Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACS-EG-Partnerschapsovereenkomst
Overeenkomst van Cotonou

Traduction de «juni 2000 uitgebrachte » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ACS-EG-Partnerschapsovereenkomst | Overeenkomst van Cotonou | Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van Staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds, ondertekend te Cotonou op 23 juni 2000

accord de Cotonou | accord de partenariat ACP-CE | accord de partenariat entre les membres du groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part


Overeenkomst tot eerste wijziging van de Overeenkomst van Cotonou | Overeenkomst tot wijziging van de Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds, ondertekend te Cotonou op 23 juni 2000

accord modifiant l'accord de Cotonou pour la première fois | Accord modifiant l'accord de partenariat entre les membres du groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part


Intern Akkoord tussen de vertegenwoordigers van de Lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, betreffende de financiering en het beheer van de steun van de Gemeenschap in het kader van het financieel protocol bij de partnerschapsovereenkomst tussen de Staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan en de Europese Gemeenschap en haar Lidstaten, ondertekend te Cotonou (Benin) op 23 juni 2000,

Accord interne entre les représentants des gouvernements des Etats membres, réunis au sein du Conseil, relatif au financement et à la gestion des aides de la Communauté dans le cadre du protocole financier de l'accord de partenariat entre les Etats d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique et la Communauté européenne et ses Etats membres, signé à Cotonou (Bénin) le 23 juin 2000, et à l'affectation des aides financières destinées aux pays et territoires d'outre-mer auxquels s'appliquent les dispositions de la quatrième partie du traité CE
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens het verslag dat de heer Giet op 2 juni 2000 heeft uitgebracht namens de commissie voor de Justitie (Stuk Kamer, nr. 50-542/6 ­ 1999/2000) is dit amendement door de commissie aangenomen, maar het staat niet in de tekst die aan de Senaat is overgezonden.

Selon le rapport du 2 juin 2000 fait par M. Giet au nom de la Commission de la Justice (voir do c. Chambre, nº 50-542/6 ­ 1999/2000), cet amendement a été adopté en commission mais ne figure pas dans le texte transmis au Sénat.


Op de vergadering van 30 juni 2000 werd het aanvullend activiteitenverslag 1999 van het Comité I besproken en ook over de bespreking van dit verslag werd door de begeleidingscommissies een verslag uitgebracht (14).

Au cours de la réunion du 30 juin 2000, on a examiné le rapport d'activités 1999 complémentaire du Comité R, dont la discussion a, elle aussi, fait l'objet d'un rapport des commissions du suivi (14).


Deze tekst is onderzocht in het licht van de adviezen uitgebracht door het Europees Hof en door het Parlement en is op 27 juni 2000 goedgekeurd door het Comité van Ministers.

Ce texte a été examiné à la lumière des avis rendus par la Cour européenne et le Parlement. Il a été adopté par le Comité des Ministres le 27 juin 2000.


Het is zo dat, zoals de afdeling wetgeving heeft doen opmerken in haar advies 30.168/2, uitgebracht op 28 juni 2000, over een voorontwerp van bijzondere wet, dat ontstaan heeft gegeven aan de bijzondere wet van 22 januari 2002 tot wijziging van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen en de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen, tot beperking met de helft van de devolutieve kracht van de lijststemmen en tot afschaffing van het onderscheid tussen kandidaat-titularissen en kandidaat-opvolgers voor de verkiezing van de Vlaamse Raad, de Waalse Gewestr ...[+++]

Il est vrai que, comme la section de législation l'a mis en évidence dans son avis 30.168/2, donné le 28 juin 2000, sur un avant-projet de loi spéciale, devenu la loi spéciale du 22 janvier 2002 modifiant la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles et la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises en vue de réduire de moitié l'effet dévolutif des votes exprimés en case de tête et de supprimer la distinction entre candidats titulaires et candidats suppléants pour l'élection du Conseil flamand, du Conseil régional wallon et du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het door de Afdeling wetgeving van de Raad van State op 13 juni 2000 uitgebrachte advies L. 30.118/VR over dit voorontwerp van wet bevat de volgende krachtlijnen :

Les lignes de force de l'avis nº L. 30.118/VR donné le 13 juin 2000 par la section de Législation du Conseil d'État sur cet avant-projet de loi peuvent être synthétisées comme suit :


Overeenkomstig artikel 13 van de ISPA-verordening heeft de Commissie voorschriften inzake publiciteit opgesteld, waarover het comité van beheer voor het ISPA in juni 2000 een gunstig advies heeft uitgebracht.

La Commission a élaboré des dispositions en matière de publicité concernant les projets, comme l'exige l'article 13 du règlement ISPA, qui ont fait l'objet d'un avis favorable de la part du comité de gestion ISPA en juin 2000.


Het EOGFL-Comité heeft unaniem advies uitgebracht over de verordening, die vervolgens op 7 juni 2000 door de Commissie is goedgekeurd.

Le règlement a fait l'objet d'un vote unanime au comité de gestion du FEOGA et a été adopté par la Commission le 7 juin 2000.


(3) Advies uitgebracht door het Europees Parlement op 13 april 2000 (nog niet verschenen in het Publicatieblad), gemeenschappelijk standpunt van de Raad van 26 juni 2000 (PB C 245 van 25.8.2000, blz. 1) en besluit van het Europees Parlement van 3 oktober 2000 (nog niet verschenen in het Publicatieblad).

(3) Avis du Parlement européen du 13 avril 2000 (non encore paru au Journal officiel), position commune du Conseil du 26 juin 2000 (JO C 245 du 25.8.2000, p. 1) et décision du Parlement européen du 3 octobre 2000 (non encore parue au Journal officiel).


Gelet op de voorstellen, uitgebracht op 13 april 2000, 11 mei 2000, 8 juni 2000 en 13 juli 2000 door de Technische Raad voor Farmaceutische Specialiteiten;

Vu les propositions émises par le Conseil Technique des Spécialités Pharmaceutiques, les 13 avril 2000, 11 mai 2000, 8 juin 2000 et 13 juillet 2000;


(1) Advies uitgebracht op 14 juni 2000 (nog niet verschenen in het Publicatieblad).

(1) Avis rendu le 14 juin 2000 (non encore publié au Journal officiel).




D'autres ont cherché : overeenkomst van cotonou     juni 2000 uitgebrachte     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2000 uitgebrachte' ->

Date index: 2024-03-11
w