Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juni 2001 toegezegd » (Néerlandais → Français) :

90. herinnert de Commissie aan het feit dat zij zich in het kader van de EU- strategie voor duurzame ontwikkeling die in juni 2001 door de Europese Raad van Göteborg is goedgekeurd en in juni 2006 door de Europese Raad van Wenen is herzien, heeft verbonden aan de afschaffing van subsidies die schadelijk zijn voor het milieu en heeft toegezegd uiterlijk in 2008 met een routekaart te komen voor de sectorgewijze hervorming van deze subsidies, met als doel om ze af te schaffen;

90. rappelle à la Commission qu'elle s'était engagée, dans le cadre de la stratégie de développement durable approuvée par le Conseil européen à Göteborg en juin 2001 et révisée par le Conseil européen à Vienne en juin 2006, à supprimer les subventions néfastes pour l'environnement et à présenter d'ici 2008 une feuille de route pour la réforme de ces subventions, secteur par secteur, en vue de les supprimer;


93. herinnert de Commissie aan het feit dat zij zich in het kader van de EU- strategie voor duurzame ontwikkeling die in juni 2001 door de Europese Raad van Göteborg is goedgekeurd en in juni 2006 door de Europese Raad van Wenen is herzien, heeft verbonden aan de afschaffing van subsidies die schadelijk zijn voor het milieu en heeft toegezegd uiterlijk in 2008 met een routekaart te komen voor de sectorgewijze hervorming van deze subsidies, met als doel om ze af te schaffen;

93. rappelle à la Commission son engagement, dans le cadre de la stratégie de développement durable approuvée par le Conseil européen à Göteborg en juin 2001 et révisée par le Conseil européen à Vienne en juin 2006, à supprimer les subventions néfastes pour l'environnement et à présenter d'ici 2008 une feuille de route pour la réforme de ces subventions, secteur par secteur, en vue de les supprimer;


De Europese Raad heeft tijdens zijn bijeenkomst in Göteborg op 15-16 juni 2001 toegezegd te zullen blijven werken aan een besluit over de vestigingsplaats van een aantal toekomstige organen, met inachtneming van het feit dat het besluit van de Europese Raad van Edinburgh van 1992 nog steeds van kracht is.

Lors de sa réunion à Göteborg les 15 et 16 juin 2001, le Conseil européen s'est engagé à poursuivre ses efforts pour qu'une décision soit prise concernant le siège d'une série d'organes à venir, en tenant compte de ce que la décision adoptée par le Conseil européen d'Edimbourg en 1992 est toujours d'application. Par la suite, le Conseil européen a exprimé sa satisfaction quant à la création de l'Agence.


Na zijn "benoeming" tot president in juni 2001 heeft Musharraf onder zware internationale druk toegezegd dat het land zou terugkeren naar een democratisch bestel (de democratiseringsvoorstellen van augustus 2001).

Après sa "nomination" en tant que président, en juin 2001, et sous de vives pressions internationales, le général Muscharraf s'est engagé à restaurer la démocratie ("Feuille de route" d'août 2001).


Tijdens de Europese tops van Lissabon (maart 2000), Nice (december 2000) en Stockholm (juni 2001) hebben de lidstaten toegezegd in de periode 2001-2010 duurzame economische groei en werkgelegenheid van kwaliteit te zullen bevorderen teneinde het risico van armoede en sociale uitsluiting te beperken en de sociale cohesie in de Unie te versterken.

Lors des Conseils européens de Lisbonne (mars 2000), Nice (décembre 2000) et Stockholm (juillet 2001), les États membres se sont engagés à promouvoir un développement durable et des emplois de qualité de façon à contribuer à réduire le risque de pauvreté et d'exclusion sociale, et à renforcer la cohésion économique et sociale dans l'Union européenne entre 2001 et 2010.


De nieuwe inspanningsverplichting - Op de Europese Raden van Lissabon (maart 2000), Nice (december 2000) en Stockholm (juni 2001) hebben de lidstaten toegezegd in de periode 2001-2010 duurzame economische groei en werkgelegenheid van kwaliteit te zullen bevorderen, waardoor het risico van armoede en sociale uitsluiting beperkt en de sociale cohesie in de Unie versterkt zal worden.

Un nouvel engagement - Lors des Conseils européens de Lisbonne (mars 2000), de Nice (décembre 2000) et de Stockholm (juin 2001), les États membres se sont engagés à promouvoir une croissance économique durable et des emplois de qualité afin de réduire les risques de pauvreté et d'exclusion sociale et de renforcer la cohésion sociale dans l'Union européenne entre 2001 et 2010.




D'autres ont cherché : in juni     juni     heeft toegezegd     juni 2001 toegezegd     president in juni     internationale druk toegezegd     stockholm juni     lidstaten toegezegd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2001 toegezegd' ->

Date index: 2022-02-02
w