Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juni 1999 besliste " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Protocol van 3 juni 1999 houdende wijziging van het Verdrag betreffende het internationale spoorwegvervoer (COTIF) van 9 mei 1980 (Protocol 1999)

Protocole du 3 juin 1999 portant modification de la Convention relative aux transports internationaux ferroviaires (COTIF) du 9 mai 1980 (Protocole 1999)


Protocol tot wijziging van het Verdrag van 9 februari 1994 inzake de heffing van rechten voor het gebruik van bepaalde wegen door zware vrachtwagens, ter voldoening aan Richtlijn 1999/62/EG van het Europees Parlement en de Raad van de Europese Unie van 17 juni 1999 betreffende het in rekening brengen van het gebruik van bepaalde infrastructuurvoorzieningen aan zware vrachtvoertuigen

Protocole modifiant l'Accord du 9 février 1994 relatif à la perception d'un droit d'usage pour l'utilisation de certaines routes par des véhicules utilitaires lourds, vu la mise en vigueur de la Directive 1999/62/CE du Parlement européen et du Conseil de l'Union européenne du 17 juin 1999 relative à la taxation des poids lourds pour l'utilisation de certaines infrastructures
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, artikel 307, gewijzigd bij de wet van 22 juli 1993, bij het koninklijk besluit van 20 december 1996, bij de wetten van 15 maart 1999, 10 augustus 2001, 8 juni 2009, 30 juli 2013, 25 april 2014 en 26 december 2015 en bij de programmawetten van 23 december 2009, 29 maart 2012, 27 december 2012, 10 augustus 2015 en 1 juli 2016; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, artikel 3, § 1; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat : -het model van het aangifte ...[+++]

Vu le Code des impôts sur les revenus 1992, l'article 307, modifié par la loi du 22 juillet 1993, par l'arrêté royal du 20 décembre 1996, par les lois des 15 mars 1999, 10 août 2001, 8 juin 2009, 30 juillet 2013, 25 avril 2014 et 26 décembre 2015 et par les lois-programmes des 23 décembre 2009, 29 mars 2012, 27 décembre 2012, 10 août 2015 et 1 juillet 2016; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, l'article 3, § 1; Vu l'urgence; Considérant que : -le modèle de la formule de déclaration en matière d'impôt des non-résidents (personnes physiques) pour l'exercice d'imposition 2016 doit être fixé le plus rapidemen ...[+++]


19 MEI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 17 juni 1993 tot vaststelling van de vergoedingen van de leden van de Cel voor financiële informatieverwerking en het maximumbedrag van haar begroting De Minister van Justitie, De Minister van Financiën, Gelet op de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van terrorisme, inzonderheid op artikel 22, gewijzigd door de wet van 7 april 1995, de wet van 10 augustus 1998, de wet van 4 mei 1999, de wet v ...[+++]

19 MAI 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 17 juin 1993 fixant les rémunérations des membres de la Cellule de traitement des informations financières et le montant maximum de son budget Le Ministre de la Justice, Le Ministre des Finances, Vu la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme, notamment l'article 22, modifié par la loi du 7 avril 1995, par la loi du 10 août 1998, par la loi du 4 mai 1999, par la loi du 12 j ...[+++]


Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, artikel 307, gewijzigd bij de wet van 22 juli 1993, bij het koninklijk besluit van 20 december 1996, bij de wetten van 15 maart 1999, 10 augustus 2001, 8 juni 2009 en 30 juli 2013 en bij de programmawetten van 23 december 2009, 29 maart 2012 en 27 december 2012; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, artikel 3, § 1; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat : - het model van het aangifteformulier inzake personenbelasting voor het aanslagjaar 2016 zo ...[+++]

Vu le Code des impôts sur les revenus 1992, l'article 307, modifié par la loi du 22 juillet 1993, par l'arrêté royal du 20 décembre 1996, par les lois des 15 mars 1999, 10 août 2001, 8 juin 2009 et 30 juillet 2013 et par les lois-programmes des 23 décembre 2009, 29 mars 2012 et 27 décembre 2012; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, l'article 3, § 1; Vu l'urgence; Considérant que : - le modèle de formulaire de déclaration en matière d'impôt des personnes physiques pour l'exercice d'imposition 2016 doit être fixé le plus rapidement possible afin de ne pas retarder l'établissement et le recouvrement de cet i ...[+++]


Overwegende dat de Gemeenteraad van de Stad Brussel tijdens zijn zitting van 21 juni 1999 beslist heeft een bijzonder bestemmingsplan uit te werken voor de « Marollen - Radijzenwijk, dat begrensd zal worden door de Zuidlaan, de Huidevetters-, de Sint-Gisleins- en de Blaesstraat;

Considérant que le Conseil communal de la Ville de Bruxelles a décidé, en séance du 21 juin 1999, l'élaboration d'un plan particulier d'affectation du sol pour le quartier « Marolles - Radis » qui sera délimité par le boulevard du Midi et les rues des Tanneurs, Saint-Ghislain et Blaes;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het bijzonder moet deze richtlijn volgens de regelgevingsprocedure van Besluit 1999/468/EG van de Raad van 28 juni 1999 tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden op de nodige punten worden aangepast wanneer de Gemeenschap bij besluit van de Raad beslist dat een VN/ECE-reglement deel gaat uitmaken van de EG-typegoedkeuringsprocedure voor voertuigen en in de plaats komt van bestaande communautaire wet ...[+++]

En particulier, lorsque la Communauté décide, par la voie d'une décision du Conseil, qu'un règlement CEENU devient partie intégrante de la procédure de réception CE par type des véhicules et remplace la législation communautaire existante, la présente directive devrait faire l'objet des adaptations nécessaires selon la procédure de réglementation prévue dans la décision 1999/468/CE du Conseil du 28 juin 1999 fixant les modalités de l'exercice des compétences d'exécution conférées à la Commission.


B. overwegende dat Witold Tomczak ervan wordt beschuldigd op 26 juni 1999 twee politieagenten tijdens de uitoefening van hun dienst in Ostrów Wielkopolski te hebben beledigd, in strijd met artikel 226, lid 1 van het Poolse Strafwetboek; overwegende dat de procureur-generaal op 13 juni 2000 bij de Sejm een verzoek deed om opheffing van de parlementaire immuniteit van Witold Tomczak; overwegende dat Witold Tomczak op 4 oktober 2000 ermee instemde om in de zaak ter verantwoording te worden geroepen, in overeenstemming met artikel 105, lid 4 van de Poolse Grondwet; overwegende dat nadat Witold Tomczak een aantal kere ...[+++]

B. considérant que Witold Tomczak est accusé d'avoir insulté deux officiers de police dans l'exercice de leurs fonctions, le 26 juin 1999, à Ostrów Wielkopolski, et ce en violation de l'article 226, paragraphe 1, du code pénal polonais; que le procureur général a demandé au parlement polonais la levée de l'immunité parlementaire de Witold Tomczak le 13 juin 2000; que Witold Tomczak a accepté le 4 octobre 2000 d'être tenu responsable dans cette affaire, conformément à l'article 105, paragraphe 4, de la constitution polonaise; que par suite du fait q ...[+++]


Bij ministerieel besluit van 24 september 2001 wordt beslist dat alle grondstukken die deel uitmaken van het gebruiksruilblok " Opzullik-Edingen" , vermeld in het ministerieel besluit van 1 juni 1995, worden opgenomen in de wettelijke ruilverkaveling in uitvoering, " Edingen" genoemd en beslist bij ministerieel besluit van 28 juni 1999.

Par arrêté ministériel du 24 septembre 2001, il est décidé que toutes les terres faisant partie du bloc d'échange d'exploitation dénommé " Silly-Enghien" repris à l'arrêté ministériel du 1 juin 1995, sont incorporées dans le remembrement légal en cours d'exécution, dénommé" Enghien" décidé par arrêté ministériel du 28 juin 1999.


- Bij besluit van 24 november 1999 wordt vernietigd de beslissing van 30 juni 1999 waarbij de gemeenteraad van Schaarbeek beslist de heer Xavier Lejuste aan te werven als administratief adjunct met een contract van onbepaalde duur vanaf 1 juni 1999.

- Par arrêté du 24 novembre 1999 est annulée la délibération du 30 juin 1999 par laquelle le conseil communal de Schaerbeek décide d'engager M. Xavier Lejuste en qualité d'adjoint administratif avec un contrat à durée indéterminée à la date du 1 juin 1999.


- Bij besluit van 24 november 1999 wordt vernietigd de beslissing van 30 juni 1999, waarbij de gemeenteraad van Schaarbeek beslist Mevr. Valérie Michaux aan te werven als administratief adjunct met een contract van onbepaalde duur vanaf 1 juni 1999.

- Par arrêté du 24 novembre 1999 est annulée la délibération du 30 juin 1999 par laquelle le conseil communal de Schaerbeek décide d'engager Mme Valérie Michaux en qualité d'adjoint administratif avec un contrat à durée indéterminée à la date du 1 juin 1999.


- Bij besluit van 24 november 1999 wordt vernietigd de beslissing van 30 juni 1999, waarbij de gemeenteraad van Schaarbeek beslist Mevr. Monique Scheyvaerts aan te werven als administratief adjunct met een contract van onbepaalde duur vanaf 1 juni 1999 in het administratief kader van de politiediensten.

- Par arrêté du 24 novembre 1999 est annulée la délibération du 30 juin 1999 par laquelle le conseil communal de Schaerbeek décide de nommer Mme Monique Scheyvaerts en qualité d'adjoint administratif avec un contrat à durée indéterminée à la date du 1 juin 1999 au cadre administratif des services de police.




Anderen hebben gezocht naar : juni 1999 besliste     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 1999 besliste' ->

Date index: 2024-08-25
w