Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EVO
IPR

Vertaling van "juni 1996 klacht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst,Rome 19 juni 1980(met latere toetredingen in 1984,1992,1996) | EVO [Abbr.] | IPR [Abbr.]

Convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles,Rome,19 juin 1980
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
­ Akte nemend van het feit dat de Europese Commissie medio juni 1996 klacht heeft neergelegd tegen de V. S. bij de Wereldhandelsorganisatie, wegens schending van de wereldhandelsovereenkomst G.A.T.T. van 1994;

­ Prenant acte du fait que la Commission européenne a porté plainte, à la mi-juin 1996, contre les États-Unis auprès de l'Organisation mondiale du commerce pour violation de la Convention sur le commerce mondial du G.A.T.T. de 1994;


­ Akte nemend van het feit dat de Europese Commissie medio juni 1996 klacht heeft neergelegd tegen de V. S. bij de Wereldhandelsorganisatie, wegens schending van de wereldhandelsovereenkomst G.A.T.T. van 1994;

­ Prenant acte du fait que la Commission européenne a porté plainte, à la mi-juin 1996, contre les États-Unis auprès de l'Organisation mondiale du commerce pour violation de la Convention sur le commerce mondial du G.A.T.T. de 1994;


­ Akte nemend van het feit dat de Europese Commissie medio juni 1996 klacht heeft neergelegd tegen de VS bij de Wereldhandelsorganisatie, wegens schending van de wereldhandelsovereenkomst GATT van 1994;

­ Prenant acte du fait que la Commission européenne a porté plainte, à la mi-juin 1996, contre les États-Unis auprès de l'Organisation mondiale du commerce pour violation de la Convention sur le commerce mondial du G.A.T.T. de 1994;


In juni 1996 hebben 25 vakbondsafgevaardigden tijdens de 83ste zitting van de Internationale Arbeidsconferentie ingevolge artikel 26 van het Statuut van de IAO een klacht ingediend tegen de regering van Myanmar wegens het niet-naleven van de bepalingen van conventie nr. 29 betreffende de dwangarbeid.

Par ailleurs, en juin 1996, 25 délégués travailleurs à la 83 session de la Conférence internationale du travail ont déposé une plainte en vertu de l'article 26 de la Constitution de l'OIT contre le gouvernement du Myanmar pour non-respect des dispositions de la convention nº 29 sur le travail forcé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De krant «Le Soir» van 18 juni 1996 vermeldt dat de door juffrouw Blandine Maswaku ingediende klacht ongegrond werd verklaard en dat zij intussen naar Zaïre werd gerepatrieerd.

Dans Le Soir du 18 juin 1996, nous avons appris que la plainte qui avait été déposée par Mlle Blandine Maswaku était sans objet et qu'elle avait été rapatriée vers le Zaïre.


3. a) Thans werd nog geen enkel bezwaar van die aard ingediend door de regeringscommissaris. b) Ook werd er geen enkele klacht van die aard, met betrekking tot de werkzaamheden van de raad, ingediend door een of ander lid van de raad van bestuur, of door een derde. c) Ter gelegenheid van de vergadering van de raad van bestuur van 6 juni 1996, werd eraan herinnerd dat de documenten die ter goedkeuring aan de raad worden voorgelegd in het Frans en in het Nederlands moeten zijn opgesteld.

3. a) A ce jour, aucun recours de ce type n'a été introduit par le commissaire du gouvernement. b) Aucune plainte de ce type n'a également été déposée par l'un ou l'autre membre du conseil d'administration, ou par un tiers relativement aux travaux du conseil. c) A l'occasion de la séance du conseil d'administration du 6 juin 1996, il a été rappelé que les documents soumis à l'approbation du conseil doivent être établis en langue française et en langue néerlandaise.


De goedkeuring van de nieuwe uniforme beginselen volgt op de nietigverklaring door het Hof van Justitie op 18 juni 1996 van Richtlijn 94/43/EG, nadat het Europees Parlement een klacht tegen de Raad had ingediend omdat die richtlijn een wijziging van de inhoud van de Basisrichtlijn (91/414/EEG) inhield, zonder dat de door het Verdrag voorgeschreven wetgevingsprocedure was gevolgd, waarbij het Parlement geraadpleegd moet worden.

L'approbation de nouveaux principes uniformes intervient suite à l'annulation par la Cour de Justice, le 18 juin 1996, de la directive 94/43/CE après qu'un recours a été formé par le Parlement contre le Conseil au motif que ladite directive modifiait la portée de la directive de base (91/414/CEE) sans recourir à la procédure législative prescrite par le traité qui implique la consultation du Parlement.




Anderen hebben gezocht naar : juni 1996 klacht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 1996 klacht' ->

Date index: 2023-02-07
w