Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juni 2002 besliste " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verdrag tot oprichting van het Europees Bureau voor Communicatie (EBC) 's-Gravenhage op 23 juni 1993 zoals gewijzigd te Kopenhagen op 9 april 2002 | Verdrag tot oprichting van het Europees Bureau voor Radiocommunicatie (EBR)

Convention pour la création du Bureau européen des radiocommunications
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op 7 juni 2002 besliste het Nationaal Paritair Comité voor de sport dat dit minimumsalaris zal gelden voor de periode van 1 juli 2002 tot 30 juni 2003.

Le 7 juin 2002, la Commission paritaire nationale des sports a décidé que ce salaire minimum vaudrait pour la période du 1 juillet 2002 au 30 juin 2003.


Op 7 juni 2002 besliste het Nationaal Paritair Comité voor de sport dat dit minimumsalaris zal gelden voor de periode van 1 juli 2002 tot 30 juni 2003.

Le 7 juin 2002, la Commission paritaire nationale des sports a décidé que ce salaire minimum vaudrait pour la période du 1 juillet 2002 au 30 juin 2003.


In juni 2002 besliste de toenmalige minister van Binnelandse Zaken Antoine Duquesne om het efffectief van de Spoorwegpolitie te verhogen met 120 personeelsleden tot een theoretische getalsterkte van 470.

En juin 2002, l'ancien ministre de l'Intérieur Antoine Duquesne a décidé d'augmenter l'effectif de la police des chemins de fer de 120 membres de personnel, pour arriver à un effectif total de 470.


Tijdens de Europese Raad van Laken werd, onder impuls van het Belgisch voorzitterschap, beslist om voor maart 2002 een besluit te nemen over de financiering en om voor juni 2002 een verordening aan te nemen aangaande Galileo.

Au sommet de Laeken, on décida, à l'instigation de la présidence belge, de régler le financement au plus tard en mars 2002 et d'adopter un règlement concernant Galileo au plus tard en juin 2002.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nieuwe oproep tot kandidaten voor de mandaten van lid van de Federale Controle- en evaluatiecommissie inzake de toepassing van de wet van 28 mei 2002 betreffende de euthanasie Aangezien de oproepen van 16 maart 2015 en 19 juni 2015 onvoldoende kandidaturen opleverden voor de categorie `hoogleraar in de geneeskunde' en aangezien de wet van 16 juni 2016 tot wijziging van de wet van 28 mei 2002 betreffende de euthanasie wat de samenst ...[+++]

Nouvel appel aux candidats pour les mandats de membre de la Commission fédérale de contrôle et d'évaluation de l'application de la loi du 28 mai 2002 relative à l'euthanasie Etant donné que les appels aux candidats des 16 mars et 19 juin 2015 n'ont pas donné lieu à un nombre suffisant de candidatures pour la catégorie `professeurs de médecine' et étant donné que la loi du 16 juin 2016 modifiant la loi du 28 mai 2002 relative à l'euthanasie en ce qui concerne la composition de la Commission fédérale de contrôle et d'évaluation, a modif ...[+++]


1. Indien de uitvaardigende autoriteit beslist dat de verdachte moet worden aangehouden en overgebracht naar de uitvaardigende staat, vaardigt zij overeenkomstig de bepalingen van Kaderbesluit 2002/584/JBZ van de Raad van 13 juni 2002 een Europees aanhoudingsbevel uit.

1. Si l'autorité d’émission décide que le suspect doit être arrêté et transféré vers l'État d’émission, celle-ci délivre un mandat d'arrêt européen conformément aux dispositions de la décision-cadre du Conseil 2002/584.JAI du 13 juin 2002.


Op grond van voorgaande overwegingen heeft de Interministeriële Conferentie Volksgezondheid, in vergadering bijeen gekomen op 24 juni 2002, beslist tot de hierna volgende verklaring :

Sur la base des considérations précitées, la conférence interministérielle de Santé publique, qui s'est réunie le 24 juin 2002, a convenu de faire la déclaration suivante :


Zoals de geachte afgevaardigde beslist weet, hebben het Europees Parlement en de Raad op 27 juni 2002 het zesde kaderprogramma aangenomen.

1. Comme l'honorable député le sait certainement, le Parlement européen et le Conseil ont adopté le sixième programme-cadre le 27 juin 2002.


Het Raadgevend Comité voor de visserij besliste dat een specifieke ad hoc werkgroep zich over de problemen rond het gemeenschappelijk visserijbeleid na 2002 zou beraden en stelde over de conclusies daarvan in juni 1999 een verslag voor.

Pour sa part, le comité consultatif de la pêche a décidé d'analyser, par le biais d'un groupe de travail ad hoc, les questions soulevées par la politique commune de la pêche après 2002 et, en juin 1999, il a publié un rapport contenant ses conclusions.


Op 14 juni 2002 besliste de Vlaamse regering dat alle gas- en elektriciteitsverbruikers van 1 juli 2003 af vrij hun leverancier kunnen kiezen.

Le 14 juin 2002, le gouvernement flamand a décidé d'offrir cette possibilité à tous les consommateurs d'électricité dès le 1 juillet 2003.




Anderen hebben gezocht naar : juni 2002 besliste     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2002 besliste' ->

Date index: 2023-10-30
w