Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juni 2002 behandeld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verdrag tot oprichting van het Europees Bureau voor Communicatie (EBC) 's-Gravenhage op 23 juni 1993 zoals gewijzigd te Kopenhagen op 9 april 2002 | Verdrag tot oprichting van het Europees Bureau voor Radiocommunicatie (EBR)

Convention pour la création du Bureau européen des radiocommunications
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging heeft het voorstel van resolutie over het culturele erfgoed van Famagusta (stuk Senaat, nr. 2-1174/1, 2001-2002) behandeld op haar vergaderingen van 11 en 25 juni 2002.

La commission des Relations extérieures et de la Défense a examiné la proposition de résolution sur le patrimoine culturel de Famagouste (do c. Sénat, nº 2-1174/1, 2001-2002), lors de ses réunions des 11 et 25 juin 2002.


De commissie voor de Justitie heeft dit bicamerale wetsvoorstel behandeld tijdens haar vergaderingen van 3, 15 en 22 mei, en 25 juni 2002, in aanwezigheid van de minister van Justitie.

La commission de la Justice a discuté de ce projet de loi bicaméral lors de ses réunions des 3, 15 et 22 mai, et 25 juin 2002, en présence du ministre de la Justice.


De commissie voor de Justitie heeft dit bicamerale wetsvoorstel behandeld tijdens haar vergaderingen van 3, 15 en 22 mei, en 25 juni 2002, in aanwezigheid van de minister van Justitie.

La commission de la Justice a discuté de ce projet de loi bicaméral lors de ses réunions des 3, 15 et 22 mai, et 25 juin 2002, en présence du ministre de la Justice.


Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 35bis, § 10, eerste lid, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001 en tweede lid, laatst gewijzigd bij de wet van 8 juni 2008; Gelet op de wet van 22 augustus 2002 betreffende de rechten van de patiënt, artikel 8, § 2; Gelet op het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor genees ...[+++]

Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35bis, § 10, alinéa 1er, inséré par la loi du 10 août 2001 et alinéa 2, modifié en dernier lieu par la loi du 8 juin 2008; Vu la loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient, l'article 8, § 2; Vu l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques ; Vu la proposition de la Commissi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De commissie voor de Justitie heeft voorliggend wetsvoorstel behandeld tijdens haar vergaderingen van 11 februari en 11 december 2001, 14 januari, 12 maart, 30 april, 18 juni en 10 juli 2002.

La commission de la Justice a examiné la présente proposition de loi au cours de ses réunions des 11 février et 11 décembre 2001, 14 janvier, 12 mars, 30 avril, 18 juin et 10 juillet 2002.


Art. 22. Bij wijze van overgangsmaatregel en met het oog op de continuïteit van de diensten, worden de verzoeken die hangend zijn bij de respectieve ombudsdiensten van het Waalse Gewest en van de Franse Gemeenschap, ingesteld bij het decreet van het Waalse Gewest van 22 december 1994 tot instelling van een ombudsman van het Waalse Gewest en bij het decreet van de Franse Gemeenschap van 20 juni 2002 tot oprichting van de dienst van de ombudsman van de Franse Gemeenschap, door de gemeenschappelijke dienst worden behandeld.

Art. 22. Par mesure transitoire et dans le but d'assurer la continuité des services, les requêtes pendantes auprès des médiateurs respectifs de la Région wallonne et de la Communauté française tels qu'institués par le décret de la Région wallonne du 22 décembre 1994 portant création de l'institution du médiateur de la Région wallonne et par le décret de la Communauté française du 20 juin 2002 portant création du service du médiateur de la Communauté française seront traitées par le service commun.


Die kwestie zou echter volgens de Ministerraad noch worden behandeld in artikel 39 van de wet betreffende de arbeidsovereenkomsten, noch in artikel 103 van de wet van 22 januari 1985, maar wel, wat betreft het personeel dat wordt tewerkgesteld in de autonome overheidsbedrijven, zoals dat te dezen het geval is, in de artikelen 7, 15 en volgende van het koninklijk besluit van 10 juni 2002 betreffende de toekenning van onderbrekingsuitkeringen aan de personeelsleden van de overheidsbedrijven die in toepassing van de ...[+++]

Or, cette question ne serait, d'après le Conseil des ministres, ni traitée par l'article 39 de la loi relative aux contrats de travail, ni par l'article 103 de la loi du 22 juillet 1985 mais bien, en ce qui concerne le personnel occupé par les entreprises publiques autonome comme c'est le cas en l'espèce, par les articles 7, 15 et suivants de l'arrêté royal du 10 juin 2002 relatif à l'octroi d'allocations d'interruption aux membres du personnel des entreprises publiques qui ont obtenu une autonomie de gestion en application de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques.


Dergelijke middelen worden behandeld als bestemmingsontvangsten overeenkomstig artikel 18 van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad van 25 juni 2002 houdende het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen (15).

De tels fonds sont traités en tant que recettes affectées conformément à l'article 18 du règlement (CE, Euratom) no 1605/2002 du Conseil du 25 juin 2002 portant règlement financier applicable au budget général des Communautés européennes (15).


Overwegende dat de « CGSP-Secteur 'Enseignement' » verklaart, in haar schrijven van 27 juni 2005, dat, voor wat hun mandatarissen binnen de Commissie voor de toelating tot het onderwijzen via taalbad betreft, het onmogelijk is voor haar om het evenwicht tussen mannen en vrouwen, opgelegd door het decreet van 17 juli 2002 tot bevordering van de gelijke vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen, in acht te nemen, ten gevolge van de criteria waaraan moet worden voldaan wanneer ze vertegenwoordigers in verschillende ins ...[+++]

Considérant que la C. G.S.P. - Secteur « Enseignement » déclare, dans son courrier du 27 juin 2005, qu'en ce qui concerne leurs mandataires au sein de la Commission d'habilitation à enseigner en langues d'immersion, il leur est impossible de respecter l'équilibre entre hommes et femmes imposé par le décret du 17 juillet 2002 visant à promouvoir la participation équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs, et ce, en raison des critères qu'elle doit prendre en compte lorsqu'elle désigne des représentants dans des inst ...[+++]


- De commissie voor de Financiën en voor de Economische Aangelegenheden behandelde op 22 juni 2011 het wetsontwerp tot wijziging van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, tot wijziging van het Wetboek van vennootschappen en tot wijziging van de wet van 19 april 2002 tot rationalisering van de werking en het beheer van de Nationale Loterij, teneinde te garanderen dat vrouwen zitting hebben in de raad van bestuur van de autonome overheidsbedrijven, de genoteerde vennootschappen en ...[+++]

- Ce 22 juin 2011, la réunion de la commission des Finances et des Affaires économiques du Sénat a été consacrée à l'examen de projets de loi modifiant la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, le Code des sociétés et la loi du 19 avril 2002 relative à la rationalisation du fonctionnement et de la gestion de la Loterie nationale, afin de garantir la présence des femmes dans le conseil d'administration des entreprises publiques autonomes, des sociétés cotées et de la Loterie nationale.




Anderen hebben gezocht naar : juni 2002 behandeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2002 behandeld' ->

Date index: 2024-11-26
w