Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EVO
IPR

Vertaling van "juni 1996 getiteld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst,Rome 19 juni 1980(met latere toetredingen in 1984,1992,1996) | EVO [Abbr.] | IPR [Abbr.]

Convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles,Rome,19 juin 1980
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Spreker verwijst naar een artikel in « La libre Belgique » van 19 juni 1996 getiteld « Le coût des comptes à vue varie très fort d'une banque à l'autre », waaraan een studie ten grondslag ligt die door « Budget en Recht » is verricht.

L'intervenant se réfère à un article publié dans « La Libre Belgique » du 19 juin 1996, intitulé : « Le coût des comptes à vue varie très fort d'une banque à l'autre », sur base d'une étude faite par « Budget et Droit ».


Spreker verwijst naar een artikel in « La libre Belgique » van 19 juni 1996 getiteld « Le coût des comptes à vue varie très fort d'une banque à l'autre », waaraan een studie ten grondslag ligt die door « Budget en Recht » is verricht.

L'intervenant se réfère à un article publié dans « La Libre Belgique » du 19 juin 1996, intitulé : « Le coût des comptes à vue varie très fort d'une banque à l'autre », sur base d'une étude faite par « Budget et Droit ».


Dat de werkzaamheden van dit netwerk werden beschreven en geëvalueerd in een eindrapport van juni 1996, getiteld « Women in decision-making, Panorama of activities in the framework of the third medium-term Community action programme on equal opportunities for women and men (1991-1995) ».

Que les activités de ce réseau ont été décrites et évaluées dans un rapport final de juin 1996, intitulé « Women in decision-making, Panorama of activities in the framework of the third medium-term Community action programme on equal opportunities for women and men (1991-95) ».


Bij de toepassing van de richtsnoeren van deze bijlage houden de lidstaten zich aan IMO-circulaire nr. MSC/735 van 24 juni 1996 getiteld "Aanbeveling betreffende het ontwerp en het gebruik van passagiersschepen, met het oog op de behoeften van ouderen en gehandicapten".

Les États membres doivent suivre, pour appliquer les lignes directrices présentées dans la présente annexe III, la circulaire de l'OMI CSM/735 du 24 juin 1996 relative à la recommandation concernant la conception et l'exploitation des navires à passagers en vue de répondre aux besoins des personnes âgées et des personnes handicapées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de toepassing van de richtsnoeren van bijlage III houden de lidstaten zich aan IMO-circulaire nr. MSC/735 van 24 juni 1996 getiteld "Aanbeveling betreffende het ontwerp en het gebruik van passagiersschepen, met het oog op de behoeften van ouderen en gehandicapten".

Les États membres doivent suivre, pour appliquer les lignes directrices présentées à l'annexe III, la circulaire de l'OMI CSM/735 du 24 juin 1996 intitulée "Recommendation on the design and operation of passenger ships to respond to elderly and disabled persons needs" (recommandation concernant la conception et l'exploitation des navires à passagers en vue de répondre aux besoins des personnes âgées et des personnes handicapées).


In 1996 heeft de Commissie een mededeling gepubliceerd getiteld "Versterking partnerschap EU-India" (COM(1996) 275) en op 28 juni 2000 vond de eerste topconferentie van de EU en India in Lissabon plaats.

En 1996, la Commission a publié une communication sur un partenariat renforcé COM(1996)275 et le premier sommet UE-Inde a eu lieu le 28 juin 2000 à Lisbonne.


Op basis van de in Essen overeengekomen strategie en het Witboek heeft de Europese Raad aan de hand van de mededeling van de Commissie, getiteld : "Actie voor de werkgelegenheid in Europa : een vertrouwenspact", een diepgaande discussie gehouden over het thema groei en werkgelegenheid. Bij zijn besprekingen heeft hij zich ook gebaseerd op het tussentijds gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid en de andere documenten waarover hij beschikte, waaronder de conclusies van de op 14 en 15 juni 1996 te Rome gehouden ...[+++]

S'inspirant de la stratégie convenue à Essen et du Livre blanc, le Conseil européen a procédé à un débat approfondi sur le thème de la croissance et de l'emploi, sur la base de la communication de la Commission "Action pour l'emploi en Europe : un Pacte de confiance", du rapport intérimaire conjoint sur l'emploi ainsi que des autres documents qui lui avaient été soumis, notamment les conclusions tirées à l'issue de la Conférence tripartite sur la croissance et l'emploi qui s'est déroulée à Rome les 14 et 15 juin 1996 et le mémorandum français pour un modèle social européen.




Anderen hebben gezocht naar : juni 1996 getiteld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 1996 getiteld' ->

Date index: 2025-07-21
w