Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACS-EG-Partnerschapsovereenkomst
Overeenkomst van Cotonou

Traduction de «juni 2000-eind » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst tot eerste wijziging van de Overeenkomst van Cotonou | Overeenkomst tot wijziging van de Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds, ondertekend te Cotonou op 23 juni 2000

accord modifiant l'accord de Cotonou pour la première fois | Accord modifiant l'accord de partenariat entre les membres du groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part


ACS-EG-Partnerschapsovereenkomst | Overeenkomst van Cotonou | Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van Staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds, ondertekend te Cotonou op 23 juni 2000

accord de Cotonou | accord de partenariat ACP-CE | accord de partenariat entre les membres du groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part


Intern Akkoord tussen de vertegenwoordigers van de Lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, betreffende de financiering en het beheer van de steun van de Gemeenschap in het kader van het financieel protocol bij de partnerschapsovereenkomst tussen de Staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan en de Europese Gemeenschap en haar Lidstaten, ondertekend te Cotonou (Benin) op 23 juni 2000,

Accord interne entre les représentants des gouvernements des Etats membres, réunis au sein du Conseil, relatif au financement et à la gestion des aides de la Communauté dans le cadre du protocole financier de l'accord de partenariat entre les Etats d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique et la Communauté européenne et ses Etats membres, signé à Cotonou (Bénin) le 23 juin 2000, et à l'affectation des aides financières destinées aux pays et territoires d'outre-mer auxquels s'appliquent les dispositions de la quatrième partie du traité CE
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De onderzoekstermijn loopt ten einde op vrijdag 30 juni 2000 na beslissingen tot verlengingen door de parlementaire overlegcommissie op 2 maart en 11 mei 2000.

Le délai d'examen expire le vendredi 30 juin 2000, la commission parlementaire de concertation ayant décidé le 2 mars et le 11 mai 2000 de le proroger.


De onderzoekstermijn loopt ten einde op vrijdag 14 juli 2000, na beslissing tot verlenging met 9 dagen door de parlementaire overlegcommissie op 22 juni 2000 (overzicht van de werkzaamheden nr. 11).

Le délai d'examen s'achève le vendredi 14 juillet 2000, la commission parlementaire de concertation ayant décidé de le prolonger de 9 jours, le 22 juin 2000 (bulletin des travaux, nº 11).


Duur van de bijzondere overeenkomst : 7 juni 2000-6 januari 2005 Belgische inbreng : 176 549 euro Lokale partner : ministère de l'Economie et des Finances Dit project wordt einde dit jaar beëindigd.

Durée de la Convention spéciale : 7 juin 2000-6 janvier 2005 Apport belge : 176 549 euros Partenaire local : ministère de l'Économie et des Finances Ce projet sera terminé à la fin de cette année.


Eind juni 2015 stelde collega Véronique Caprasse u een aantal vragen over de toekomst van het Brusselse steuncentrum (CAB), dat zorgt voor de therapeutische opvolging van meer dan 300 seksuele delinquenten en dat in 2000 in het verlengde van de zaak-Dutroux werd opgericht.

Fin juin 2015, ma collègue Véronique Caprasse vous interpellait sur le sort réservé au Centre d'appui bruxellois (CAB) en charge du suivi thérapeutique de plus de 300 délinquants sexuels, créé en 2000 à la suite de l'affaire Dutroux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. is verheugd over het verslag van de Commissie over de toepassing van Richtlijn 2000/43/EG van 29 juni 2000 houdende toepassing van het beginsel van gelijke behandeling van personen ongeacht ras of etnische afstamming (COM(2006)0643), die bedoeld is als raamwerk voor de bestrijding van discriminatie op basis van ras of etnische afstamming ten einde de beginselen van gelijkheid voor de wet, gelijke kansen en gelijke behandeling in de lidstaten te consolideren, met volledige inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel in overeenstemming met de nationale tradities en werkwijzen; waardeert het overzicht over de toepassing van de richtlij ...[+++]

3. accueille favorablement la communication de la Commission sur l'application de la directive 2000/43/CE, du 29 juin 2000, relative à la mise en œuvre du principe de l'égalité de traitement entre les personnes sans distinction de race ou d'origine ethnique (COM(2006)0643), dont l'objectif est de mettre en place un cadre pour la lutte contre les discriminations liées à la race ou à l'origine ethnique, afin de défendre les principes de l'égalité devant la loi, de l'égalité des chances et de l'égalité de traitement dans les États membres dans le respect intégral du principe de subsidiarité et conformément aux traditions et aux pratiques re ...[+++]


3. is verheugd over het verslag van de Commissie over de toepassing van Richtlijn 2000/43/EG van 29 juni 2000 houdende toepassing van het beginsel van gelijke behandeling van personen ongeacht ras of etnische afstamming (COM(2006)0643 ), die bedoeld is als raamwerk voor de bestrijding van discriminatie op basis van ras of etnische afstamming ten einde de beginselen van gelijkheid voor de wet, gelijke kansen en gelijke behandeling in de lidstaten te consolideren, met volledige inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel in overeenstemming met de nationale tradities en werkwijzen; waardeert het overzicht over de toepassing van de richtli ...[+++]

3. accueille favorablement la communication de la Commission sur l'application de la directive 2000/43/CE, du 29 juin 2000, relative à la mise en œuvre du principe de l'égalité de traitement entre les personnes sans distinction de race ou d'origine ethnique (COM(2006)0643 ), dont l'objectif est de mettre en place un cadre pour la lutte contre les discriminations liées à la race ou à l'origine ethnique, afin de défendre les principes de l'égalité devant la loi, de l'égalité des chances et de l'égalité de traitement dans les États membres dans le respect intégral du principe de subsidiarité et conformément aux traditions et aux pratiques r ...[+++]


Duur van de bijzondere overeenkomst : 7 juni 2000-6 januari 2005 Belgische inbreng : 176 549 euro Lokale partner : ministère de l'Economie et des Finances Dit project wordt einde dit jaar beëindigd.

Durée de la Convention spéciale : 7 juin 2000-6 janvier 2005 Apport belge : 176 549 euros Partenaire local : ministère de l'Économie et des Finances Ce projet sera terminé à la fin de cette année.


Voor eind juni 2000 zou een eerste macro-economische evaluatie beschikbaar moeten zijn.

Une première évaluation macro-économique devrait être disponible avant la fin du mois de juin 2000.


Voor eind juni 2000 zou een eerste macro-economische evaluatie beschikbaar moeten zijn.

Une première évaluation macro-économique devrait être disponible avant la fin du mois de juin 2000.


De parlementaire overlegcommissie besliste op 2 maart en 11 mei 2000 de onderzoekstermijn te verlengen. De onderzoekstermijn loopt nu op vrijdag 30 juni 2000 ten einde.

La commission parlementaire de concertation ayant décidé le 2 mars et le 11 mai 2000 de proroger le délai d'examen, celui-ci expirera le vendredi 30 juin 2000.




D'autres ont cherché : overeenkomst van cotonou     juni 2000-eind     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2000-eind' ->

Date index: 2024-03-09
w