Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juni 2001 lopen » (Néerlandais → Français) :

Art. 132. De procedures tot het verkrijgen van een erkenning of toestemming na een principieel akkoord voor een erkenning of toestemming op basis van het ministerieel besluit van 12 juni 2001 over vaststelling van procedure tot het verlenen, het verlengen, het weigeren of het intrekken van een principieel akkoord, een erkenning en subsidiëring van kinderdagverblijven en diensten voor onthaalouders of op basis van het ministerieel besluit van 12 juni 2001 houdende vaststelling van de procedure tot het verlenen, het verlengen, het weigeren of het intrekken van een principieel akkoord, een erkennin ...[+++]

Art. 132. Les procédures d'obtention d'un agrément ou d'une autorisation après un accord de principe pour un agrément ou une autorisation sur la base de l'arrêté ministériel du 12 juin 2001 fixant la procédure d'octroi, de prolongation, de refus ou de retrait d'un accord de principe, d'un agrément et de subventions aux garderies et aux services pour familles d'accueil, ou sur la base de l'arrêté ministériel du 12 juin 2001 fixant la procédure d'octroi, de prorogation, de refus ou de révocatio ...[+++]


De mandaten van de leden van de Commissie van Advies voor Vreemdelingen, benoemd bij koninklijk besluit van 14 juni 2001, lopen af op 31 december 2003, overeenkomstig artikel 33 van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen.

Conformément à l'article 33 de la loi loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, les mandats des membres de la Commission consultative des étrangers, qui ont été nommés par l'arrêté royal du 14 juin 2001, arriveront à échéance le 31 décembre 2003.


Naar luid van het tweede lid van artikel 50 van het Gerechtelijk Wetboek, gewijzigd bij de wet van 26 juni 2001, wordt de termijn voor hoger beroep of verzet waarin de artikelen 1048, 1051 en 1253quater, c) en d), van hetzelfde Wetboek voorzien, verlengd tot de vijftiende dag van het nieuw gerechtelijk jaar indien hij binnen de gerechtelijke vakantie begint te lopen en ook verstrijkt.

Aux termes de l'alinéa 2 de l'article 50 du Code judiciaire, modifié par la loi du 26 juin 2001, le délai d'appel ou d'opposition prévu aux articles 1048, 1051 et 1253quater, c) et d), du même Code est prorogé jusqu'au quinzième jour de l'année judiciaire nouvelle s'il prend cours et expire pendant les vacances judiciaires.


Luidens het tweede lid van artikel 50 van het Gerechtelijk Wetboek, gewijzigd bij de wet van 26 juni 2001, worden de termijnen van verzet of hoger beroep, zoals bedoeld in de artikelen 1048, 1051 en 1253quater, c) en d) , van hetzelfde Wetboek, verlengd tot de vijftiende dag van het nieuw gerechtelijk jaar indien zij binnen de gerechtelijke vakantie beginnen te lopen en ook verstrijken.

Aux termes de l'alinéa 2 de l'article 50 du Code judiciaire, modifié par la loi du 26 juin 2001, le délai d'appel ou d'opposition prévu aux articles 1048, 1051 et 1253quater, c) et d) , du même Code est prorogé jusqu'au quinzième jour de l'année judiciaire nouvelle s'il prend cours et expire pendant les vacances judiciaires.


Bij koninklijk besluit van 5 oktober 2001 worden de mandaten van lid van het Federaal Planbureau van Mevr. Lambrecht, Micheline, en de heer Floridor, Jaak, eerste opdrachthouders, die ten einde lopen op 30 juni 2001, hernieuwd voor een duur van negen jaar.

Par arrêté royal du 5 octobre 2001 les mandats de membre du Bureau fédéral du Plan de Mme Lambrecht, Micheline et de M. Floridor, Jaak, premiers chargés de mission, qui prennent fin le 30 juin 2001, sont prorogés pour une durée de neuf ans.


Aangezien echter de vorige overgangsmaatregelen reeds op het einde van december 2001 afliepen, en binnen het beroep reeds voldoende bekendgemaakt was dat de derde afwijking (15 jaar bewezen ervaring) op komst was en deze overgangsperiode nog tot maximum einde juni 2002 kon lopen, werd gekozen voor een korte periode van kandidaatstelling.

En outre, étant donné que les anciennes dispositions transitoires arrivaient à échéance à la fin de décembre 2001 et qu'au niveau de la profession, il était suffisamment patent que la troisième dérogation (15 ans d'expérience confirmée) était imminente, de telle sorte que la période transitoire ne coure, au maximum, que jusque fin juin 2002, il fut décidé d'opter pour une courte période quant à l'introduction des candidatures.


Het Hof van Cassatie oordeelde in zijn arrest van 15 juni 2001 dat de bij artikel 371 van het Wetboek van de inkomstenbelasting 1992 bepaalde termijn waarbinnen het bezwaarschrift op straffe van verval moet worden ingediend, begint te lopen vanaf de dag na de werkelijke verzending van het aanslagbiljet, als die verzending regelmatig is en dat die datum, behoudens bewijs van het tegendeel, de op het aanslagbiljet vermelde verzendingsdatum is.

Dans un arrêt du 15 juin 2001, la Cour de cassation a estimé que le délai prescrit à l'article 371 du Code des impôts sur les revenus de 1992 pour l'introduction d'une réclamation, sous peine de déchéance, commence à courir le jour suivant la date de l'envoi effectif de l'avertissement-extrait de rôle lorsque cet envoi est régulier, et que sauf preuve contraire, cette date est la date d'envoi indiquée sur l'avertissement-extrait de rôle.


De Commissie beoogt fase I te laten lopen van juni 1997 tot december 1998 en fase II van januari 2001 tot december 2003 ; - de vraag of een derde fase met strengere waarden, naar het voorbeeld van de wetgeving voor wegvoertuigen, reeds moet worden overwogen ; - de werkingssfeer van de voorgestelde richtlijn, en in het bijzonder de uitbreiding van de nieuwe emissienormen tot landbouwtrekkers, benzinemotoren en kleine dieselmotoren.

La Commission envisage que la première phase dure de juin 1997 à décembre 1998 et la seconde phase de janvier 2001 à décembre 2003 ; - la question de savoir s'il y a lieu d'envisager dès maintenant une troisième phase avec des valeurs plus sévères, alignées sur celles que prévoit la législation applicable aux véhicules routiers ; - le champ d'application de la directive proposée, en particulier la question de l'extension des nouvelles normes d'émission aux tracteurs agricoles, aux moteurs à essence et aux moteurs Diesel de petites c ...[+++]




D'autres ont cherché : 12 juni     juni     al lopen     14 juni     juni 2001 lopen     26 juni     begint te lopen     beginnen te lopen     oktober     ten einde lopen     maximum einde juni     december     kon lopen     15 juni     lopen van juni     januari     laten lopen     juni 2001 lopen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2001 lopen' ->

Date index: 2021-09-24
w