Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juni 2001 slechts » (Néerlandais → Français) :

Dit protocol heeft tot op 14 juni 2001 slechts 4 ratificaties.

Au 14 juin 2001, seuls 4 pays avaient ratifié ce protocole.


Dit protocol heeft tot op 14 juni 2001 slechts 4 ratificaties.

Au 14 juin 2001, seuls 4 pays avaient ratifié ce protocole.


Gezien de aanwezigheid van talrijke weg- en spoorinfrastructuren die de Natura 2000 - gebieden doorsnijden, is het niet aangewezen deze drempel te verlagen; - Wat betreft de opmerking dat het ontwerpbesluit aan een passende beoordeling van de effecten onderworpen had moeten worden als plan of programma in de zin van de richtlijn 2001/42/EG van het Europees Parlement en van de Raad van 27 juni 2001 inzake de beoordeling van de effecten van bepaalde plannen en programma's op het milieu, omgezet door de ordonnantie van 18 juli 2004 inza ...[+++]

Vu la présence de nombreuses infrastructures routières et ferroviaires traversant des sites Natura 2000, il convient de ne pas abaisser cette valeur; - En ce qui concerne la remarque que le projet d'arrêté aurait dû être soumis à évaluation appropriée des incidences en tant que plan ou programme au sens de la directive 2001/42/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 juin 2001 relative à l'évaluation des incidences de certains plans et programmes sur l'environnement, transposée par l'ordonnance du 18 juillet 2004 relative à l'éva ...[+++]


Dat het hof van beroep te Antwerpen eveneens een verlenging van de aanvullende kamers voorstelt, maar dit weliswaar slechts tot 30 juni 2001, gelet op het feit dat de wettelijke achterstand van 2 142 zaken nagenoeg volledig afgewerkt werd.

Que la cour d'appel d'Anvers propose également une prorogation des activités des chambres complémentaires, mais seulement jusqu'au 30 juin 2001 il est vrai, étant donné que l'arriéré légal de 2 142 affaires a été presque complètement résorbé.


Art. 10. De bepalingen van dit besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 juni 2001 zijn van toepassing vanaf het begrotings- en boekjaar 2013, met uitzondering van artikel 4 en de regel van de vastgestelde rechten voor de aanrekening van de budgettaire ontvangsten en uitgaven, bepaald in artikel 1, die slechts gelden vanaf het begrotingsjaar 2014.

Art. 10. Les dispositions du présent arrêté modifiant l'arrêté royal du 22 juin 2001 sont d'application à partir de l'exercice budgétaire et comptable 2013, à l'exception de l'article 4 et de la règle des droits constatés pour l'imputation des recettes et des dépenses budgétaires énoncée à l'article 1 qui ne sont d'application qu'à partir de l'exercice budgétaire 2014.


De opheffing van een BBP zou immers slechts betrekking kunnen hebben op een « klein gebied op lokaal niveau » in de zin van artikel 3, lid 3, van de richtlijn van 27 juni 2001 of slechts als « klein » kunnen worden beschouwd in de zin van diezelfde bepaling.

En effet, l'abrogation d'un PPAS pourrait ne concerner qu'une « petite zone au niveau local » au sens de l'article 3, paragraphe 3, de la directive du 27 juin 2001 ou n'être considérée que comme « mineure » au sens de cette même disposition.


Voor 2001 zal slechts de eerste dag van arbeidsongeschiktheid na 1 juni 2001 in aanmerking worden genomen.

Pour 2001 seule la première journée d'incapacité de travail survenant après le 1 juin 2001 sera prise en considération.


Overwegende dat de minima bepaald bij artikel 6, § 2, van voornoemd decreet van 14 juni 2001 slechts bereikt worden op voorwaarde de cijfers van de centra van Manhay, Bovigny en Erezée op te sommen;

Considérant que les minima prévus à l'article 6, § 2, du Décret du 14 juin 2001 précité ne sont atteints qu'à la condition d'additionner les chiffres des centres de Manhay, Bovigny et Erezée;


Helaas is de nieuwe tekst momenteel nog slechts gedeeltelijk in werking getreden (zie het koninklijk besluit van 31 mei 2001 houdende vaststelling van de datum van inwerkingtreding van sommige bepalingen van de vermelde wet van 29 mei 2000, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 20 juni 2001).

Ce texte n'est malheureusement, à ce jour, que très partiellement entré en vigueur (voir l'arrêté royal du 31 mai 2001 fixant la date d'entrée en vigueur de certaines dispositions de la loi du 29 mai 2000 susnommée, publié le 20 juin 2001 au Moniteur belge).


Antwoord : Ik heb de eer het geachte lid te antwoorden dat het verbod op het houden van zoogdiersoorten andere dan deze opgenomen in het koninklijk besluit van 7 december 2001 tot vaststelling van de lijst van zoogdieren die gehouden mogen worden, slechts sedert 1 juni 2002 van kracht ist.

Réponse : J'ai l'honneur d'informer l'honorable membre que l'interdiction de détenir des espèces de mammifères autres que celles reprises dans l'arrêté royal du 7 décembre 2001 fixant la liste des animaux qui peuvent être détenus, est d'application depuis le 1 juin 2002.




D'autres ont cherché : juni 2001 slechts     27 juni     richtlijn     aanwijzingsbesluit stelt slechts     tot 30 juni     juni     dit weliswaar slechts     22 juni     slechts     zou immers slechts     2001     zal slechts     14 juni 2001 slechts     20 juni     mei     momenteel nog slechts     sedert 1 juni     december     mogen worden slechts     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2001 slechts' ->

Date index: 2023-10-02
w