (in werking vanaf 1 augustus 2002): “318253-318264 Forfaitair honorarium voor de medische gesuperviseerde voorbereiding en organisatie van een orgaantransplantatie en coördinatie van de erop betrekking hebbende medische prestaties .

L’arrêté royal du 23 octobre 1989 a instauré, à partir du 1 janvier 1990, un honoraire de coordination dont le libellé a été adapté par l’arrêté royal du 3 juin 2002 (en vigueur à partir du 1 août 2002): « 318253 318264 Honoraires forfaitaires pour la supervision médicale de la préparation et de l'organisation d'une transplantation d'organe ainsi que de la coordination des prestations médicales y afférentes.


De indiener wijst erop dat artikel 6 van het kaderbesluit van 13 juni 2002 voorziet in de mogelijkheid van strafvermindering voor spijtoptanten.

L'auteur rappelle que l'article 6 de la décision-cadre du 13 juin 2002 prévoit la possibilité d'octroyer une réduction de peine en faveur des repentis.


Tijdens de Raad Volksgezondheid van 26 juni 2002 kwamen de ministers overeen om de samenwerking te intensiveren met het oog op een zo ruim mogelijke toegang tot kwalitatief hoogwaardige gezondheidszorg, waarbij erop moet worden toegezien dat de financiële levensvatbaarheid van de gezondheidszorgstelsels in de EU gehandhaafd blijft. Bovendien werd een denkproces op hoog niveau over de mobiliteit van patiënten en de ontwikkelingen in de gezondheidszorg in de EU opgestart.

Lors du Conseil Santé du 26 juin 2002, les ministres ont convenu de renforcer la coopération afin de promouvoir autant que possible l'accès à des soins de santé de grande qualité, tout en maintenant la viabilité des systèmes de soins de santé dans l'UE. Un processus de réflexion à haut niveau sur la mobilité des patients et l'évolution des soins de santé dans l'UE a en outre été mis en œuvre.


Op het gebied van justitiële en politiële samenwerking keurde de Raad op 13 juni 2002 een kaderbesluit inzake terrorismebestrijding goed [47], dat erop gericht is de omschrijving van terroristische misdrijven in de verschillende lidstaten onderling aan te passen en gemeenschappelijke minimumstraffen en -sancties vast te stellen.

En matière de coopération judiciaire et policière, le 13 juin 2002, le Conseil a adopté une décision-cadre relative à la lutte contre le terrorisme [47], qui vise à rapprocher les définitions des infractions terroristes dans tous les États membres et à fixer un seuil commun pour les peines et les sanctions.


Dit gemeenschappelijk standpunt werd in juni 2002 bevestigd en verbindt de lidstaten van de Unie erop toe te zien dat hun optreden in vereenstemming is met het Statuut van het Hof.

Cette position commune, renouvelée en juin 2002, engage également les États membres de l'Union européenne à respecter l'intégrité du Statut de la Cour.




D'autres ont cherché : juni 2002 erop     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2002 erop' ->

Date index: 2025-09-04
w